Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0905

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/905 z 13. marca 2019, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/2034, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v severozápadných vodách na roky 2019 – 2021

    C/2019/1838

    Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2019, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R2239

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/905/oj

    4.6.2019   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 145/2


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/905

    z 13. marca 2019,

    ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/2034, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v severozápadných vodách na roky 2019 – 2021

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6 a článok 18 ods. 1 a 3,

    keďže:

    (1)

    Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupná eliminácia odhadzovania úlovkov pri všetkých druhoch rybolovu Únie zavedením povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu.

    (2)

    S cieľom plniť povinnosť vylodiť úlovky sa na základe článku 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 Komisia splnomocňuje, aby prostredníctvom delegovaných aktov prijímala plány pre odhadzovanie úlovkov na úvodné obdobie najviac troch rokov, ktoré možno predĺžiť o ďalšie celkové obdobie troch rokov, a to na základe spoločných odporúčaní vypracovaných členskými štátmi po konzultácii s relevantnými poradnými radami.

    (3)

    Belgicko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo majú priamy hospodársky záujem na rybolove v severozápadných vodách. Po konzultácii s Poradnou radou pre severozápadné vody a Poradnou radou pre pelagické populácie predložili tieto členské štáty 31. mája 2018 Komisii spoločné odporúčanie týkajúce sa plánu pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v severozápadných vodách na roky 2019 – 2021. Toto spoločné odporúčanie bolo zmenené 30. augusta 2018.

    (4)

    Na základe predmetného spoločného odporúčania sa v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2018/2034 (2) stanovil plán pre odhadzovanie úlovkov určitých druhov žijúcich pri morskom dne v severozápadných vodách na roky 2019 – 2021.

    (5)

    Belgicko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo predložili 14. novembra 2018 nové spoločné odporúčanie, v ktorom navrhli tri opravy plánu pre odhadzovanie úlovkov stanoveného delegovaným nariadením (EÚ) 2018/2034.

    (6)

    Podľa článku 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 má Komisia uľahčiť spoluprácu medzi členskými štátmi, v prípade potreby aj zabezpečením vedeckých príspevkov od príslušných vedeckých subjektov. Pred prijatím delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/2034 boli od príslušných vedeckých subjektov získané vedecké príspevky, ktoré preskúmal Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF). V novom spoločnom odporúčaní sa navrhujú opravy technickej povahy, ktoré vychádzajú z už získaných vedeckých príspevkov.

    (7)

    V Medziinštitucionálnej dohode o lepšej tvorbe práva z 13. apríla 2016 sa v bode 28 stanovuje, že pred prijatím delegovaného aktu sa má Komisia poradiť s odborníkmi určenými jednotlivými členskými štátmi. Opatrenia navrhnuté v novom spoločnom odporúčaní sú v súlade so stanoviskom expertnej skupiny pre rybárstvo, ktorá pozostáva zo zástupcov 28 členských štátov a Komisie a okrem toho aj zástupcov Európskeho parlamentu, ktorí majú úlohu pozorovateľov.

    (8)

    Po prvé, v novom spoločnom odporúčaní sa navrhuje opraviť vymedzenie pojmu „panel Seltra“, ktoré je stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/2034, keďže toto vymedzenie nie je v súlade so spoločným odporúčaním z 31. mája 2018.

    (9)

    Po druhé, v novom spoločnom odporúčaní sa navrhuje vypustiť požiadavku na používanie vysoko selektívneho výstroja pri rybolove homára štíhleho loveného vlečnými sieťami s vodiacimi štítmi, keďže táto požiadavka bola chybne zaradená do spoločného odporúčania z 31. mája 2018 a v dôsledku toho aj do delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/2034.

    (10)

    Napokon sa v novom spoločnom odporúčaní navrhuje vylúčiť rybolov hrebeňovky malej žijúcej pri morskom dne z rozsahu niektorých technických opatrení určených na zlepšenie selektívnosti rybolovu v Írskom mori, keďže cieľom spoločného odporúčania z 31. mája 2018 a následne aj delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/2034 nebolo zaradenie uvedeného druhu rybolovu do rozsahu týchto technických opatrení.

    (11)

    Delegované nariadenie (EÚ) 2018/2034 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (12)

    Vzhľadom na to, že opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na plánovanie rybárskej sezóny plavidiel Únie a na súvisiace hospodárske činnosti, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. Keďže plán pre odhadzovanie úlovkov stanovený delegovaným nariadením (EÚ) 2018/2034 sa uplatňuje od 1. januára 2019, toto nariadenie by sa malo uplatňovať so spätnou účinnosťou od 1. januára 2019,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Delegované nariadenie (EÚ) 2018/2034 sa mení takto:

    1.

    V článku 2 sa odsek 2 nahrádza takto:

    „2.   „Panel Seltra“ je selektívne zariadenie, ktoré:

    a)

    pozostáva z vrchného panelu s veľkosťou ôk aspoň 270 mm (kosoštvorcové oko) alebo 300 mm v prípade panelu so štvorcovými okami umiestneného v časti so štvorpanelovým boxom v rovnej časti koncového rukávca;

    b)

    je dlhé aspoň 3 metre;

    c)

    je umiestnené najviac 4 metre od uzáverového lana vlečnej siete a

    d)

    je umiestnené pozdĺž celej šírky vrchnej vrstvy časti so štvorpanelovým boxom vlečnej siete (t. j. od okraja po okraj).“.

    2.

    V článku 3 ods. 1 sa písmeno d) nahrádza takto:

    „d)

    homára štíhleho (Nephrops norvegicus) uloveného vlečnými sieťami s vodiacimi štítmi s veľkosťou ôk 80 – 110 mm v divízii ICES 6a do dvanástich námorných míľ od pobrežia.“.

    3.

    V článku 10 ods. 4 sa druhá veta nahrádza takto:

    „Toto ustanovenie sa nevzťahuje na plavidlá, ktorých úlovky zahŕňajú viac ako 30 % homára štíhleho alebo viac ako 85 % hrebeňovky malej.“.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2019.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 13. marca 2019

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.

    (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/2034 z 18. októbra 2018, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v severozápadných vodách na roky 2019 – 2021 (Ú. v. EÚ L 327, 21.12.2018, s. 8).


    Top