This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1719
Council Decision (EU) 2019/1719 of 8 July 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union at the 18th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES CoP 18) (Geneva, Switzerland, 17-28 August 2019)
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1719 z 8. júla 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES CoP 18) (Ženeva, Švajčiarsko, 17. – 28. augusta 2019)
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1719 z 8. júla 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES CoP 18) (Ženeva, Švajčiarsko, 17. – 28. augusta 2019)
ST/9680/2019/INIT
Ú. v. EÚ L 262, 15.10.2019, p. 19–57
(EL)
Ú. v. EÚ L 262, 15.10.2019, p. 19–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 262/19 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1719
z 8. júla 2019
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES CoP 18)
(Ženeva, Švajčiarsko, 17. – 28. augusta 2019)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Únia rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/451 (1) pristúpila k Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „CITES“). Dohovor CITES sa v Únii vykonal nariadením Rady (ES) č. 338/97 (2). |
(2) |
Podľa článku XI ods. 3 dohovoru CITES môže konferencia zmluvných strán okrem iného prijímať zmeny príloh k dohovoru CITES. |
(3) |
Konferencia zmluvných strán má na svojom 18. zasadnutí v dňoch 17. až 28. augusta 2019 v Ženeve, vo Švajčiarsku (CITES CoP 18) prijať rozhodnutia o 57 návrhoch na zmenu príloh dohovoru CITES, ako aj o mnohých ďalších otázkach týkajúcich sa plnenia a výkladu dohovoru CITES. |
(4) |
Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES, keďže zmeny príloh dohovoru CITES budú pre Úniu a jej členské štáty záväzné a viaceré ďalšie rozhodnutia môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, najmä nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 (3) a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 (4). |
(5) |
Navrhovaná pozícia, ktorá sa má zaujať k rôznym návrhom na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES, vychádza z odbornej analýzy ich prínosov vzhľadom na najlepšie dostupné vedecké a technické dôkazy, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať, pokiaľ ide o otázky patriace do právomoci Únie, na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín(CITES CoP 18), je stanovená v prílohách k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Ak by na pozíciu uvedenú v článku 1 mohli mať vplyv nové vedecké či technické informácie predložené po prijatí tohto rozhodnutia a pred 18. zasadnutím konferencie zmluvných strán dohovoru CITES alebo počas neho, alebo ak počas uvedeného zasadnutia dôjde k predloženiu revidovaných alebo nových návrhov, ku ktorým ešte neexistuje pozícia Únie, pozícia Únie sa stanoví koordináciou na mieste pred tým, než konferencia zmluvných strán prijme rozhodnutie o týchto návrhoch. V takýchto prípadoch musí byť pozícia Únie v súlade so zásadami stanovenými v prílohách k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 8. júla 2019
Za Radu
predsedníčka
A.K. PEKONEN
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/451 zo 6. marca 2015 o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES) (Ú. v. EÚ L 75, 19.3.2015, s. 1).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. ES L 61, 3.3.1997, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. EÚ L 166, 19.6.2006, s. 1).
(4) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 z 23. augusta 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 (Ú. v. EÚ L 242, 7.9.2012, s. 13).
PRÍLOHA I
Pozícia Únie ku kľúčovým otázkam, o ktorých sa má diskutovať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES CoP 18)
(Ženeva, Švajčiarsko, 17. – 28. augusta 2019)
A. Všeobecné úvahy
1. |
Únia považuje Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES) za kľúčový medzinárodný dohovor na ochranu druhov a biodiverzity a boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi. |
2. |
Únia by mala prijať ambicióznu pozíciu na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES v súlade s príslušnými politikami Únie a jej medzinárodnými záväzkami v tejto oblasti, najmä pokiaľ ide o ciele týkajúce sa voľne žijúcich druhov v rámci cieľa udržateľného rozvoja č. 15, strategického plánu pre biodiverzitu na obdobie 2011 – 2020 a cieľov z Aichi dohodnutých v rámci Dohovoru o biologickej diverzite (DBD), strategickej vízie dohovoru CITES (1) a rezolúcie Valného zhromaždenia OSN č. 71/326 o nezákonnom obchodovaní s voľne žijúcimi druhmi. Pozícia Únie by mala tiež slúžiť na dosiahnutie príslušných cieľov stanovených na úrovni Únie prostredníctvom záverov Rady z 21. júna 2011 o stratégii EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2020 a záverov Rady z 20. júna 2016 o akčnom pláne EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi a prostredníctvom akčného plánu EÚ na zachovanie a riadenie populácií žralokov. |
3. |
Prioritami Únie na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES by malo byť:
|
4. |
Pozícia Únie k návrhom zmien príloh dohovoru CITES by mala vychádzať zo stavu ochrany dotknutých druhov a z vplyvu, ktorý obchod má alebo môže mať na tento stav. Na tento účel by sa pri hodnotení návrhov na zapísanie druhov do zoznamu mali zohľadňovať najrelevantnejšie a najspoľahlivejšie vedecké odporúčania v súlade s ustanoveniami rezolúcie konferencie dohovoru CITES č. 9.24 o kritériách pre zmeny príloh I a II CITES. |
5. |
