This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0251
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/251 of 12 February 2019 concerning the definitive anti-dumping duties imposed on imports from Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd and amending Implementing Regulation (EU) 2015/2272 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the People's Republic of China
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/251 z 12. februára 2019 o konečných antidumpingových clách uložených na dovoz od spoločnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd., ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/251 z 12. februára 2019 o konečných antidumpingových clách uložených na dovoz od spoločnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd., ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
C/2019/874
Ú. v. EÚ L 42, 13.2.2019, pp. 25–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/12/2020
|
13.2.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 42/25 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/251
z 12. februára 2019
o konečných antidumpingových clách uložených na dovoz od spoločnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd., ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 266,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (ďalej len „základné nariadenie“) (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,
keďže:
SÚVISLOSTI A ROZSUDKY SÚDNEHO DVORA
|
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 926/2009 (2) sa uložili konečné antidumpingové clá na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele (ďalej len „BRR“) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“). |
|
(2) |
Jeden z vyvážajúcich výrobcov BRR v ČĽR Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. (ďalej len „Hubei“) podal v decembri 2009 na Všeobecný súd žalobu o neplatnosť nariadenia (ES) č. 926/2009. Všeobecný súd rozsudkom z 29. januára 2014 vo veci T-528/09 (3) zrušil nariadenie (ES) č. 926/2009 v rozsahu, v akom sa ním ukladajú antidumpingové clá na dovoz BRR vyrobených spoločnosťou Hubei a vyberajú predbežné clá uložené na tento dovoz. |
|
(3) |
Niekoľko výrobcov BRR z Únie v apríli 2014 napadlo tento rozsudok na Súdnom dvore Európskej únie vo veciach C-186/14 P a C-193/14 P (4). |
|
(4) |
Komisia medzitým 7. decembra 2015 na základe žiadosti o revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 (5) predĺžila vykonávacím nariadením (EÚ) 2015/2272 (6) platnosť ciel na dovoz BRR z ČĽR vrátane tých, ktoré sa uplatňovali na BRR vyrobené spoločnosťou Hubei. |
|
(5) |
Súdny dvor Európskej únie 7. apríla 2016 vo svojom rozsudku v spojených veciach C-186/14 P a C-193/14 P zamietol odvolania podané proti rozsudku Všeobecného súdu vo veci T-528/09, čím potvrdil rozhodnutie Všeobecného súdu. |
|
(6) |
V záujme uvedenia týchto rozsudkov do účinnosti útvary Komisie 3. júna 2016 odstránili názov spoločnosti Hubei zo skupiny spoločností uvedených pod doplnkovým kódom TARIC A950 a samostatne uviedli spoločnosť Hubei pod doplnkový kód TARIC C129 (takzvané „rozhodnutie Komisie z 3. júna 2016“). Úprava kódu TARIC zohľadňovala zrušenie antidumpingových ciel na dovoz BRR vyrobených spoločnosťou Hubei Súdnym dvorom. |
KONANIA PRED VŠEOBECNÝM SÚDOM VO VECI T-364/16
|
(7) |
Niekoľko výrobcov BRR z Únie podalo 7. júna 2016 na Všeobecný súd žalobu o neplatnosť zmien vykonaných v databáze TARIC. Všeobecný súd rozsudkom z 18. októbra 2018 vo veci T-364/16 (7) zrušil takzvané rozhodnutie Komisie z 3. júna 2016 odstrániť spoločnosť Hubei zo zoznamu spoločností uvedených pod doplnkovým kódom TARIC A950 a uviesť ho pod doplnkovým kódom TARIC C129. |
|
(8) |
Všeobecný súd vo svojom rozsudku vo veci T-364/16 potvrdil, že Komisia správne zastávala názor, že na vyhovenie uvedeným skorším rozsudkom zo 7. apríla 2016 a z 29. januára 2014 je v súlade s článkom 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie potrebné, aby sa antidumpingové clá stanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2015/2272 ďalej za tovar vyrobený spoločnosťou Hubei nevyberali (8). |
|
(9) |
