This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R2225
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2225 of 16 November 2021 laying down the details of the automated data quality control mechanisms and procedures, the common data quality indicators and the minimum quality standards for storage of data, pursuant to Article 37(4) of Regulation (EU) 2019/817 of the European Parliament and of the Council
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2225 z 21. septembra 2021, ktorým sa stanovujú podrobnosti o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov, spoločných ukazovateľoch kvality údajov a normách minimálnej kvality pre uchovávanie údajov podľa článku 37 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2225 z 21. septembra 2021, ktorým sa stanovujú podrobnosti o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov, spoločných ukazovateľoch kvality údajov a normách minimálnej kvality pre uchovávanie údajov podľa článku 37 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817
C/2021/6719
Ú. v. EÚ L 448, 15.12.2021, p. 23–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.12.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 448/23 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2225
z 21. septembra 2021,
ktorým sa stanovujú podrobnosti o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov, spoločných ukazovateľoch kvality údajov a normách minimálnej kvality pre uchovávanie údajov podľa článku 37 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc a víz a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240, (EÚ) 2018/1726 a (EÚ) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (1), a najmä na jeho článok 37 ods. 4,
keďže:
(1) |
Nariadením (EÚ) 2019/817 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 (2) sa stanovuje rámec na zabezpečenie interoperability medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc, víz, policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie. |
(2) |
S cieľom zlepšiť kvalitu údajov a harmonizovať požiadavky na kvalitu je potrebné stanoviť podrobnosti o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov, spoločných ukazovateľoch kvality údajov a normách minimálnej kvality pre údaje, ktoré sú vkladané do východiskových informačných systémov EÚ, spoločnej služby porovnávania biometrických údajov a spoločnej databázy údajov o totožnosti a v nich uchovávané. |
(3) |
Uvedené opatrenia by mala zaviesť a posudzovať Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) s prihliadnutím na osobitné ustanovenia stanovené pre každý informačný systém EÚ a komponent interoperability. Pri plnení týchto úloh by agentúre eu-LISA mali radiť experti z Komisie, členských štátov a agentúr Únie používajúcich informačné systémy EÚ a komponenty interoperability. |
(4) |
Mechanizmy a postupy kontroly kvality údajov by mali určiť súlad vstupných údajov s pravidlami blokovania a mäkkými pravidlami vzťahujúcimi sa na východiskové informačné systémy EÚ, spoločnú službu porovnávania biometrických údajov a spoločnú databázu údajov o totožnosti. Agentúra eu-LISA by mala zodpovedať za zabezpečenie toho, aby pravidlá kvality údajov boli naďalej primerané na dosiahnutie cieľov informačných systémov EÚ a komponentov interoperability. |
(5) |
Agentúra eu-LISA by mala pre každý ukazovateľ kontroly kvality určiť a posúdiť primeranosť normy minimálnej kvality, ktorá je nevyhnutná na uchovávanie údajov v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability. Normy kvality údajov by mali umožniť automaticky identifikovať zjavne nesprávne alebo nekonzistentne zadané údaje tak, aby členský štát pôvodu mohol tieto údaje overiť a vykonať všetky potrebné nápravné opatrenia. |
(6) |
Mali by sa zaviesť mechanizmy čistenia údajov a odhaľovania problémov s cieľom pravidelne kontrolovať platnosť údajov uchovávaných vo východiskových informačných systémoch EÚ a v komponentoch interoperability a ich súlad s normami kvality údajov. |
(7) |
Agentúra eu-LISA by mala zabezpečovať centrálnu monitorovaciu kapacitu na účely kvality údajov a vypracúvania pravidelných správ o kvalite údajov pre členské štáty. Tieto správy by malo vypracúvať centrálne úložisko na účely podávania správ a štatistiky v súlade s článkom 39 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a pravidlami stanovenými v delegovanom nariadení Komisie 2021/2223 (3). |
(8) |
Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2019/817 je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámilo, že nariadenie (EÚ) 2019/817 prevezme do svojho vnútroštátneho práva. Týmto nariadením je preto viazané. |
(9) |
Toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje (4). Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto nariadenia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(10) |
Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (6). |
(11) |
Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (8). |
(12) |
Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (9), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (10). |
(13) |
Pokiaľ ide o Cyprus, Bulharsko a Rumunsko a Chorvátsko, toto nariadenie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2003, článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2005 a článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2011. |
(14) |
V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (11) sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý 30. apríla 2021 vydal stanovisko. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre interoperabilitu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti a predmet úpravy
1. Týmto nariadením sa stanovujú podrobnosti o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov týkajúcich sa údajov uchovávaných v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
2. Týmto nariadením sa stanovujú aj podrobnosti týkajúce sa spoločných ukazovateľov kvality údajov a noriem minimálnej kvality pre uchovávanie údajov, najmä pokiaľ ide o biometrické údaje, v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
3. Opatreniami uvedenými v odsekoch 2 a 3 nie sú dotknuté žiadne osobitné ustanovenia o kvalite údajov týkajúce sa informačných systémov EÚ stanovené v práve Únie.