V pozícii Únie by sa malo zohľadniť, že kontroly v rámci dohovoru CITES môžu prispieť k zlepšeniu stupňa ohrozenia druhov, a zároveň oceniť úsilie tých krajín, ktoré vykonávajú účinné ochranné opatrenia. Únia by mala zabezpečiť, aby sa rozhodnutiami prijatými na 18. konferencii zmluvných strán dohovoru CITES dosiahla čo najvyššia účinnosť dohovoru CITES minimalizovaním zbytočného administratívneho zaťaženia a dosiahnutím praktických, nákladovo efektívnych a uskutočniteľných riešení otázok vykonávania a monitorovania. |
6. |
Konferencia zmluvných strán je riadiacim orgánom dohovoru CITES a viacero rozhodnutí prijatých na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES vykoná stály výbor, ktorý je hlavným pomocným orgánom konferencie zmluvných strán. Pozíciou Únie na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES by sa preto mal riadiť aj prístup Únie na 71. a 72. zasadnutí stáleho výboru, ktoré sa uskutočnia bezprostredne pred 18. zasadnutím konferencie zmluvných strán dohovoru CITES a po nej. |
B. Konkrétne otázky
7. |
Na zváženie počas 18. zasadnutia konferencie zmluvných strán dohovoru CITES sa predložilo 57 návrhov na zmenu príloh k dohovoru CITES. Únia predložila 12 z týchto návrhov ako hlavný navrhovateľ alebo ako spolunavrhovateľ a ich prijatie by mala prirodzene podporovať aj Únia. Osobitná pozornosť by sa mala venovať názorom štátov výskytu, ktorých sa návrhy týkajú. Únia sa takisto domnieva, že vo všeobecnosti by sa mali podporiť návrhy na zmenu príloh k dohovoru CITES, ktoré sú výsledkom práce Výborov dohovoru CITES pre zvieratá a rastliny a stáleho výboru. Preskúma sa posúdenie návrhov zo strany sekretariátu dohovoru CITES a Medzinárodnej únie na ochranu prírody či Organizácie na sledovanie obchodovania s faunou a flórou Traffic (2) a v prípade komerčne využívaných morských druhov takisto posúdenie špecializovanej skupiny odborníkov FAO. |
8. |
Únia v súlade so svojou tradičnou pozíciou opätovne potvrdzuje, že dohovor CITES je vhodným nástrojom na reguláciu medzinárodného obchodu s morskými druhmi, keď má na stav ochrany týchto druhov vplyv obchod a daným druhom hrozí alebo môže hroziť vyhynutie. Únia osobitne podporuje okrem iného začlenenie troch druhov rýb rodu Holoturia (Microthele) do prílohy II k dohovoru CITES vzhľadom na nadmerné využívanie a významné objemy medzinárodného obchodu s týmito druhmi. |
9. |
Únia berie na vedomie, že v posledných rokoch sa vykonal značný kus práce v oblasti budovania kapacít na účely vykonávania dohovoru CITES, a to nielen pokiaľ ide o morské druhy, aj prostredníctvom finančnej podpory Únie. Únia podporuje lepšiu koordináciu medzi dohovorom CITES, inými organizáciami a mnohostrannými environmentálnymi dohodami, ktoré konajú v rámci svojich príslušných mandátov, s cieľom zlepšiť správu a zvýšiť komplementárnosť. Konkrétne sa Únia spolupodieľala na návrhoch na zaradenie niektorých druhov žralokov (žralok mako krátkoplutvý a žralok mako dlhoplutvý — Isurus oxyrinchus a I. paucus) a rají (obrovské gitarcovité — Glagoegus spp. a rinovité – Rhinidae spp.) do prílohy II k dohovoru CITES. |
10. |
Na 17. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES boli do prílohy II k dohovoru CITES zaradené ďalšie druhy dalbergií (Pterocarpus erinaceus, tri druhy Guibourtia a Dalbergia spp.) s cieľom lepšie kontrolovať medzinárodný obchod s týmito tropickými druhmi dreva. Pre Úniu je dôležité zabezpečiť, aby sa súčasná anotácia č. 15 zmenila tak, aby sa zamerala na tie exempláre, ktoré prvýkrát figurujú v medzinárodnom obchode, a aby sa zabránilo zbytočnému administratívnemu zaťaženiu a zaťaženiu v súvislosti s presadzovaním predpisov. Únia preto podporuje konsenzus týkajúci sa zmeny anotácie č. 15, ktorý sa dosiahol na 70. zasadnutí stáleho výboru, ako sa uvádza v jeho návrhu na zaradenie do zoznamu č. 52 na 18. zasadnutie konferencie zmluvných strán dohovoru CITES. Únia zostane otvorená potenciálnym konečným zlepšeniam, ktoré môžu vzísť z konzultácií s ostatnými zmluvnými stranami. V súlade so svojím záväzkom lepšie kontrolovať dovoz dreva zo strednej Afriky sa Únia spolupodieľala na návrhu rozšíriť rozsah súčasného zaradenia perikopsisa krídlatého (Pericopsis elata) v zozname dohovoru CITES v prílohe II k dohovoru CITES. |
11. |
Únia by mala tiež podporovať prierezové úsilie o účinnejšiu reguláciu medzinárodného obchodu s ohrozenými voľne žijúcimi druhmi vrátane navrhovaného uznesenia o overovaní legálneho nadobúdania, založené na výsledkoch špecializovaného seminára, ktorý zorganizovala Únia v júni 2018. Skutočnosť, že na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES sa má prijať nová strategická vízia dohovoru CITES na roky 2021 až 2030, je príležitosťou na konsolidáciu a v prípade potreby objasnenie úlohy dohovoru v širšom kontexte medzinárodnej environmentálnej správy vrátane rámca biodiverzity po roku 2020 v rámci Dohovoru o biologickej diverzite. |
12. |
Pozícia Únie k návrhom týkajúcim sa nezákonného obchodovania s voľne žijúcimi druhmi by mala byť súlade s troma prioritami stanovenými v záveroch Rady z 20. júna 2016 o akčnom pláne EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi, a to:
V pozícii by sa mala zohľadniť aj správa Komisie o pokroku pri vykonávaní akčného plánu EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi živočíchov a rastlín. V súlade s prvou prioritou Únia podporuje prostredníctvom dohovoru CITES lepšiu ochranu druhov, ktoré sa v súčasnosti dovážajú do Únie v neudržateľnej miere alebo nezákonne (najmä pokiaľ ide o obchod s exotickými spoločenskými zvieratami). Únia sa preto spolupodieľala na niekoľkých návrhoch s cieľom zmeniť prílohy dohovoru CITES v súvislosti s rôznymi druhmi plazov a obojživelníkov, najmä niekoľkými druhmi gekónov a mlokov, a v prípade potreby podporuje iné návrhy. |
13. |
