Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2182

    Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/2182 z 18. decembra 2020, ktorým sa stanovuje konečná odpoveď v mene Únie o budúcom dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 a ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie Komisie z 15. mája 2014, ktorým sa prijímajú rozhodnutia Únie o dovoze určitých chemikálií podľa uvedeného nariadenia [oznámené pod číslom C(2020) 8977]

    C/2020/8977

    Ú. v. EÚ L 433, 22.12.2020, p. 55–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2182/oj

    22.12.2020   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 433/55


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2182

    z 18. decembra 2020,

    ktorým sa stanovuje konečná odpoveď v mene Únie o budúcom dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 a ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie Komisie z 15. mája 2014, ktorým sa prijímajú rozhodnutia Únie o dovoze určitých chemikálií podľa uvedeného nariadenia

    [oznámené pod číslom C(2020) 8977]

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 zo 4. júla 2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1 druhý a tretí pododsek,

    po konzultácii s výborom zriadeným podľa článku 133 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (2),

    keďže

    (1)

    Rotterdamský dohovor o udeľovaní predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení na dovoz a vývoz vybraných nebezpečných chemických látok a prípravkov (ďalej len „dohovor“) sa vykonáva nariadením (EÚ) č. 649/2012. V súlade s uvedeným nariadením Komisia poskytuje sekretariátu dohovoru konečné alebo predbežné odpovede v mene Únie, pokiaľ ide o budúci dovoz všetkých chemikálií, ktoré podliehajú postupu udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení (ďalej len „postup PIC“).

    (2)

    Na svojom deviatom zasadnutí, ktoré sa konalo od 29. apríla do 10. mája 2019 v Ženeve, sa konferencia zmluvných strán dohovoru dohodla na zaradení určitých chemikálií do prílohy III k dohovoru, čo znamená, že sa na ne začne uplatňovať postup PIC. Komisii bol 16. septembra 2019 zaslaný usmerňujúci dokument pre prijatie rozhodnutia o každej chemikálii so žiadosťou o rozhodnutie týkajúce sa budúceho dovozu danej chemikálie.

    (3)

    Do prílohy III k dohovoru bol doplnený forát ako pesticíd. Uvádzanie na trh a používanie forátu ako zložky prípravkov na ochranu rastlín sú podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (3) zakázané. Navyše podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (4) je zakázané aj uvádzanie na trh a používanie forátu ako zložky biocídnych výrobkov. Na budúci dovoz forátu do Únie by sa preto nemal udeliť súhlas podľa Rotterdamského dohovoru.

    (4)

    Do prílohy III k dohovoru bol doplnený hexabrómocyklododekán ako priemyselná chemikália. Výroba, uvádzanie na trh a používanie hexabrómocyklododekánu sú podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 (5) zakázané. Na budúci dovoz hexabrómocyklododekánu do Únie by sa preto nemal udeliť súhlas podľa Rotterdamského dohovoru.

    (5)

    Obchodný pentabrómdifenyléter (vrátane tetra- a pentabrómdifenyléteru), obchodný oktabrómdifenyléter (vrátane hexa- a heptabrómdifenyléteru) a kyselina perfluóroktánsulfónová, perfluóroktánsulfonáty, perfluóroktánsulfonamidy a perfluóroktánsulfonyly boli na šiestom zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru zaradené do postupu PIC ako priemyselné chemikálie. Odpovede vzťahujúce sa na dovoz týchto chemikálií boli prijaté vo vykonávacom rozhodnutí Komisie z 15. mája 2014, ktorým sa prijímajú rozhodnutia Únie o dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 (6).

    (6)

    Výroba, uvádzanie na trh a používanie obchodného pentabrómdifenyléteru (vrátane tetra- a pentabrómdifenyléteru) a obchodného oktabrómdifenyléteru (vrátane hexa- a heptabrómdifenyléteru) sú podľa nariadenia (EÚ) 2019/1021, s výhradou určitých výnimiek, zakázané. Súhlas podľa Rotterdamského dohovoru na budúci dovoz pentabrómdifenyléteru a obchodného oktabrómdifenyléteru do Únie by sa preto mal udeliť len po splnení určitých podmienok.

    (7)

    Podľa nariadenia (EÚ) 2019/1021 sú výroba, uvádzanie na trh a používanie kyseliny perfluóroktánsulfónovej, perfluóroktánsulfonátov, perfluóroktánsulfonamidov a perfluóroktánsulfonylov (PFOS), s výhradou určitých výnimiek, zakázané. Súhlas podľa Rotterdamského dohovoru na budúci dovoz PFOS do Únie by sa preto mal udeliť len po splnení určitých podmienok.