4. Toto nariadenie sa uplatňuje na informačné systémy EÚ a komponenty interoperability uvedené v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a) |
„vstupné údaje“ sú údaje, ktoré podliehajú kontrolám kvality údajov na účely ich uchovávania v informačnom systéme EÚ alebo komponente interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817; |
b) |
„mechanizmus čistenia údajov“ je mechanizmus, ktorý vykonáva kontroly s cieľom zabezpečiť plánované vymazanie údajov uchovávaných v informačnom systéme EÚ alebo komponente interoperability v súlade s právom Únie; |
c) |
„mechanizmus odhaľovania problémov“ je mechanizmus, ktorý vykonáva kontroly s cieľom identifikovať údaje, ktoré nespĺňajú pravidlá alebo normy kvality údajov; |
d) |
„pravidlá blokovania“ sú pravidlá alebo súbor pravidiel, ktorými sa stanovuje miera súladu vstupných údajov s vymedzenými požiadavkami na údaje, ktoré podmieňujú ich uchovávanie alebo používanie, alebo oboje. Zahŕňajú aj pravidlá kvality údajov, ktorými sa riadi každý informačný systém EÚ a ktoré sa musia dodržať pred vložením údajov do systému. Pri vstupných údajoch, ktoré nie sú v súlade s pravidlom blokovania, sa zamietne ich vloženie do informačného systému EÚ a komponentu interoperability a uchovávanie v nich; |
e) |
„mäkké pravidlá“ sú pravidlá alebo súbor pravidiel, ktorými sa stanovuje miera súladu vstupných údajov s vymedzenými požiadavkami na údaje, ktoré podmieňujú ich relevantnosť alebo optimálne použitie, alebo oboje. Mäkké pravidlá nebránia vkladaniu a uchovávaniu vstupných údajov, ktoré nie sú v súlade s uvedenými požiadavkami. Zahŕňajú aj pravidlá kvality údajov, ktorými sa riadi každý informačný systém EÚ a ktoré by sa mali dodržať pred vložením údajov do systému. Vstupné údaje, ktoré nie sú v súlade s niektorým mäkkým pravidlom, sa vkladajú do informačného systému EÚ alebo komponentu interoperability s označením problému kvality údajov, oznámením alebo upozornením. |
Článok 3
Automatizované mechanizmy a postupy kontroly kvality údajov
1. Automatizované kontroly kvality údajov vkladaných do spoločnej služby porovnávania biometrických údajov a spoločnej databázy údajov o totožnosti a v nich uchovávaných sa vykonávajú v súlade s pravidlami stanovenými v článku 4.
2. Automatizované kontroly kvality údajov vkladaných do informačných systémov EÚ uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a v nich uchovávaných sa vykonávajú v súlade s pravidlami upravujúcimi mechanizmy kontroly kvality údajov v týchto systémoch.
3. Mechanizmy kontroly kvality údajov sa spustia v súlade s pravidlami upravujúcimi kvalitu údajov v uvedených informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability.
4. S cieľom určiť súlad vstupných údajov s pravidlami blokovania alebo mäkkými pravidlami, ktoré sa na ne vzťahujú, mechanizmy kontroly kvality údajov uvedené v odseku 3 musia byť v súlade s oddielom 1 prílohy k tomuto nariadeniu.