V súlade s druhou a treťou prioritou Únia podporuje prísne opatrenia na vykonávanie dohovoru CITES jeho zmluvnými stranami. Presadzuje jasný harmonogram s mechanizmami monitorovania (vrátane možných obchodných sankcií) v prípade tých zmluvných strán, ktoré opakovane neplnia svoje povinnosti vyplývajúce z dohovoru CITES. Toto je osobitne dôležité z hľadiska boja proti pytliactvu a nezákonnému obchodovaniu s vplyvom na slony, nosorožce, ázijské veľké mačkovité šelmy, dalbergie a šupinavce. |
14. |
Niekoľko návrhov predložených 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES sa zameriava na otázky týkajúce sa udržateľného využívania, živobytia a vidieckych komunít. Únia by mala podporovať takéto návrhy v rozsahu, v ktorom pomáhajú zabezpečiť, aby sa relevantné informácie premietli do existujúcich procesov, a to v súlade s ustanoveniami dohovoru CITES. Malo by sa zabrániť vytváraniu ďalších procesov alebo štruktúr s výraznými nákladmi a neistým prínosom. |
15. |
Pytliactvo na slonov a obchodovanie so slonovinou sú naďalej znepokojivo vysoké. Aj úroveň pytliactva na nosorožcov a obchodovania s rohmi nosorožcov je naďalej vysoká a oslabuje úsilie o ochranu a predstavuje vážnu hrozbu pre populácie nosorožcov. Európska únia a jej členské štáty poskytujú africkým krajinám značnú podporu s cieľom zlepšiť ochranu voľne žijúcich druhov a boj proti nezákonnému obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi. Európska únia je odhodlaná naďalej podporovať svojich afrických partnerov a zvýšiť svoje úsilie v tomto smere, a to v súlade so závermi Rady o oznámení Komisie o akčnom pláne EÚ na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi druhmi živočíchov a rastlín. Únia uznáva ochranárske úsilie niektorých afrických štátov výskytu, ale vysoká úroveň pytliactva a nezákonného obchodovania naďalej vzbudzuje značné obavy zo strany Únie. Prioritou Únie pre všetky body programu 18. zasadnutia konferencie zmluvných strán dohovoru CITES, ktoré sa týkajú týchto druhov, by mala byť podpora opatrení priamo zameraných na riešenie týchto problémov. |
16. |
Únia berie na vedomie, že zmluvné strany predložili v súvislosti so zákonným obchodom so slonovinou viaceré, čiastočne odporujúce si návrhy. Medzinárodný obchod so slonovinou je v súčasnosti v rámci dohovoru CITES zakázaný. Únia sa domnieva, že podmienky na opätovné povolenie takéhoto obchodu nie sú splnené, a bude proti akejkoľvek zmene súčasného režimu dohovoru CITES, ktorá by mohla mať za následok uvoľnenie súčasného zákazu medzinárodného obchodu so slonovinou alebo by mohla viesť k obnoveniu medzinárodného obchodu so slonovinou. Pokiaľ ide o domáce trhy so slonovinou, Únia by mala naďalej podporovať primerané a účinné opatrenia založené na najlepších dostupných dôkazoch v rozsahu pôsobnosti dohovoru CITES. |
17. |
Únia sa domnieva, že rokovací poriadok konferencie zmluvných strán sa nesmie odchyľovať od znenia dohovoru CITES vrátane jeho článku XXI ods. 2 až 6. Akékoľvek pokusy pridať ustanovenia, ktoré by podliehali výkonu práv Únie ako zmluvnej strany, k podmienkam, ktoré nie sú stanovené v dohovore CITES, by sa mali rozhodne zamietnuť. |
18. |
Kríza súvisiaca s nezákonným obchodovaním s voľne žijúcimi druhmi spolu s rozšírením rozsahu pôsobnosti dohovoru CITES na nové druhy a zmluvné strany znamená, že pod záštitu dohovoru CITES sa v posledných rokoch dostalo viac činností a že pracovné zaťaženie sekretariátu dohovoru CITES výrazne vzrástlo. Únia by mala zohľadniť tento vývoj pri rozhodovaní o svojich prioritách na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES a o svojom príspevku do zvereneckého fondu dohovoru CITES. |
(1) Rezolúcia konferencie dohovoru CITES č. 14.2 sa má aktualizovať na 18. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru CITES (pozri bod 5 nižšie).
(2) Medzinárodná únia na ochranu prírody (IUCN) a organizácia TRAFFIC sa špecializujú na otázky obchodovania s voľne žijúcimi druhmi a pred každým zasadnutím konferencie zmluvných strán dohovoru CITES poskytujú podrobné posúdenie návrhov na zmenu príloh k dohovoru CITES.
PRÍLOHA II
POZÍCIA ÚNIE K NIEKTORÝM NÁVRHOM PREDLOŽENÝM NA 18. ZASADNUTIE KONFERENCIE ZMLUVNÝCH STRÁN DOHOVORU O MEDZINÁRODNOM OBCHODE S OHROZENÝMI DRUHMI VOĽNE ŽIJÚCICH ŽIVOČÍCHOV A RASTLÍN (CITES COP 18)
(ŽENEVA, ŠVAJČIARSKO, 17. – 28. AUGUSTA 2019)
„+“ označuje kladnú pozíciu |
„–“ označuje zápornú pozíciu |
„0“ označuje otvorenú pozíciu |
„(+)“ označuje podporu podmienenú zmenami návrhu |
||
„(–)“ označuje nesúhlas, ktorý sa v prípade výraznej zmeny návrhu prehodnotí |
Pracovné dokumenty
Číslo |
Bod programu |
Navrhovateľ (1) |
Poznámky |
Pozícia |
||||||||
Slávnostné otvorenie |
|
Žiadny dokument |
|
|||||||||
Administratívne a finančné záležitosti |
||||||||||||
1. |
Voľba predsedu, zastupujúceho predsedu a podpredsedov zasadnutí a predsedov výborov I a II |
|
Žiadny dokument |
|
||||||||
2. |
Schválenie programu |
|
|
|
||||||||
3. |
Prijatie pracovného programu |
|
|
|
||||||||
4. |
Rokovací poriadok |
|
|
|
||||||||
|
4.1 |
Rokovací poriadok 18. zasadania konferencie zmluvných strán CoP18 Doc. 4.1 |
Sek. |
Berie sa do úvahy dokument obsahujúci aktuálny rokovací poriadok, ktorý zostane v platnosti, pokiaľ a kým ho COP nezmení (pozri pravidlo 32). |
|
|||||||
|
4.2 |
Preskúmanie rokovacieho poriadku CoP18 Doc. 4.2 |
SV |
Podporuje, aby sa na účely COP18 zachoval rokovací poriadok v nezmenenej podobe; takisto podporuje nový mandát pre SV na preskúmanie pravidla 25 (Postup rozhodovania o zmenách príloh) do COP19. |
+ |
|||||||
5. |
Výbor pre poverovacie listiny |
|
|
|
||||||||
|
5.1 |
Zriadenie Výboru pre poverovacie listiny (žiadny dokument) |
|
Žiadny dokument |
|
|||||||
|
5.2 |
Správa Výboru pre poverovacie listiny (žiadny dokument) |