    (8)

    Keďže po prijatí vykonávacieho rozhodnutia z 15. mája 2014 došlo v Únii k vývoju v oblasti regulácie na základe nariadenia (EÚ) 2019/1021, uvedené rozhodnutie by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Odpovede vzťahujúce sa na dovoz forátu a hexabrómocyklododekánu sú uvedené v prílohe I.

    Článok 2

    Príloha II k vykonávaciemu rozhodnutiu z 15. mája 2014, ktorým sa prijímajú rozhodnutia Únie o dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia (EÚ) č. 649/2012, sa nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.

    V Bruseli 18. decembra 2020

    Za Komisiu

    Virginijus SINKEVIČIUS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 60.

    (2)  Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.

    (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1).

    (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45).

    (6)  Ú. v. EÚ C 152, 20.5.2014, s. 2.


    PRÍLOHA I

    Odpoveď vzťahujúca sa na dovoz forátu

    Image 1

    FORMULÁR NA ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCU SA NA DOVOZ

    Krajina:

    Európska únia

    Členské štáty: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Spojené kráľovstvo – Spojené kráľovstvo vystúpilo z Európskej únie k 1. februáru 2020. Počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020 (pokiaľ sa nepredĺži), sa právo Únie, až na niekoľko obmedzených výnimiek, naďalej uplatňuje aj na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pričom každý odkaz na členské štáty v práve Únie sa chápe ako odkaz zahŕňajúci Spojené kráľovstvo.

    ODDIEL 1   IDENTITA CHEMIKÁLIE

    1.1.

    Všeobecný názov

    forát

    1.2.

    Číslo CAS

    298-02-2

    1.3.

    Kategória

    pesticíd

    priemyselná chemikália

    veľmi nebezpečný pesticídny prípravok

    ODDIEL 2   ÚDAJ TÝKAJÚCI SA PREDCHÁDZAJÚCEJ ODPOVEDE, AK JE K DISPOZÍCII

    2.1.

    Toto je prvá odpoveď vzťahujúca sa na dovoz tejto chemikálie v danej krajine.

    2.2.

    Toto je zmena predchádzajúcej odpovede.

    Dátum vydania predchádzajúcej odpovede: …

    ODDIEL 3   ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCA SA NA DOVOZ V BUDÚCNOSTI

    Konečné rozhodnutie (vyplňte oddiel 4)

    ALEBO

    Predbežná odpoveď (vyplňte oddiel 5)

    ODDIEL 4   KONEČNÉ ROZHODNUTIE PODĽA VNÚTROŠTÁTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ALEBO SPRÁVNYCH OPATRENÍ

    4.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    4.2.

    Súhlas s dovozom

    4.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    4.4.

     

    Vnútroštátny právny predpis alebo správne opatrenie, z ktorého vychádza konečné rozhodnutie

     

     

    Opis vnútroštátneho právneho predpisu alebo správneho opatrenia:

     

     

    V Únii je zakázané uvádzať na trh alebo používať prípravky na ochranu rastlín obsahujúce forát, keďže táto účinná látka nebola schválená podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1).

    Okrem toho je zakázané sprístupňovať na trhu alebo používať biocídne výrobky obsahujúce forát, keďže táto účinná látka nebola schválená podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1).

    ODDIEL 5   PREDBEŽNÁ ODPOVEĎ

    5.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    5.2.

    Súhlas s dovozom

    5.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    5.4.

     

    Údaj týkajúci sa aktívneho posudzovania s cieľom dosiahnuť konečné rozhodnutie

     

    Je konečné rozhodnutie predmetom aktívneho posudzovania?

    Áno

    Nie

    5.5.

     

    Informácie alebo pomoc potrebné na prijatie konečného rozhodnutia

     

    Od sekretariátu sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Od krajiny, ktorá oznámila konečné regulačné opatrenie, sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Na vyhodnotenie chemikálie sa od sekretariátu požaduje táto pomoc:

     

     

    ODDIEL 6   RELEVANTNÉ DODATOČNÉ INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU ZAHŔŇAŤ ODPOVEDE NA TIETO OTÁZKY:

    Je táto chemikália v súčasnosti zaregistrovaná v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Vyrába sa táto chemikália v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Ak je odpoveď na jednu z týchto otázok áno:

     

     

    Je určená na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Je určená na vývoz?

    Áno

    Nie

    Iné poznámky

    V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1), ktorým sa v Únii vykonáva Globálny harmonizovaný systém klasifikácie a označovania chemických látok OSN, je forát klasifikovaný ako:

    Akútna tox. 2* – H300 – Smrteľný po požití.

    Akútna tox. 1 – H310 – Smrteľný pri kontakte s pokožkou.

    Akútna vodná tox. 1 – H400 – Veľmi toxický pre vodné organizmy.