5. Ak sa vstupné údaje majú vkladať do informačného systému EÚ alebo komponentov interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817, na základe mechanizmov kontroly kvality údajov sa posúdi rozsah, v akom sú údaje v súlade s každým ukazovateľom kvality údajov, a to uplatnením normy kvality údajov každého ukazovateľa. Na základe tohto posúdenia mechanizmy kontroly kvality údajov priradia vstupným údajom klasifikáciu kvality údajov podľa postupu stanoveného v oddieloch 2 a 3 prílohy k tomuto nariadeniu.
6. Spoločné ukazovatele kvality údajov sú tieto: úplnosť, presnosť, včasnosť, jedinečnosť a konzistentnosť.
7. Agentúra eu-LISA zavedie normy kvality údajov pre každý ukazovateľ podľa postupov stanovených v článku 5.
8. V súlade s oddielom 4 prílohy k tomuto nariadeniu mechanizmy čistenia údajov a odhaľovania problémov pravidelne kontrolujú platnosť údajov uchovávaných v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a ich súlad s normami kvality údajov.
Článok 4
Automatizované mechanizmy kontroly kvality údajov pri vkladaných a uchovávaných údajoch
1. Na zvýšenie kvality údajov sa zriadia automatizované mechanizmy kontroly kvality údajov na podporu vkladania údajov, ktoré spĺňajú požiadavky na kvalitu údajov, do informačných systémov EÚ a komponentov interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a ich uchovávania v nich. Údaje sa vkladajú a uchovávajú v súlade s pravidlami upravujúcimi kvalitu údajov v uvedených informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability.
2. Na účely vkladania údajov riadne oprávnenými zamestnancami do informačných systémov EÚ a komponentov interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 automatizované mechanizmy kontroly kvality overujú spoločné ukazovatele kvality uvedené v oddiele 2 prílohy k tomuto nariadeniu.
3. Mechanizmy kontroly kvality údajov umožňujú uplatňovanie pravidiel blokovania a mäkkých pravidiel v súlade s článkom 3 ods. 4, ktorými sa riadi kvalita údajov v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
Článok 5
Postupy, ktorými sa riadia ukazovatele, normy a mechanizmy kontroly kvality údajov
1. Agentúra eu-LISA je zodpovedná za zabezpečenie toho, aby boli pravidlá kvality údajov primerané na dosiahnutie cieľov informačných systémov EÚ a komponentov interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
2. Agentúra eu-LISA je takisto zodpovedná za zavedenie noriem minimálnej kvality pre uchovávanie biometrických údajov v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817.
3. Na účely odsekov 1 a 2 tohto článku agentúra eu-LISA zohľadňuje osobitné potreby každého informačného systému EÚ a komponentu interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a pomáhajú a radia jej experti z Komisie, členských štátov a agentúr Únie, ktoré používajú uvedené informačné systémy EÚ a komponenty interoperability.
4. Uplatňujú sa tieto postupy kontroly kvality údajov:
a) |
agentúra eu-LISA zavedie normy kvality údajov pre každý ukazovateľ kvality údajov v súlade s oddielom 2 prílohy k tomuto nariadeniu; |
b) |
k normám sa priradia hodnoty osobitne pre každý z ukazovateľov kvality údajov uvedených v článku 3 ods. 6 Každému z ukazovateľov sa môžu na základe normy priradiť rôzne hodnoty v závislosti od kategórie údajov; |
c) |
ak je to potrebné, agentúra eu-LISA po vydaní pravidelných správ o kvalite údajov podľa článku 6 posúdi primeranosť hodnôt a noriem a zmení ich v rozsahu, v akom nie sú viac primerané; |
d) |
ak je to potrebné, agentúra eu-LISA po vydaní pravidelných správ o kvalite údajov podľa článku 6 posúdi, či mechanizmy kontroly kvality údajov primerane umožňujú uplatňovanie pravidiel blokovania a mäkkých pravidiel, a v prípade potreby ich zmení; |
e) |
pokiaľ ide o zmenu noriem kvality údajov a ich hodnôt a o prijatie akéhokoľvek rozhodnutia o mechanizmoch kontroly kvality údajov podľa písmen c) a d) tohto odseku, agentúra eu-LISA konzultuje s poradnými skupinami pre každý z informačných systémov EÚ a komponentov interoperability uvedených v článku 37 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817. |
5. Pokiaľ ide o zmenu hodnôt noriem kvality údajov a prijatie akéhokoľvek rozhodnutia o mechanizmoch kontroly kvality údajov, agentúra eu-LISA vychádza z posúdenia fungovania mechanizmov kontroly kvality údajov.