|
Žiadny dokument |
|
|||||||
6. |
Prístup pozorovateľov |
|
|
|
||||||||
7. |
Administratíva, financie a rozpočet sekretariátu a zasadaní konferencie zmluvných strán |
|
|
|
||||||||
|
7.1 |
Správa sekretariátu CoP18 Doc. 7.1 |
|
|
|
|||||||
|
7.2 |
Správa výkonného riaditeľa UNEP o administratívnych a iných záležitostiach |
|
|
|
|||||||
|
7.3 |
Finančné správy za roky 2016 — 2019 CoP18 Doc. 7.3 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 1: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2016 CoP18 Doc. 7.3 A1 s výpočtom nákladov |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 2: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2016 CoP18 Doc. 7.3 A2 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 3: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2016 CoP18 Doc. 7.3 A3 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 4: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2017 CoP18 Doc. 7.3 A4 s výpočtom nákladov |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 5: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2017 CoP18 Doc. 7.3 A5 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 6: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2017 CoP18 Doc. 7.3 A6 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 7: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2018 CoP18 Doc. 7.3 A7 s výpočtom nákladov |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 8: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2018 CoP18 Doc. 7.3 A8 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 9: Trustový fond CITES (CTL) – ročné rozdelenie nezaplatených príspevkov k 31. decembru 2018 CoP18 Doc. 7.3 A9 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 10: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. decembru 2018 CoP18 Doc. 7.3 A10 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 11: Výkaz finančných výsledkov a pozícia na rok končiaci sa 31. decembra 2017 CoP18 Doc. 7.3 A11 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 12: Finančná správa o pracovnom programe na rok 2019 (do 31. marca 2019) s výpočtom nákladov |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 13: Trustový fond CITES (CTL) – stav príspevkov k 31. marcu 2019 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 14: Externý trustový fond CITES (QTL) – stav príspevkov k 31. marcu 2019 |
|
|
|
|||||||
|
7.4 |
Rozpočet a pracovný program na roky 2020 až 2022 CoP18 Doc. 7.4 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 1: Návrh rezolúcie Financovanie a pracovný program sekretariátu na obdobie troch rokov 2020 – 2022 s výpočtom nákladov CoP18 Doc. 7.4 A1 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 2: Rozpočtový scenár – nulový reálny rast CoP18 Doc. 7.4 A2 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 3: Rozpočtový scenár – nulový nominálny rast CoP18 Doc. 7.4 A3 |
|
|
|
|||||||
|
|
Príloha 4: Rozpočtový scenár – postupný rast CoP18 Doc. 7.4 A4 |
|
|
|
|||||||
|
7.5 |
Prístup k financovaniu vrátane financovania z GEF CoP18 Doc. 7.5 |
|
|
|
|||||||
|
7.6 |
Projekt sponzorovaných delegátov CoP18 Doc. 7.6 |
Sek. |
Podporuje zachovanie súčasných kritérií výberu. Sekretariát má preveriť rozšírenie projektu zo zasadaní CoP na schôdze výboru. |
+ |
|||||||
8. |
Návrh rezolúcie o jazykovom režime dohovoru CoP18 Doc. 8 |
IQ |
Nie je jasné, prečo by sa arabčina mala pridať ako úradný jazyk dohovoru CITES, ostatné jazyky OSN (čínština, ruština) však nie. Vplyv na rozpočet a možné ďalšie oneskorenia pri vypracúvaní dokumentov hovoria v neprospech daného návrhu. |
– |
||||||||
Strategické otázky |
||||||||||||
9. |
Správy a odporúčania výboru |
|
|
|
||||||||
|
9.1 |
Stály výbor |
|
|
|
|||||||
|
|
9.1.1 |
Správa sekretariátu CoP18 Doc.9.1.1 |
|
|
|
||||||
|
|
9.1.2 |
Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument) |
|
|
|
||||||
|
9.2 |
Výbor pre zvieratá |
|
|
|
|||||||
|
|
9.2.1 |
Správa predsedu |
|
|
|
||||||
|
|
9.2.2 |
Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument) |
|
|
|
||||||
|
9.3 |
Výbor pre rastliny |
|
|
|
|||||||
|
|
9.3.1 |
Správa predsedu CoP18 Doc. 9.3.1 |
|
|
|
||||||
|
|
9.3.2 |
Voľba nových a zastupujúcich regionálnych členov (žiadny dokument) |
|
|
|
||||||
10. |
Strategická vízia dohovoru CITES po roku 2020 CoP18 Doc. 10 |
SV |
Podporuje prijatie revidovanej strategickej vízie v znení zmien sekretariátu; podporuje aj zmenený návrh rozhodnutí s cieľom poveriť sekretariát porovnaním cieľov s existujúcimi rozhodnutiami, rezolúciami; SV sa poveruje vypracovaním ukazovateľov. |
+ |
||||||||
11. |
Preskúmanie dohovoru |
CO, NA, ZW |
V návrhu sa nastolilo niekoľko dôležitých otázok týkajúcich sa živobytia a revízie príloh. Návrh sa však vo svojej súčasnej podobe a pri súčasnom rozsahu pôsobnosti zdá zaujatý, ako aj nedostatočne vypracovaný, pričom je založený na historických tvrdeniach bez hĺbkového prehodnotenia čoraz komplexnejších výziev v oblasti obchodu s voľne žijúcimi druhmi a ich ochrany, čo môže mať ďalekosiahle dôsledky. Adresáti návrhov rozhodnutí nie sú bližšie špecifikovaní. |
(–) |
||||||||
12. |
Zabezpečenie lepšieho zaraďovania druhov morských rýb do zoznamu v prílohách CoP18 Doc. 12 |
AG |
V návrhu sa uznáva pretrvávajúca potreba účinnejšieho zaraďovania morských druhov do zoznamu. Pri preskúmaní účinnosti predchádzajúcich zaradení do zoznamu by sa však mala venovať pozornosť konkrétnym prípadom s jasným odôvodnením a namiesto zriadenia nového postupu ad hoc by sa mali využiť existujúce mechanizmy a odporúčania z predošlých preskúmaní. Výbor nesúhlasí s embargom na nové zaradenia akejkoľvek skupiny druhov do zoznamu; dôležité je, či sú splnené kritériá na zaradenie do zoznamu. |