    Chronická vodná tox. 1 – H410 – Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

    (* = Táto klasifikácia sa považuje za minimálnu klasifikáciu)

    ODDIEL 7   POVERENÝ VNÚTROŠTÁTNY ORGÁN

    Inštitúcia

    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Adresa

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgicko

    Meno zodpovednej osoby

    Dr. Juergen Helbig

    Pracovné zaradenie zodpovednej osoby

    koordinátor medzinárodnej politiky v oblasti chemických látok

    Telefón

    +32 22988521

    Fax

    +32 22967616

    E-mailová adresa

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Dátum, podpis zástupcu povereného vnútroštátneho orgánu a odtlačok úradnej pečiatky: ___________________________________

    VYPLNENÝ FORMULÁR ZAŠLITE NA ADRESU:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I – 00100 Rome, Italy

    Tel.: +39 0657053441

    Fax: +39 0657056347

    E-mail: pic@pic.int

    ALEBO

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH – 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tel.: +41 229178177

    Fax: +41 229178082

    E-mail: pic@pic.int

    Odpoveď vzťahujúca sa na dovoz hexabrómocyklododekánu

    Image 2

    FORMULÁR NA ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCU SA NA DOVOZ

    Krajina:

    Európska únia

    Členské štáty: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Spojené kráľovstvo – Spojené kráľovstvo vystúpilo z Európskej únie k 1. februáru 2020. Počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020 (pokiaľ sa nepredĺži), sa právo Únie, až na niekoľko obmedzených výnimiek, naďalej uplatňuje aj na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pričom každý odkaz na členské štáty v práve Únie sa chápe ako odkaz zahŕňajúci Spojené kráľovstvo.

    ODDIEL 1   IDENTITA CHEMIKÁLIE

    1.1.

    Všeobecný názov

    Obchodný oktabrómdifenyléter vrátane: – hexabrómdifenyléteru – heptabrómdifenyléteru

    1.2.

    Číslo CAS

    36483-60-0 – hexabrómdifenyléter 68928-80-3 – heptabrómdifenyléter

    1.3.

    Kategória

    pesticíd

    priemyselná chemikália

    veľmi nebezpečný pesticídny prípravok

    ODDIEL 2   ÚDAJ TÝKAJÚCI SA PREDCHÁDZAJÚCEJ ODPOVEDE, AK JE K DISPOZÍCII

    2.1.

    Toto je prvá odpoveď vzťahujúca sa na dovoz tejto chemikálie v danej krajine.

    2.2.

    Toto je zmena predchádzajúcej odpovede.

    Dátum vydania predchádzajúcej odpovede: …

    ODDIEL 3   ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCA SA NA DOVOZ V BUDÚCNOSTI

    Konečné rozhodnutie (vyplňte oddiel 4)

    ALEBO

    Predbežná odpoveď (vyplňte oddiel 5)

    ODDIEL 4   KONEČNÉ ROZHODNUTIE PODĽA VNÚTROŠTÁTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ALEBO SPRÁVNYCH OPATRENÍ

    4.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    4.2.

    Súhlas s dovozom

    4.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    4.4.

    Vnútroštátny právny predpis alebo správne opatrenie, z ktorého vychádza konečné rozhodnutie

     

    Opis vnútroštátneho právneho predpisu alebo správneho opatrenia:

     

    Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45) sú výroba, uvádzanie na trh a používanie hexabrómocyklododekánu v Únii zakázané.

    ODDIEL 5   PREDBEŽNÁ ODPOVEĎ

    5.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    5.2.

    Súhlas s dovozom

    5.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    5.4.

    Údaj týkajúci sa aktívneho posudzovania s cieľom dosiahnuť konečné rozhodnutie

     

    Je konečné rozhodnutie predmetom aktívneho posudzovania?

    Áno

    Nie

    5.5.

    Informácie alebo pomoc potrebné na prijatie konečného rozhodnutia

     

    Od sekretariátu sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Od krajiny, ktorá oznámila konečné regulačné opatrenie, sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Na vyhodnotenie chemikálie sa od sekretariátu požaduje táto pomoc:

     

     

    ODDIEL 6   RELEVANTNÉ DODATOČNÉ INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU ZAHŔŇAŤ ODPOVEDE NA TIETO OTÁZKY:

    Je táto chemikália v súčasnosti zaregistrovaná v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Vyrába sa táto chemikália v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Ak je odpoveď na jednu z týchto otázok áno:

     

     

    Je určená na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Je určená na vývoz?

    Áno

    Nie

    Iné poznámky

    V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1), ktorým sa v Únii vykonáva Globálny harmonizovaný systém klasifikácie a označovania chemických látok OSN, je hexabrómocyklododekán klasifikovaný ako:

    Repro. 2 – H361 – Podozrenie, že spôsobuje poškodenie plodnosti alebo nenarodeného dieťaťa.