Článok 6
Správy o automatizovaných mechanizmoch a postupoch kontroly kvality údajov a spoločných ukazovateľoch kvality údajov podľa článku 37 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/817
1. Správy uvedené v článku 37 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2019/817 vypracúva centrálne úložisko na účely podávania správ a štatistiky v súlade s článkom 39 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2019/817 a pravidlami stanovenými v delegovanom nariadení 2021/2223.
2. Správy neobsahujú osobné údaje a obsahujú aspoň tieto parametre kvality údajov získané prostredníctvom nástroja alebo súboru nástrojov vyvinutých na tieto účely:
a) |
v prípade alfanumerických a biometrických údajov posudzovaných na základe pravidiel blokovania a mäkkých pravidiel súlad s ukazovateľmi kvality údajov:
|
b) |
úplnosť súborov so žiadosťou (%); |
c) |
súlad údajov s klasifikáciou „dobrá kvalita“ (%); |
d) |
súlad údajov s klasifikáciou „nízka kvalita“ (%); |
e) |
výsledky mechanizmu čistenia údajov; |
f) |
výsledky mechanizmu odhaľovania problémov; |
g) |
dátové polia, ktoré spôsobujú časté problémy s kvalitou; |
h) |
zoznam 10 najčastejších problémov pre každú z kategórií uvedených v písmenách a) až g); |
i) |
členské štáty, ktorých sa 10 najčastejších problémov v oblasti kvality týka. |
3. Agentúra eu-LISA vytvorí centrálnu monitorovaciu kapacitu pre kvalitu údajov a pre vypracúvanie týždenných správ uvedených v tomto článku.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 21. septembra 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 27.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie a o zmene nariadení (EÚ) 2018/1726, (EÚ) 2018/1862 a (EÚ) 2019/816 (Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 85).
(3) Delegované nariadenie Komisie 2021/2223 z 30. septembra 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 podrobnými pravidlami prevádzky centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky (pozri stranu 7 tohto úradného vestníka).
(4) Toto nariadenie nepatrí do rozsahu pôsobnosti opatrení stanovených v rozhodnutí Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
(5) Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
(6) Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31).
(7) Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
(8) Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).
(9) Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.
(10) Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).
(11) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).
PRÍLOHA
ODDIEL 1
Automatizované mechanizmy kontroly kvality údajov pri údajoch, ktoré sa majú vkladať
Údaje vkladané do informačných systémov EÚ a komponentov interoperability budú podliehať automatizovaným mechanizmom kontroly kvality údajov založeným na pravidlách blokovania a mäkkých pravidlách vymedzených v článku 2. Ide o pravidlá stanovené v informačných systémoch EÚ a komponentoch interoperability, ktoré určujú, či sa vloženie a uchovávanie vstupných údajov povolí alebo zamietne. Pravidlá blokovania a mäkké pravidlá sú stanovené na základe týchto parametrov: dĺžka, formát, druh, súlad s normami kvality, sémantika, opakovanie a syntax.
ODDIEL 2
Všeobecné úvahy o spoločných ukazovateľoch kvality údajov a normách minimálnej kvality pri údajoch, ktoré sa majú vkladať
Vstupné údaje, ktoré podliehajú postupu overovania kvality, sa posudzujú na základe pravidiel kvality údajov vymedzených v každom informačnom systéme EÚ a komponente interoperability, ako sa stanovuje v oddiele 1. Ak pravidlá uplatňované na vstupné údaje nebránia vloženiu a uchovávaniu údajov, mechanizmy kontroly kvality údajov zmerajú kvalitu vstupných údajov pomocou ukazovateľov kvality údajov, ktoré sa na ne vzťahujú.