– |
||||||||
13. |
Revízia rezolúcie konferencie č. 11.1 (Rev. CoP17) Zriadenie výborov CoP18 Doc. 13 |
SV/Sek. |
Podporujú navrhovanú novú rezolúciu v znení zmien, ktoré navrhol sekretariát a predseda stáleho výboru |
+ |
||||||||
14. |
Potenciálne konflikty záujmov vo výbore pre zvieratá a výbore pre rastliny CoP18 Doc. 14 |
SV |
Na 70. schôdzi stáleho výboru sa prijal štandardný formulár na zverejňovanie vyhlásení o konflikte záujmov; podporuje sa zrušenie rozhodnutí 16.09 a 16.10. |
+ |
||||||||
15. |
Spolupráca s organizáciami a mnohostrannými environmentálnymi dohodami |
|
|
|
||||||||
|
15.1 |
Spolupráca v rámci iných dohovorov týkajúcich sa biodiverzity CoP18 Doc. 15.1 |
SV |
Podporuje sa obnovenie rozhodnutí 17.55 a 17.56. v znení zmien sekretariátu a návrh sekretariátu na vypracovanie správy, v ktorej budú zhrnuté existujúce postupy z iných dohovorov týkajúcich sa biodiverzity. Naďalej by sa mali posilňovať synergie medzi mnohostrannými environmentálnymi dohodami týkajúcimi sa biodiverzity. Je vhodné, aby SV dané záležitosti priebežne monitoroval. |
+ |
|||||||
|
15.2 |
Komisia pre zachovanie živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) CoP18 Doc. 15.2 |
Sek. |
Podporuje zmeny rezolúcie konferencie č. 12.4, ktoré spoločne navrhli sekretariáty dohovoru CITES a komisie CCAMLR. |
+ |
|||||||
|
15.3 |
Globálna stratégia pre ochranu rastlín CoP18 Doc. 15.3 |
SV |
Podporuje nové návrhy rozhodnutí, ktorými sa nahradia rozhodnutia 17.53 a 17.54. |
+ |
|||||||
|
15.4 |
Medzivládna vedecko-politická platforma pre biodiverzitu a ekosystémové služby (IPBES) CoP18 Doc. 15.4 |
SV/Sek. |
Podporujú návrh rezolúcie Spolupráca s Medzivládnou vedecko-politickou platformou pre biodiverzitu a ekosystémové služby. |
+ |
|||||||
|
15.5 |
Medzinárodné konzorcium pre boj proti trestnej činnosti týkajúcej sa voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ICCWC) CoP18 Doc. 15.5 |
Sek. |
Podporuje výzvu zmluvným stranám, aby naďalej financovali činnosti ICCWC. Vyzýva partnerov ICCWC na zabezpečenie efektívnych mechanizmov transparentnosti. |
+ |
|||||||
|
15.6 |
Spolupráca medzi dohovorom CITES a Dohovorom o svetovom dedičstve CoP18 Doc. 15.6 |
NO |
Podporuje návrh rezolúcie (v ktorom sa vyzýva na vypracovanie memoranda o porozumení medzi WHC a CITES) v znení zmien sekretariátu. Podporuje návrhy rozhodnutí predložených Nórskom, pričom sa vykonajú zmeny, aby sa zohľadnilo, že akýkoľvek navrhovaný spoločný pracovný program by mal schváliť stály výbor. |
(+) |
|||||||
16. |
Program CITES týkajúci sa druhov drevín |
Sek. |
Podporuje návrhy rozhodnutí vrátane rozhodnutia, v ktorom sa sekretariát vyzýva, aby zbieral informácie, podával správy o dosiahnutom pokroku a pokračoval v spolupráci s lesníckymi organizáciami a posilnil podporu pre zmluvné strany s cieľom realizovať dohovor v prípade druhov drevín uvedených v zozname. Vyzýva ostatné zmluvné strany, aby finančne prispievali na tento program. |
+ |
||||||||
17. |
Vidiecke komunity |
|
Navrhuje sa, aby sa všetky dokumenty v rámci bodu 17 a 18 posudzovali ako balík v relevantnej pracovnej skupine, v rámci ktorej sa okrem iného posúdia prvky na rokovania pracovnej skupiny, ktorá sa bude stretávať medzi zasadnutiami. Zvážiť spolu s príslušnými návrhmi v rámci bodu 18. |
|
||||||||
|
17.1 |
Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 17.1 |
SV/Sek. |
Podporujú návrh sekretariátu na zmenu rezolúcie konferencie č. 16.6 o živobytí.Návrh na vypustenie rozhodnutí COP17 by bol predčasný; ďalšie snahy v období medzi zasadnutiami sú opodstatnené (spolupráca s pracovnou skupinou pre živobytie?). |
(+) |
|||||||
|
17.2 |
Navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 4.6 (Rev. CoP17) [Predkladanie návrhov rezolúcií] a rezolúcie konferencie č. 9.24 (Rev. CoP17) CoP18 Doc. 17.2 |
NA, ZW |
Navrhnuté zmeny rezolúcie č. 4.6 sa javia nevhodné, pretože rezolúcia sa inak zameriava na formality a postupy predkladania návrhov. Navrhované zmeny prílohy 6 oddielu C rezolúcie č. 9.24 by museli prinajmenšom objasniť geografický rozsah konzultácií s vidieckymi komunitami, t. j. každá strana na svojom území; akékoľvek zmeny by mali byť nezáväzné. Zvážiť spolu s dok. 18.3. |
(–) |
|||||||
|
17.3 |
Mechanizmus účasti pre vidiecke komunity |
BW, CO, NA, ZW |
Nesúhlasia so zriadením stáleho výboru pre vidiecke komunity. Treba zvážiť iné spôsoby, ako zabezpečiť, aby boli názory vidieckych komunít vypočuté. |
– |
|||||||
18. |
CITES a živobytie |
|
Navrhuje sa, aby sa všetky dokumenty v rámci bodu 17 a 18 posudzovali ako balík v relevantnej pracovnej skupine, v rámci ktorej sa okrem iného posúdia prvky na rokovania pracovnej skupiny, ktorá sa bude stretávať medzi zasadnutiami. Zvážiť spolu s príslušnými návrhmi v rámci bodu 17. |
|
||||||||
|
18.1 |
Správa sekretariátu CoP18 Doc. 18.1 (Rev. 1) |
Sek. |
Podporuje obnovenie pracovnej skupiny, vypracovanie usmernení prostredníctvom poradenstva, na posúdenie zo strany COP19. Treba zvážiť ďalšie návrhy rozhodnutí navrhnuté sekretariátom. |
(+) |
|||||||
|
18.2 |
Návrh Peru CoP18 Doc. 18.2 |
PE |
Pokiaľ ide o návrh rezolúcie 18.AA, a) poskytovať usmernenia o maximalizácii prínosov z obchodu s druhmi CITES a b) hodnotiť registrované obchodné značky pre výrobky vyrobené v spoločenstve, posúdiť spoločne s dok. 18.1 (Rev. 1) a navrhnúť skupine poverenej vypracovaním návrhu, aby našla spoločný prístup medzi týmito dvoma dokumentmi, pričom sa zohľadnia pripomienky sekretariátu týkajúce sa oboch dokumentov. Všeobecne je otvorené zavedeniu „Medzinárodného dňa živobytia vidieckych komunít“, ale na tento účel nemusí byť potrebná osobitná rezolúcia; treba zvážiť aj vplyv na zdroje. |