    Lakt. – H362 – Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.

    ODDIEL 7   POVERENÝ VNÚTROŠTÁTNY ORGÁN

    Inštitúcia

    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Adresa

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgicko

    Meno zodpovednej osoby

    Dr. Juergen Helbig

    Pracovné zaradenie zodpovednej osoby

    koordinátor medzinárodnej politiky v oblasti chemických látok

    Telefón

    +32 22988521

    Fax

    +32 22967616

    E-mailová adresa

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Dátum, podpis zástupcu povereného vnútroštátneho orgánu a odtlačok úradnej pečiatky: ___________________________________

    VYPLNENÝ FORMULÁR ZAŠLITE NA ADRESU:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I – 00100 Rome, Italy

    Tel.: +39 0657053441

    Fax: +39 0657056347

    E-mail: pic@pic.int

    ALEBO

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH – 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tel.: +41 229178177

    Fax: +41 229178082

    E-mail: pic@pic.int


    PRÍLOHA II

    Odpoveď vzťahujúca sa na dovoz obchodného pentabrómdifenyléteru

    Image 3

    FORMULÁR NA ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCU SA NA DOVOZ

    Krajina:

    Európska únia

    Členské štáty: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Spojené kráľovstvo – Spojené kráľovstvo vystúpilo z Európskej únie k 1. februáru 2020. Počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020 (pokiaľ sa nepredĺži), sa právo Únie, až na niekoľko obmedzených výnimiek, naďalej uplatňuje aj na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pričom každý odkaz na členské štáty v práve Únie sa chápe ako odkaz zahŕňajúci Spojené kráľovstvo.

    ODDIEL 1   IDENTITA CHEMIKÁLIE

    1.1.

    Všeobecný názov

    Obchodný pentabrómdifenyléter vrátane:

    tetrabrómdifenyléteru

    – pentabrómdifenyléteru

    1.2.

    Číslo CAS

    40088-47-9 – tetrabrómdifenyléter

    32534-81-9 – pentabrómdifenyléter

    1.3.

    Kategória

    pesticíd

    priemyselná chemikália

    veľmi nebezpečný pesticídny prípravok

    ODDIEL 2   ÚDAJ TÝKAJÚCI SA PREDCHÁDZAJÚCEJ ODPOVEDE, AK JE K DISPOZÍCII

    2.1.

    Toto je prvá odpoveď vzťahujúca sa na dovoz tejto chemikálie v danej krajine.

    2.2.

    Toto je zmena predchádzajúcej odpovede.

    Dátum vydania predchádzajúcej odpovede: …18. júna 2014…

    ODDIEL 3   ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCA SA NA DOVOZ V BUDÚCNOSTI

    Konečné rozhodnutie (vyplňte oddiel 4)

    ALEBO

    Predbežná odpoveď (vyplňte oddiel 5)

    ODDIEL 4   KONEČNÉ ROZHODNUTIE PODĽA VNÚTROŠTÁTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ALEBO SPRÁVNYCH OPATRENÍ

    4.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    4.2.

    Súhlas s dovozom

    4.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

    Podľa nariadenia (EÚ) 2019/1021 je uvádzanie na trh a používanie obchodného pentabrómdifenyléteru povolené len v súlade so smernicou 2011/65/EÚ, a to s uplatnením týchto ustanovení:

    Dovoz obchodného pentabrómdifenyléteru je povolený len na uvádzanie na trh a používanie v kábloch alebo náhradných dieloch určených na opravu, opätovné použitie, modernizáciu funkcií alebo zvýšenie kapacity:

    a)

    elektrických a elektronických zariadení (EEZ) uvedených na trh pred 1. júlom 2006;

    b)

    zdravotníckych pomôcok uvedených na trh pred 22. júlom 2014;

    c)

    diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro uvedených na trh pred 22. júlom 2016;

    d)

    monitorovacích a kontrolných prístrojov uvedených na trh pred 22. júlom 2014;

    e)

    priemyselných monitorovacích a kontrolných prístrojov uvedených na trh pred 22. júlom 2017;

    f)

    všetkých ostatných EEZ, ktoré nepatrili do rozsahu pôsobnosti smernice 2002/95/ES a ktoré sa uviedli na trh pred 22. júlom 2019;

    g)

    EEZ, na ktoré sa vzťahovala výnimka a ktoré boli uvedené na trh pred skončením platnosti tejto výnimky, pokiaľ sa to týka konkrétnej výnimky.

    Náhradné diely sa vymedzujú ako oddelená časť EEZ, ktorou možno nahradiť niektorú časť EEZ. EEZ bez tejto svojej časti nemôže fungovať na pôvodný účel. Funkčnosť EEZ sa obnoví alebo sa zlepší, keď sa táto časť nahradí náhradným dielom.