Všeobecný súd však dospel k záveru, že zrušenie nariadenia (ES) č. 926/2009, pokiaľ sa týka spoločnosti Hubei, nemôže automaticky znamenať odstránenie ustanovení vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2272, ktoré neboli zrušené súdmi Európskej únie (9), z právneho poriadku EÚ. Keďže sa teda musí predpokladať zákonnosť vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2272, Komisia ho mala zmeniť alebo zrušiť nariadením (10). |
ZMENA ANTIDUMPINGOVÝCH OPATRENÍ
|
(10) |
Vzhľadom na zistenia Všeobecného súdu vo veci T-364/16 a v súlade s pravidlom rovnocennosti formy by sa malo vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272 zmeniť tak, aby sa spoločnosť Hubei vyňala z rozsahu pôsobnosti antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz BRR z ČĽR so spätnou účinnosťou k dátumu nadobudnutia účinnosti uvedeného nariadenia. |
|
(11) |
O vrátenie alebo odpustenie by sa mali požiadať vnútroštátne colné orgány v súlade s uplatniteľnými colnými predpismi. |
|
(12) |
Vzhľadom na nedávnu judikatúru Súdneho dvora (11) je vhodné stanoviť sadzbu úrokov z omeškania, ktorá sa má zaplatiť v prípade vrátenia konečného cla. Je tomu tak preto, že relevantné platné ustanovenia o clách takúto úrokovú sadzbu nestanovujú a uplatňovanie vnútroštátnych pravidiel by viedlo k neprimeraným narušeniam medzi hospodárskymi subjektmi v závislosti od toho, v ktorom členskom štáte by sa uskutočnilo colné konanie. |
|
(13) |
Komisia 13. decembra 2018 oznámila zainteresovaným stranám svoj zámer zmeniť vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272 s cieľom odstrániť spoločnosť Hubei zo zoznamu spoločností, na ktorých výrobky je uložené antidumpingové clo, ako aj odôvodnenie, ktoré je základom zmeny. Neboli doručené nijaké pripomienky. |
|
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Konečné antidumpingové clá, ktoré vznikli pri dovoze dotknutého výrobku od spoločnosti Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. do Únie podľa vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/2272, sa vrátia alebo odpustia. O vrátenie alebo odpustenie cla treba požiadať vnútroštátne colné orgány v súlade s platnými colnými predpismi.
2. Sadzbou úrokov z omeškania, ktoré sa majú zaplatiť v prípade vrátenia, z ktorého vyplýva nárok na platbu úrokov z omeškania, je sadzba, ktorú Európska centrálna banka uplatňuje na svoje hlavné refinančné operácie, uverejnená v sérii C Úradného vestníka Európskej únie a platná v prvý kalendárny deň mesiaca splatnosti pohľadávky, zvýšená o jeden percentuálny bod.
Článok 2
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2015/2272 sa mení takto:
|
1. |
Článok 1 ods. 2 sa nahrádza takto: „2. Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením v prípade výrobkov opísaných v odseku 1 a vyrobených ďalej uvedenými spoločnosťami je takáto:
Na výrobky opísané v odseku 1 a vyrobené spoločnosťou Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. sa neuplatňuje žiadne antidumpingové clo. Pre spoločnosť Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. sa stanovuje doplnkový kód TARIC C129.“ |
|
2. |
Tabuľka v prílohe sa nahrádza takto:
|
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 2 sa uplatňuje od 9. decembra 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. februára 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 926/2009 z 24. septembra 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2009, s. 19).
(3) Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) z 29. januára 2014 vo veci T-528/09, Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd./Rada Európskej únie, ECLI:EU:T:2014:35.
(4) Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 7. apríla 2016 v spojených veciach C-186/14 P a C-193/14 P, ArcelorMittal Tubular Products Ostrava, a. s. a i./Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd. a Rada Európskej únie/Hubei Xinyegang Steel Co., Ltd., ECLI:EU:C:2016:209.
(5) Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51).
(6) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2272 zo 7. decembra 2015, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 322, 8.12.2015, s. 21).
(7) Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 18. októbra 2018 vo veci T-364/16, ArcelorMittal Tubular Products Ostrava, a. s. a i./Európska komisia, ECLI:EU:T:2018:696.
(8) Vec T-364/16, § 67.
(9) Vec T-364/16, § 65.
(10) Vec T-364/16, § 68.
(11) Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. januára 2017, C-365/15, Wortmann/Hauptzollamt Bielefeld, EU:C:2017:19, body 35 až 39.