(+) |
|||||||
|
18.3 |
Navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 9.24 (Rev. COP17) COP18 Doc. 18.3 |
KN |
Myšlienka zahrnutia určitého druhu „analýz živobytia“ do vyhlásenia na podporu návrhov na zaradenie do zoznamu by sa mohla zvážiť (rezolúcia konferencie č. 9.24, príloha 6), no ešte nie je dostatočne zrelá na rozhodnutie na úrovni COP18; navrhované znenie je sčasti nejasné. Zvážiť spolu s dok. 17.2. |
(–) |
|||||||
19. |
Potravinová bezpečnosť a živobytie CoP18 Doc. 19 |
SV |
Nesúhlas s obnovou rozhodnutí, keďže pracovná skupina nepokročila a veľmi podobné otázky sa riešia v časti „Vidiecke komunity“ a „Živobytie“; podporuje poznámky sekretariátu. |
– |
||||||||
20. |
Stratégie znižovania dopytu v záujme boja proti nezákonnému obchodu s druhmi uvedenými v dohovore CITES CoP18 Doc. 20 |
SV |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí v znení zmien sekretariátu a súhlasí s vypustením rozhodnutí 17.44 až 17.48. |
+ |
||||||||
21. |
Budovanie kapacít a identifikačný materiál |
|
|
|
||||||||
|
21.1 |
Budovanie kapacít a identifikačný materiál CoP18 Doc. 21.1 |
VZ/VR |
Podporujú návrhy rozhodnutí o zriadení spoločnej pracovnej skupiny VZ/VR pre identifikačný materiál; takisto podporujú návrh sekretariátu vypustiť rozhodnutia uvedené v bode 54.1. |
+ |
|||||||
|
21.2 |
Činnosti budovania kapacít uvedené v rezolúciách a rozhodnutiach CoP18 Doc. 21.2 |
SV |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí (revízia, zlepšenie webovej stránky CITES, online kurzy virtuálnej akadémie) so zmenami, ktoré navrhol sekretariát. Zvážiť spolu s dokumentmi 21.3 , 28, 29. |
+ |
|||||||
|
21.3 |
Rámec na uľahčenie koordinácie, transparentnosti a zodpovednosti v rámci úsilia CITES pri budovaní kapacít CoP18 Doc. 21.3 |
US |
Cenná iniciatíva, ale prijatie návrhu rezolúcie a rámca na COP18 sa zdá unáhlené. Namiesto toho podporujú začlenenie príslušných prvkov do bodu 21.2, ako navrhol sekretariát, na posúdenie zo strany stáleho výboru a COP19. Zvážiť spolu s dokumentmi 21.2 , 28. |
(+) |
|||||||
22. |
Svetový deň divej prírody OSN |
|
Podpora návrhov na zmenu rezolúcie konferencie č. 17.1, v ktorej sa od zmluvných strán a štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami, požaduje, aby určili jedno kontaktné miesto na koordináciu osláv pri príležitosti Svetového dňa divej prírody. |
+ |
||||||||
23. |
Zapojenie mládeže CoP18 Doc. 23 |
SV |
Podporuje navrhované revízie rezolúcie konferencie č. 17.5 o zapojení mládeže (príloha 1) a vypustenie rozhodnutí 17.26 a 17.27. |
+ |
||||||||
Otázky súvisiace s výkladom a vykonávaním predpisov |
||||||||||||
Súčasné rezolúcie a rozhodnutia |
||||||||||||
24. |
Preskúmanie rezolúcií CoP18 Doc. 24 |
Sek. |
Všeobecne podporuje zmeny rezolúcií konferencie č. 4.6, Predkladanie dokumentov (vrátane rozhodnutia o centralizovanom financovaní); preskúma navrhované začlenenie rozhodnutia 14.19. Podporuje zmeny rezolúcie č. 12.8, Preskúmanie významného obchodovania (podľa SC70) a rezolúcie č. 14.3 Postupy zabezpečovania súladu (vrátane rezolúcie č. 10.10 a 17.7). |
+ |
||||||||
25. |
Preskúmanie rozhodnutí |
|
Podporuje odporúčania sekretariátu prezentované v 22 oddelených bodoch v rámci prílohy dokumentu 25. |
+ |
||||||||
Všeobecné dodržiavanie a presadzovanie predpisov |
||||||||||||
26. |
Vnútroštátne právne predpisy na vykonávanie dohovoru |
Sek. |
Podporuje súbor rozhodnutí, ale požaduje viac zrozumiteľnosti v súvislosti s lehotami. Zvažuje navrhnutie ďalších opatrení, aby mohli strany s právnymi predpismi kategórie 2 alebo 3 predložiť sekretariátu podrobnosti o opatreniach na účinné plnenie dohovoru. |
(+) |
||||||||
27. |
Dodržiavanie dohovoru CITES |
Sek. |
Podporuje navrhovanú zmenu rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17). Vo všeobecnosti podporuje návrhy rozhodnutí, ale žiada o ďalšie zdôvodnenie – a prípadne obozretnejší prístup – najmä v súvislosti s vypracovaním novej politiky udeľovania povolení podľa CITES a „integrovanej elektronickej platformy pre dosahovanie súladu“. |
(+) |
||||||||
28. |
Program pomoci pri dosahovaní súladu |
Sek. |
Všeobecne podporuje súbor rozhodnutí zameraných na vytvorenie programu pomoci pri dosahovaní súladu s cieľom pomôcť stranám s dlhodobými ťažkosťami pri dosahovaní súladu s dohovorom a so súvisiacimi odporúčaniami stáleho výboru. Spochybňuje však vplyv na rozpočet súvisiaci s vytvorením programu. Zvážiť spolu s dok. 21 a rozpočtovými dokumentmi. |
(+) |
||||||||
29. |
Celoštátne preskúmania významného obchodu CoP18 Doc. 29 |
VZ/VR |
Podporujú mandát, aby sa v súlade so zmenami, ktoré predložil sekretariát, poveril sekretariát vypracovaním analýzy možností a výbory zase ich preskúmaním a vypracujú odporúčania pre COP19. |
+ |
||||||||
30. |
Dodržiavanie predpisov týkajúcich sa madagaskarských ebenovníkov (Diospyros spp.) a palisandrov a dalbergií (Dalbergia spp.) |
|
|
|
||||||||
|
30.1 |
Správa Madagaskaru |
|
Berie sa na vedomie. Zvážiť spolu s dok. 30.2. |
|
|||||||
|
30.2 |
Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 30.2 |
SV |
Podporuje, ale dbá na to, aby sa pri diskusiách nevenovala pozornosť len plánu využívania, ktorý navrhol Madagaskar. Požaduje intenzívne zameranie sa na potrebu dôslednejších opatrení venovaných presadzovaniu predpisov v záujme boja proti nezákonnej ťažbe dreva a rozloženiu sietí nezákonného obchodu. Navrhuje zmenu návrhu rozhodnutia 18.BB s cieľom zohľadniť odporúčania UNODC z roku 2017 v tejto oblasti a doplniť znenie preventívnych opatrení, ktorými sa zaistí dostatočná bezpečnosť všetkých plánov týkajúcich sa budúceho využívania (daných zdrojov). |
(+) |
|||||||
31. |
Domáce trhy známe častým nezákonným obchodovaním s exemplármi CoP18 Doc. 31 |