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    4.4.

    Vnútroštátny právny predpis alebo správne opatrenie, z ktorého vychádza konečné rozhodnutie

     

    Opis vnútroštátneho právneho predpisu alebo správneho opatrenia:

     

    Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45) sú výroba, uvádzanie na trh a používanie tetrabrómdifenyléteru a pentabrómdifenyléteru v Únii, s výhradou určitých výnimiek, zakázané.

    ODDIEL 5   PREDBEŽNÁ ODPOVEĎ

    5.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    5.2.

    Súhlas s dovozom

    5.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    5.4.

    Údaj týkajúci sa aktívneho posudzovania s cieľom dosiahnuť konečné rozhodnutie

     

    Je konečné rozhodnutie predmetom aktívneho posudzovania?

    Áno

    Nie

    5.5.

    Informácie alebo pomoc potrebné na prijatie konečného rozhodnutia

     

    Od sekretariátu sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Od krajiny, ktorá oznámila konečné regulačné opatrenie, sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Na vyhodnotenie chemikálie sa od sekretariátu požaduje táto pomoc:

     

     

    ODDIEL 6   RELEVANTNÉ DODATOČNÉ INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU ZAHŔŇAŤ ODPOVEDE NA TIETO OTÁZKY:

    Je táto chemikália v súčasnosti zaregistrovaná v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Vyrába sa táto chemikália v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Ak je odpoveď na jednu z týchto otázok áno:

     

     

    Je určená na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Je určená na vývoz?

    Áno

    Nie

    Iné poznámky

    V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1), ktorým sa v Únii vykonáva Globálny harmonizovaný systém klasifikácie a označovania chemických látok OSN, je pentabrómdifenyléter klasifikovaný ako:

    Lakt. – H362 – Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.

    STOT RE 2 * – H373 – Môže spôsobiť poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii.

    Akútna vodná tox. 1 – H400 – Veľmi toxický pre vodné organizmy.

    Chronická vodná tox. 1 – H410 – Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

    (* = Táto klasifikácia sa považuje za minimálnu klasifikáciu)

    ODDIEL 7   POVERENÝ VNÚTROŠTÁTNY ORGÁN

    Inštitúcia

    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Adresa

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgicko

    Meno zodpovednej osoby

    Dr. Juergen Helbig

    Pracovné zaradenie zodpovednej osoby

    koordinátor medzinárodnej politiky v oblasti chemických látok

    Telefón

    +32 22988521

    Fax

    +32 22967616

    E-mailová adresa

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Dátum, podpis zástupcu povereného vnútroštátneho orgánu a odtlačok úradnej pečiatky: ___________________________________

    VYPLNENÝ FORMULÁR ZAŠLITE NA ADRESU:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I – 00100 Rome, Italy

    Tel.: +39 0657053441

    Fax: +39 0657056347

    E-mail: pic@pic.int

    ALEBO

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH – 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tel.: +41 229178177

    Fax: +41 229178082

    E-mail: pic@pic.int

    Odpoveď vzťahujúca sa na dovoz obchodného oktabrómdifenyléteru

    Image 4

    FORMULÁR NA ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCU SA NA DOVOZ

    Krajina:

    Európska únia

    Členské štáty: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Spojené kráľovstvo – Spojené kráľovstvo vystúpilo z Európskej únie k 1. februáru 2020. Počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020 (pokiaľ sa nepredĺži), sa právo Únie, až na niekoľko obmedzených výnimiek, naďalej uplatňuje aj na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pričom každý odkaz na členské štáty v práve Únie sa chápe ako odkaz zahŕňajúci Spojené kráľovstvo.

    ODDIEL 1   IDENTITA CHEMIKÁLIE

    1.1.

    Všeobecný názov

    Obchodný oktabrómdifenyléter vrátane:

    hexabrómdifenyléteru

    heptabrómdifenyléteru

    1.2.

    Číslo CAS

    36483-60-0 – hexabrómdifenyléter

    68928-80-3 – heptabrómdifenyléter

    1.3.

    Kategória

    pesticíd

    priemyselná chemikália

    veľmi nebezpečný pesticídny prípravok

    ODDIEL 2   ÚDAJ TÝKAJÚCI SA PREDCHÁDZAJÚCEJ ODPOVEDE, AK JE K DISPOZÍCII

    2.1.

    Toto je prvá odpoveď vzťahujúca sa na dovoz tejto chemikálie v danej krajine.

    2.2.

    Toto je zmena predchádzajúcej odpovede.