Mechanizmami kontroly kvality údajov sa meria kvalita vstupných údajov podľa každého príslušného ukazovateľa. Mechanizmy kontroly kvality údajov pri výpočte relatívnej váhy každého ukazovateľa celkovej kvality vstupných údajov zohľadňujú koeficient váženia.
Na tento účel sa mechanizmy kontroly kvality údajov upravia tak, aby sa uplatňovali na jeden zber údajov v rámci záznamu alebo na jednu databázu.
Po uplatnení koeficientu váženia na vstupné údaje mechanizmy kontroly kvality údajov zostavia profil vstupných údajov obsahujúci výsledky uplatnenia noriem ukazovateľov, napríklad číselné hodnoty hodnotiace kvalitu vstupných údajov podľa každého ukazovateľa.
V tabuľke 1 sa uvádza minimálny súbor ukazovateľov kvality údajov, napríklad ukazovateľov, ktoré sa vždy uplatňujú na vstupné údaje, v súlade s pravidlami uplatňovanými každým informačným systémom EÚ a komponentom interoperability. Ide o tieto ukazovatele: úplnosť, presnosť, konzistentnosť, včasnosť, jedinečnosť.
Tabuľka 1
Zoznam ukazovateľov minimálnej kvality údajov
Ukazovateľ |
Opis |
Hlavný rozsah uplatňovania |
Merná jednotka |
Úplnosť |
Je miera, v akej dosahujú vstupné údaje hodnoty pre všetky očakávané atribúty a súvisiace požiadavky v špecifickom kontexte použitia. Meria, či sú poskytnuté všetky povinné údaje a či databázové (alebo sektorové) zoznamy spĺňajú stanovené požiadavky. |
Povinné dátové polia (alfanumerické a biometrické) |
Miera úplnosti údajov: pomer počtu poskytnutých dátových buniek k počtu požadovaných dátových buniek |
Presnosť |
Je miera, v akej vstupné údaje dosahujú blízkosť odhadov k neznámym skutočným hodnotám. Môže byť buď medzi údajmi týkajúcimi sa jedného subjektu, alebo medzi podobnými údajmi týkajúcimi sa porovnateľných subjektov, alebo v oboch uvedených kategóriách údajov. |
Alfanumerické a biometrické údaje |
Miery výberovej chyby, miera jednotkovej neodpovede, miera položkovej neodpovede, miery chybovosti zachytávania údajov atď. |
Konzistentnosť |
Je miera, v akej vstupné údaje dosahujú atribúty, ktoré si neodporujú a sú koherentné s inými údajmi v špecifickom kontexte použitia. Udáva, v akej miere spĺňa súbor údajov vymedzené obchodné pravidlá vzťahujúce sa na tieto údaje naprieč nimi, teda absenciu konfliktu obsahových údajov. Môže byť buď medzi údajmi týkajúcimi sa jedného subjektu, alebo medzi podobnými údajmi týkajúcimi sa porovnateľných subjektov, alebo v oboch uvedených kategóriách údajov. |
Alfanumerické údaje |
Percento |
Včasnosť |
Je miera, v akej sú vstupné údaje poskytované v rámci vopred vymedzeného dátumu alebo času, ktoré podmieňujú platnosť údajov alebo ich kontext použitia. Meria aktuálnosť údajov a to, či sa požadované údaje môžu poskytnúť v požadovanej lehote. |
Alfanumerické a biometrické údaje |
Časový posun – konečný: počet dní od posledného referenčného dňa do dňa poskytnutia vstupných údajov |
Jedinečnosť |
Je miera, v akej nie sú vstupné údaje duplicitné v tom istom informačnom systéme EÚ alebo komponente interoperability. |
Povinné dátové polia (alfanumerické a biometrické) |
Percento dátových jednotiek, ktoré nie sú duplicitné |
Ukazovateľ presnosti v prípade biometrických údajov zahŕňa aj rozlíšenie. Rozlíšením sa udáva, v akej miere vstupné údaje obsahujú požadované množstvo bodov alebo pixlov na danú jednotku dĺžky. Jednotka pri zobrazovaní pixlov na obrazovke: pi (pixle na palec) pre tlač; dpi (body na palec) pre výstupné systémy. Počet bitov (jeden alebo viac) na pixel (rozsah farieb, napr.: 16 farieb na 4b, 256 farieb na 8b, 65 000 farieb na 16b, 16,5 mil. farieb na 24b).