SV |
Vo všeobecnosti podporuje navrhovanú zmenu rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) a návrh revidovaných rozhodnutí 17.87 a 17.88 o domácich kontrolách iných produktov z voľne žijúcich druhov než slonoviny. |
(+) |
||||||||
32. |
Otázky súvisiace s presadzovaním predpisov CoP18 Doc. 32 |
Sek. |
Podporuje sa predložený návrh rozhodnutí a navrhovaná zmenu rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17). Súhlas s vypustením rozhodnutí 17.83 až 17.85. |
+ |
||||||||
33. |
Boj proti počítačovej kriminalite v súvislosti s voľne žijúcimi druhmi |
|
|
|
||||||||
|
33.1 |
Správa sekretariátu CoP18 Doc. 33.1 |
Sek. |
Podporujú sa predložené návrhy rozhodnutí. |
+ |
|||||||
|
33.2 |
Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 33.2 |
SV |
Podporujú sa navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 11.3 (Rev. CoP17) a prijatie návrhov rozhodnutí v podobe upravenej sekretariátom. Súhlas s vypustením rozhodnutí 17.94 až 17.96. |
+ |
|||||||
34. |
Podporuje presadzovanie predpisov v oblasti boja proti trestným činom súvisiacim s voľne žijúcimi druhmi v západnej a strednej Afrike |
Sek. |
Víta správu a uznáva význam problematiky. Podporuje prijatie všetkých odporúčaní vrátane návrhu rozhodnutí v prílohe 1. |
+ |
||||||||
35. |
Nakladanie so zabavenými exemplármi CoP18 Doc. 35 |
SV |
Podporuje vypustenie rozhodnutí 17.118 a 17.119 a prijatie predložených návrhov rozhodnutí. Hlasuje proti akýmkoľvek doplneniam, ktoré by ohrozovali citlivé informácie o záchranných centrách alebo by viedli k ďalším povinnostiam pre zmluvné strany. Hlasuje aj proti prípadnému obnoveniu pracovnej skupiny SV. |
+ |
||||||||
36. |
Uchovávanie a správa údajov o nezákonnom obchode zozbieraných prostredníctvom výročných správ strán o nezákonnom obchode CoP18 Doc. 36 |
SV |
Všeobecne podporuje zásadu systematickejšieho uchovávania a správy údajov o nezákonnom obchode zozbieraných prostredníctvom výročných správ o nezákonnom obchode. Stotožňuje sa so stanoviskom sekretariátu, pokiaľ ide o obavy týkajúce sa obmedzenej pridanej hodnoty takejto databázy, ak v praxi nahlasuje a poskytuje údaje len obmedzený počet zmluvných strán. Zvažuje navrhnutie jazyka s cieľom podnietiť strany, aby systematickejšie predkladali výročné správy o nezákonnom obchode. Vyzvať sekretariát CITES a Úrad OSN pre drogy, aby nateraz zvážili financovanie databázy prostredníctvom externého rozpočtu dohovoru. Zvážiť spolu s rozpočtovými dokumentmi. |
(+) |
||||||||
37. |
Pracovné podmienky správcov parkov s voľne žijúcimi druhmi a ich vplyv na vykonávanie dokumentu CITES CoP18 Doc. 37 |
NP |
Víta správu a uznáva význam problematiky. |
|
||||||||
Regulácia obchodu |
||||||||||||
38. |
Určenie riadiacich orgánov a vymedzenie ich úloh CoP18 Doc. 38 |
Sek. |
Vo všeobecne podporuje navrhovanú rezolúciu so zmenami. Sú potrebné zmeny niektorých aspektov textu, a to aj z dôvodu, aby boli návrhy použiteľné v rôznych regulačných režimoch (z administratívneho a právneho hľadiska) a aby sa predišlo vytváraniu nových právnych povinností, ktoré sa neuvádzajú v dohovore, ako aj zabezpečenie toho, aby za každú krajinu bol zodpovedný za medzinárodnú komunikáciu jeden riadiaci orgán. |
(+) |
||||||||
39. |
Usmernenia na vypracovanie zistení o zákonnom nadobudnutí CoP18 Doc. 39 |
SV |
Podporuje návrh rezolúcie. Zvážiť spolu s dok. 40. |
+ |
||||||||
40. |
Kľúčové úlohy zmluvných strán dohovoru CITES a povinnosti dovážajúcich krajín |
US |
Všeobecne podporujú zámer a prístup. Treba dôkladnejšie preskúmať niektoré aspekty navrhovaných zmien rezolúcie konferencie č. 11.3. |
(+) |
||||||||
41. |
Elektronické systémy a informačné technológie CoP18 Doc. 41 |
SV |
Podporuje návrhy rozhodnutí v znení zmien sekretariátu. |
+ |
||||||||
42. |
Vysledovateľnosť CoP18 Doc. 42 |
Sekretariát, predseda SV, MX a CH ako predsedovia pracovnej skupiny pre vysledovateľnosť pôsobiacej v období medzi zasadnutiami |
Súhlasia s pracovným vymedzením pojmu vysledovateľnosti v dohovore CITES a podporujú prijatie návrhov rozhodnutí v prílohe 1 vrátane zmien navrhovaných sekretariátom. |
+ |
||||||||
43. |
Exempláre získané zo syntetickej DNA alebo z DNA získanej kultiváciou CoP18 Doc. 43 |
SV |
Podporuje návrhy rozhodnutí v znení zmien sekretariátu, ktorými sa nahrádzajú rozhodnutia 17.89 až 17.91, s cieľom pokračovať v posudzovaní problematiky exemplárov získaných pomocou biotechnológií a ich dôsledkov vzhľadom na výklad a vykonávanie dohovoru. Navrhuje zmenu návrhu rozhodnutia 18.CC. |
(+) |
||||||||
44. |
Vymedzenie pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“ |
|
|
|
||||||||
|
44.1 |
Správa stáleho výboru CoP18 Doc. 44.1 |
SV |
Podporuje prijatie nezáväzného usmernenia na určenie toho, či je navrhovaný príjemca živého exemplára vhodne vybavený na jeho umiestnenie a na starostlivosť oň, ako sa to vyžaduje v zmysle zmien vykonaných sekretariátom v prílohe 4 a v návrhoch rozhodnutí týkajúcich sa vymedzenia pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“ v zmysle zmien v prílohe 5. |
+ |
|||||||
|
44.2 |
Medzinárodný obchod so živými slonmi africkými: Navrhovaná revízia rezolúcie konferencie č. 11.20 (Rev. CoP17) Vymedzenie pojmu „primerané a prijateľné miesta určenia“ CoP18 Doc. 44.2 |
BF, JO, LB, LR, NE, NG, SD, SY |
V dokumente sa navrhujú zmeny rezolúcie konferencie č. 11.20, podľa ktorých by sa živé slony africké mohli presúvať iba do programov ochrany druhov in situ, a to v rámci ich oblasti prirodzeného výskytu, čím sa vylúči akýkoľvek obchod so slonmi africkými ulovenými vo voľnej prírode s prepravou na miesta určenia na účely ich využívania v zajatí ex situ, dokonca aj v prípadoch, keby to bolo prínosné z hľadiska ochrany. Zvážiť aj v súvislosti s aktuálnou situáciou týkajúcou sa exemplárov zaradených do zoznamu v prílohe I. Únia nesúhlasí s odporúčaniami uvedenými v dokumente č. 44.2 a so zreteľom na konferenciu COP19 nabáda k ďalšej práci medzi jednotlivými zasadnutiami. |