    Dátum vydania predchádzajúcej odpovede: … 18. júna 2014 …

    ODDIEL 3   ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCA SA NA DOVOZ V BUDÚCNOSTI

    Konečné rozhodnutie (vyplňte oddiel 4)

    ALEBO

    Predbežná odpoveď (vyplňte oddiel 5)

    ODDIEL 4   KONEČNÉ ROZHODNUTIE PODĽA VNÚTROŠTÁTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ALEBO SPRÁVNYCH OPATRENÍ

    4.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    4.2.

    Súhlas s dovozom

    4.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

    Podľa nariadenia (EÚ) 2019/1021 je uvádzanie na trh a používanie obchodného oktabrómdifenyléteru povolené len v súlade so smernicou 2011/65/EÚ, a to s uplatnením týchto ustanovení:

    Dovoz obchodného oktabrómdifenyléteru je povolený len na uvádzanie na trh a používanie v kábloch alebo náhradných dieloch určených na opravu, opätovné použitie, modernizáciu funkcií alebo zvýšenie kapacity:

    a)

    elektrických a elektronických zariadení (EEZ) uvedených na trh pred 1. júlom 2006;

    b)

    zdravotníckych pomôcok uvedených na trh pred 22. júlom 2014;

    c)

    diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro uvedených na trh pred 22. júlom 2016;

    d)

    monitorovacích a kontrolných prístrojov uvedených na trh pred 22. júlom 2014;

    e)

    priemyselných monitorovacích a kontrolných prístrojov uvedených na trh pred 22. júlom 2017;

    f)

    všetkých ostatných EEZ, ktoré nepatrili do rozsahu pôsobnosti smernice 2002/95/ES a ktoré sa uviedli na trh pred 22. júlom 2019;

    g)

    EEZ, na ktoré sa vzťahovala výnimka a ktoré boli uvedené na trh pred skončením platnosti tejto výnimky, pokiaľ sa to týka konkrétnej výnimky.

    Náhradné diely sa vymedzujú ako oddelená časť EEZ, ktorou možno nahradiť niektorú časť EEZ. EEZ bez tejto svojej časti nemôže fungovať na pôvodný účel. Funkčnosť EEZ sa obnoví alebo sa zlepší, keď sa táto časť nahradí náhradným dielom.

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    4.4.

    Vnútroštátny právny predpis alebo správne opatrenie, z ktorého vychádza konečné rozhodnutie

     

    Opis vnútroštátneho právneho predpisu alebo správneho opatrenia:

     

    Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45) sú výroba, uvádzanie na trh a používanie hexabrómdifenyléteru a heptabrómdifenyléteru v Únii zakázané.

    ODDIEL 5   PREDBEŽNÁ ODPOVEĎ

    5.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    5.2.

    Súhlas s dovozom

    5.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    5.4.

    Údaj týkajúci sa aktívneho posudzovania s cieľom dosiahnuť konečné rozhodnutie

     

    Je konečné rozhodnutie predmetom aktívneho posudzovania?

    Áno

    Nie

    5.5.

    Informácie alebo pomoc potrebné na prijatie konečného rozhodnutia

     

    Od sekretariátu sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Od krajiny, ktorá oznámila konečné regulačné opatrenie, sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Na vyhodnotenie chemikálie sa od sekretariátu požaduje táto pomoc:

     

     

    ODDIEL 6   RELEVANTNÉ DODATOČNÉ INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU ZAHŔŇAŤ ODPOVEDE NA TIETO OTÁZKY:

    Je táto chemikália v súčasnosti zaregistrovaná v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Vyrába sa táto chemikália v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Ak je odpoveď na jednu z týchto otázok áno:

     

     

    Je určená na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Je určená na vývoz?

    Áno

    Nie

    Iné poznámky

     

    ODDIEL 7   POVERENÝ VNÚTROŠTÁTNY ORGÁN

    Inštitúcia

    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Adresa

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgicko

    Meno zodpovednej osoby

    Dr. Juergen Helbig

    Pracovné zaradenie zodpovednej osoby

    koordinátor medzinárodnej politiky v oblasti chemických látok

    Telefón

    +32 22988521

    Fax

    +32 22967616

    E-mailová adresa

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Dátum, podpis zástupcu povereného vnútroštátneho orgánu a odtlačok úradnej pečiatky: ______________________________

    VYPLNENÝ FORMULÁR ZAŠLITE NA ADRESU:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I – 00100 Rome, Italy

    Tel.: +39 0657053441

    Fax: +39 0657056347

    E-mail: pic@pic.int

    ALEBO

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH – 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tel.: +41 229178177

    Fax: +41 229178082

    E-mail: pic@pic.int

    Odpoveď vzťahujúca sa na dovoz kyseliny perfluóroktánsulfónovej, perfluóroktánsulfonátov, perfluóroktánsulfonamidov a perfluóroktánsulfonylov

    Image 5

    FORMULÁR NA ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCU SA NA DOVOZ

    Krajina:

    Európska únia

    Členské štáty: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Taliansko.