ODDIEL 3
Klasifikácia kvality údajov
Po vypracovaní profilu vstupných údajov uvedeného v oddiele 2 sa vstupným údajom priradí klasifikácia kvality údajov. Uplatňujú sa tieto klasifikácie kvality údajov:
a) |
„dobrá kvalita“ je profil vstupných údajov, ktorý preukazuje požadovaný súlad s príslušným ukazovateľom kvality údajov; |
b) |
„nízka kvalita“ znamená, že profil vstupných údajov nepreukazuje požadovaný súlad s príslušnými ukazovateľmi kvality údajov v prípade mäkkého pravidla; |
c) |
„zamietnuté“ znamená, že profil vstupných údajov nepreukazuje požadovaný súlad s príslušnými ukazovateľmi kvality údajov v prípade pravidla blokovania. |
Ak sa vstupným údajom priradí klasifikácia „dobrá kvalita“, údaje sa uchovávajú v systéme alebo komponente bez upozornenia o kvalite údajov.
Ak sa vstupným údajom priradí klasifikácia „nízka kvalita“, údaje sa uchovávajú v systéme alebo komponente s upozornením o kvalite údajov. V upozornení sa uvedie, že vstupné údaje sa musia opraviť, a uvedie sa dôvod, prečo vstupné údaje nepreukazujú požadovaný súlad s príslušnými ukazovateľmi kvality údajov. Ak je to možné, v upozornení sa identifikujú dátové polia alebo obsahové údaje alebo oboje, ktorých sa týkajú problémy s kvalitou údajov, a navrhnú sa zmeny potrebné na to, aby vstupné údaje spĺňali klasifikáciu „dobrá kvalita“.
ODDIEL 4
Monitorovanie kvality údajov
Na účely článku 3 ods. 8 sa používajú dva druhy mechanizmov:
a) |
Mechanizmy čistenia údajov. Tieto mechanizmy vykonávajú kontroly s cieľom identifikovať údaje, v prípade ktorých je zostávajúce obdobie uchovávania kratšie ako čas vymedzený v právnych predpisoch upravujúcich príslušný informačný systém EÚ alebo komponent interoperability. Mechanizmy na čistenie údajov informujú členský štát o plánovanom vymazaní údajov a v prípade potreby im umožnia prijať vhodné opatrenia. |
b) |
Mechanizmy odhaľovania problémov. Tieto mechanizmy vykonávajú kontroly s cieľom identifikovať údaje, ktoré už nespĺňajú jedno alebo viac pravidiel kvality údajov alebo noriem týkajúcich sa ukazovateľov kvality údajov. Takýmito kontrolami sa môže upozornenie alebo oznámenie zaslať zodpovednému orgánu členského štátu, pričom sa uvedie dôvod, prečo údaje už nespĺňajú jedno alebo viac pravidiel alebo noriem kvality údajov. Ak je to možné, v upozornení sa navrhnú zmeny potrebné na to, aby vstupné údaje spĺňali nové pravidlá alebo normy. Uplatňovanie takýchto kontrol nesmie v žiadnom prípade viesť k automatickému vymazaniu údajov uchovávaných v informačných systémoch EÚ alebo komponentoch interoperability. Ak sa do informačného systému EÚ alebo komponentu interoperability vkladajú nové údaje v čase, keď mechanizmy odhaľovania problémov uskutočňujú kontrolu, na tieto údaje sa mechanizmy odhaľovania problémov neuplatňujú. |
Agentúra eu-LISA môže pri revízii pravidiel alebo noriem kvality údajov rozhodnúť, že mechanizmy odhaľovania problémov budú vykonávať v informačnom systéme EÚ a komponentoch interoperability kontrolu ad hoc.
O tom, či v niektorom informačnom systéme EÚ alebo komponente interoperability vykonajú mechanizmy odhaľovania problémov kontrolu ad hoc v rozsahu potrebnom na účely daného informačného systému EÚ alebo komponentu interoperability, môže agentúra eu-LISA konzultovať s poradnou skupinou pre zodpovedajúci informačný systém EÚ alebo komponent interoperability.