    Spojené kráľovstvo – Spojené kráľovstvo vystúpilo z Európskej únie k 1. februáru 2020. Počas prechodného obdobia, ktoré sa končí 31. decembra 2020 (pokiaľ sa nepredĺži), sa právo Únie, až na niekoľko obmedzených výnimiek, naďalej uplatňuje aj na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pričom každý odkaz na členské štáty v práve Únie sa chápe ako odkaz zahŕňajúci Spojené kráľovstvo.

    ODDIEL 1   IDENTITA CHEMIKÁLIE

    1.1.

    Všeobecný názov

    kyselina perfluóroktánsulfónová, perfluóroktánsulfonáty, perfluóroktánsulfonamidy a perfluóroktánsulfonyly


    1.2.

    Číslo CAS

    Príslušné čísla CAS sú:

    1763-23-1 – kyselina perfluóroktánsulfónová

    2795-39-3 – perfluóroktánsulfonát draselný

    29457-72-5 – perfluóroktánsulfonát lítny

    29081-56-9 – perfluóroktánsulfonát amónny

    70225-14-8 – dietanolamín perfluóroktánsulfonát

    56773-42-3 – perfluóroktánsulfonát tetraetylamónny

    251099-16-8 – perfluóroktánsulfonát didecyldimetylamónny

    4151-50-2 – N-Etylperfluóroktán sulfónamid

    31506-32-8 – N-Metylperfluóroktán sulfónamid

    1691-99-2 – N-Etyl-N-(2-hydroxyetyl) perfluóroktán sulfónamid

    24448-09-7 – N-(2-Hydroxyetyl)-N-metylperfluóroktán sulfónamid

    307-35-7 – perfluorooktánsulfonylfluorid


    1.3.

    Kategória

    ☐ pesticíd

    ☒ priemyselná chemikália

    ☐ veľmi nebezpečný pesticídny prípravok

    ODDIEL 2   ÚDAJ TÝKAJÚCI SA PREDCHÁDZAJÚCEJ ODPOVEDE, AK JE K DISPOZÍCII

    2.1.

    Toto je prvá odpoveď vzťahujúca sa na dovoz tejto chemikálie v danej krajine.

    2.2.

    Toto je zmena predchádzajúcej odpovede.

    Dátum vydania predchádzajúcej odpovede: …18. júna 2014 …

    ODDIEL 3   ODPOVEĎ VZŤAHUJÚCA SA NA DOVOZ V BUDÚCNOSTI

    Konečné rozhodnutie (vyplňte oddiel 4)

    ALEBO

    Predbežná odpoveď (vyplňte oddiel 5)

    ODDIEL 4   KONEČNÉ ROZHODNUTIE PODĽA VNÚTROŠTÁTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ALEBO SPRÁVNYCH OPATRENÍ

    4.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    4.2.

    Súhlas s dovozom

    4.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

    Dovoz kyseliny perfluóroktánsulfónovej a jej derivátov (PFOS) musí byť v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45), v ktorom sa stanovuje:

    1.

    Výroba, uvádzanie na trh a používanie PFOS, či už samotných, v zmesiach alebo ako zložiek výrobkov, sú zakázané.

    2.

    Zákaz sa nevzťahuje na PFOS vyskytujúce sa ako neúmyselné stopové množstvo kontaminantu v látkach, zmesiach alebo vo výrobkoch za predpokladu, že:

    a)

    koncentrácie PFOS sa rovnajú 10 mg/kg (0,001 hmotnostného percenta) alebo sú nižšie, ak sa PFOS vyskytuje v látkach alebo zmesiach, alebo

    b)

    koncentrácie PFOS v nedokončených výrobkoch alebo vo výrobkoch, alebo v ich častiach, sú nižšie ako 0,1 hmotnostného percenta, vypočítané vo vzťahu k hmotnosti štrukturálne alebo mikroštrukturálne odlišných častíc, ktoré obsahujú PFOS, alebo v prípade textilu alebo iných potiahnutých materiálov, pokiaľ je množstvo PFOS nižšie ako 1 μg/m2 daného potiahnutého materiálu.

    3.

    Pokiaľ sa množstvo PFOS vypúšťané do životného prostredia minimalizovalo, povoľuje sa výroba a uvádzanie na trh na tieto osobitné použitia za predpokladu, že členské štáty každé štyri roky oboznámia Komisiu s pokrokom dosiahnutým pri eliminácii PFOS:

    prísady proti zahmlievaniu pre nedekoratívne tvrdé pochrómovanie šesťmocným chrómom v uzavretých obehových systémoch

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    4.4.

    Vnútroštátny právny predpis alebo správne opatrenie, z ktorého vychádza konečné rozhodnutie

     

    Opis vnútroštátneho právneho predpisu alebo správneho opatrenia:

     

    Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o perzistentných organických látkach (Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 45) sú výroba, uvádzanie na trh a používanie kyseliny perfluóroktánsulfónovej a jej derivátov (PFOS) v Únii zakázané. Podľa uvedeného nariadenia sú však povolené osobitné výnimky uvedené v oddiele 4.3.

    ODDIEL 5   PREDBEŽNÁ ODPOVEĎ

    5.1.

    Nesúhlas s dovozom

     

    Je súčasne zakázaný aj dovoz danej chemikálie zo všetkých zdrojov?

    Áno

    Nie

     

    Je súčasne zakázaná aj vnútroštátna výroba danej chemikálie na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    5.2.

    Súhlas s dovozom

    5.3.

    Súhlas s dovozom iba za stanovených podmienok

     

    Stanovené podmienky sú:

     

     

     

    Sú podmienky dovozu chemikálie rovnaké pre všetky zdroje dovozu?

    Áno

    Nie

     

    Sú podmienky týkajúce sa vnútroštátnej výroby chemikálie určenej na použitie v danej krajine rovnaké ako vo všetkých prípadoch jej dovozu?

    Áno

    Nie

    5.4.

    Údaj týkajúci sa aktívneho posudzovania s cieľom dosiahnuť konečné rozhodnutie

     

    Je konečné rozhodnutie predmetom aktívneho posudzovania?

    Áno

    Nie

    5.5.

    Informácie alebo pomoc potrebné na prijatie konečného rozhodnutia

     

    Od sekretariátu sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Od krajiny, ktorá oznámila konečné regulačné opatrenie, sa požadujú tieto dodatočné informácie:

     

     

     

    Na vyhodnotenie chemikálie sa od sekretariátu požaduje táto pomoc:

     

     

    ODDIEL 6   RELEVANTNÉ DODATOČNÉ INFORMÁCIE, KTORÉ MÔŽU ZAHŔŇAŤ ODPOVEDE NA TIETO OTÁZKY:

    Je táto chemikália v súčasnosti zaregistrovaná v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Vyrába sa táto chemikália v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Ak je odpoveď na jednu z týchto otázok áno:

     

     

    Je určená na použitie v danej krajine?

    Áno

    Nie

    Je určená na vývoz?

    Áno

    Nie

    Iné poznámky

    V súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2008, s. 1), ktorým sa v Únii vykonáva Globálny harmonizovaný systém klasifikácie a označovania chemických látok OSN, je kyselina perfluóroktánsulfónová (číslo CAS: 1763-23-1) klasifikovaná ako:

    Akútna tox. 4 * – H302 – Škodlivá po požití.

    Akútna tox. 4 * – H332 – Škodlivá pri vdýchnutí.

    Karc. 2 – H351 – Podozrenie, že spôsobuje rakovinu.

    Lakt. – H362 – Môže spôsobiť poškodenie u dojčených detí.

    STOT RE 1 – H 372 – Spôsobuje poškodenie orgánov pri dlhšej alebo opakovanej expozícii.

    Chronická vodná tox. 2 – H411 – Toxická pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami.

    Reprodukčná tox. 1B – H360D – Môže poškodiť nenarodené dieťa.

    (* = Táto klasifikácia sa považuje za minimálnu klasifikáciu)

    ODDIEL 7   POVERENÝ VNÚTROŠTÁTNY ORGÁN

    Inštitúcia

    Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie

    Adresa

    Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels, Belgicko

    Meno zodpovednej osoby

    Dr. Juergen Helbig

    Pracovné zaradenie zodpovednej osoby

    koordinátor medzinárodnej politiky v oblasti chemických látok

    Telefón

    +32 22988521

    Fax

    +32 22967616

    E-mailová adresa

    Juergen.Helbig@ec.europa.eu

    Dátum, podpis zástupcu povereného vnútroštátneho orgánu a odtlačok úradnej pečiatky: ________________________________

    VYPLNENÝ FORMULÁR ZAŠLITE NA ADRESU:

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    Food and Agriculture Organization

    of the United Nations (FAO)

    Viale delle Terme di Caracalla

    I – 00100 Rome, Italy

    Tel.: +39 0657053441

    Fax: +39 0657056347

    E-mail: pic@pic.int

    ALEBO

    Secretariat for the Rotterdam Convention

    United Nations Environment

    Programme (UNEP)

    11-13, Chemin des Anémones

    CH – 1219 Châtelaine, Geneva, Switzerland

    Tel.: +41 229178177

    Fax: +41 229178082

    E-mail: pic@pic.int


    Top