– |
|||||||
45. |
Závery týkajúce sa neškodnosti obchodu CoP18 Doc. 45 |
VZ |
Podporuje predložené návrhy rozhodnutí, ktorých cieľom je riešiť nedostatky a potreby strán pri vypracúvaní záverov o neškodnosti obchodu a podporuje vykonávanie rezolúcie konferencie č. 16.7 (Rev. CoP17). Podporuje druhý medzinárodný seminár týkajúci sa záverov o neškodnosti obchodu. |
+ |
||||||||
46. |
Kvóty na poľovnícke trofeje z leoparda |
|
Podporuje navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 10.14 (Rev. COP16), ktoré navrhuje SV (odstránenie Kene a Malawi z tabuľky v odseku 1 písm. a) rezolúcie). Podporuje predĺženie návrhov rozhodnutí v prílohe 3 pre Stredoafrickú republiku, Botswanu a Etiópiu, ale pozastavenie ich kvót až do preskúmania výborom pre zvieratá a stálym výborom. Podporuje súbor návrhov rozhodnutí v znení navrhnutých sekretariátom v prílohe 3. Vo všeobecnosti sa podporujú zmeny rezolúcie konferencie č. 9.21 (Rev. COP13), ako navrhol sekretariát v prílohe 2; avšak v stanovenej lehote by sa mal zaviesť formálny postup preskúmania a mal by smerovať štáty výskytu príslušného druhu zvierat a stále výbory, aby predkladali správy CoP, keď vzniknú obavy alebo sa považuje za potrebné zmeniť „schválené kvóty“. O vývozných kvótach ponechaných v rezolúcii konferencie č. 10.14 (Rev. COP16) je potrebná ďalšia diskusia. |
(+) |
||||||||
47. |
Zvýšenie kvót na poľovnícke trofeje z kozy skrutkorohej CoP18 Doc. 47 |
PK |
Podporuje zvýšenie kvóty na poľovnícke trofeje z kozy skrutkorohej v Pakistane z 12 na 20 zvierat ročne, ak Pakistan poskytne viac informácií, ktorými preukáže, že sa plnia usmernenia týkajúce sa prílohy I o poľovníckych trofejách uvedené v rezolúcii konferencie č. 17.9, vrátane informácií o:
|
(+) |
||||||||
48. |
Poľovnícke trofeje z nosorožca ostronosého: Vývozná kvóta pre Južnú Afriku |
ZA |
Navrhované zvýšenie kvóty z 5 dospelých samcov nosorožca ostronosého najviac o 0,5 % z celkovej populácie v danej krajine sa javí ako rozumné, ak Južná Afrika ročne bude následne uverejňovať osobitnú kvótu (absolútny počet exemplárov). |
(+) |
||||||||
49. |
Vplyv na presun druhu do prílohy I |
|
|
|
||||||||
|
49.1 |
Správa sekretariátu CoP18 Doc. 49.1 |
Sek. |
Podporuje zmeny rezolúcie konferencie č. 12.3 s cieľom objasniť, či sa po zaradení druhu do zoznamu s prísnejšou ochranou uplatňujú pravidlá, ktoré platia v čase obchodu (nie odchytu a zberu), a rezolúcie konferencie č. 13.6. Ďalej sa analyzuje návrh na doplnenie nového odseku (11) do rezolúcie konferencie č. 12.3 a návrh rozhodnutia, podľa ktorého má stály výbor zvážiť potrebu usmernení počas prechodného obdobia, vrátane obdobia medzi prijatím rozhodnutia o zaradení do zoznamu a nadobudnutím účinnosti, a preskúmať osobitné podmienky platné pre označené rastliny vrátane druhov drevín. |
(+) |
|||||||
|
49.2 |
Obchod s exemplármi pred ich zaradením do prílohy I CoP18 Doc. 49.2 |
CI, NG, SN |
Podporujú návrh sekretariátu zvážiť bod 49.1 a odporúčania v ňom uvedené ako náš východiskový bod, a to namiesto odporúčania v bode 49.2. Sú otvorení začleneniu návrhov do bodu 49.1. |
(–) |
|||||||
50. |
Zmeny rezolúcie konferencie č. 10.13 (Rev. CoP15) Vykonávanie dohovoru pri druhoch drevín CoP18 Doc. 50 |
SV |
Podporuje stanovisko, ale navrhuje začlenenie odkazu na potrebu vychádzať pri záveroch o neškodnosti obchodu z primeraných konverzných faktorov, a iné menšie zmeny. |
(+) |
||||||||
51. |
Populácie druhov a ich stavy CoP18 Doc. 51 |
SV |
Podporuje pokračovanie prác v období medzi zasadnutiami s jasnejšie vymedzeným mandátom, okrem spravovania stavov populácií. |
+ |
||||||||
52. |
Introdukcia z mora CoP18 Doc. 52 |
SV |
Podporuje obnovený mandát Sekretariátu na monitorovanie vykonávania rezolúcie konferencie č. 14.6 a podávanie správ o rokovaniach týkajúcich sa morskej biodiverzity v oblastiach mimo jurisdikcie jednotlivých štátov; SV má preskúmať informácie. |
+ |
||||||||
53. |
Kódy označujúce účel na povoleniach a osvedčeniach CITES CoP18 Doc. 53 |
SV |
Podporuje návrhy na zmenu rozhodnutia 12.3 (Rev. COP17) o povoleniach a certifikátoch. Podporuje nový súbor návrhov rozhodnutí predložených sekretariátom namiesto návrhov zmien rozhodnutia 14.54 v prílohe 1 k dokumentu. |
(+) |
||||||||
54. |
Identifikácia exemplárov, ktoré sú predmetom obchodovania |
|
|
|
||||||||
|
54.1 |
Príručka pre identifikáciu CoP18 Doc. 54.1 |
VZ, VR, Sek. |
Podporujú. Zvážiť spolu s dok. 21.1. |
+ |
|||||||
|
54.2 |
Identifikácia druhov drevín uvedených na zoznamoch v dohovore CITES CoP18 Doc. 54.2 |
PC |
Podporuje nový súbor rozhodnutí a vypustenie predchádzajúce rozhodnutia. |
+ |
|||||||
|
54.3 |
Identifikácia exemplárov radu jeseterotvaré, ktoré sú predmetom obchodovania CoP18 Doc. 54.3 |
|
Podpora obnovenia rozhodnutí. Zvažuje sa, či sa niektorý členský štát Únie môže zaviazať k financovaniu dlho odkladanej štúdie. |
+ |
|||||||
55. |
Vykonávanie dohovoru CITES na účely obchodu s druhmi liečivých rastlín |
|
Podporuje návrh rozhodnutia spojiť sa s kľúčovými hráčmi v obchode s liečivami a oznámiť ho výboru pre rastliny ako prvý krok k získaniu informácií o obchode a jeho objeme. |
+ |
||||||||
Výnimky a osobitné ustanovenia pre obchod |
||||||||||||
56. |
Zjednodušený postup pre povolenia a potvrdenia CoP18 Doc. 56 |
SV |
Všeobecne podporuje navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 11.15 (Rev. CoP12), rezolúcie konferencie č. 12.3 (Rev. CoP17) a návrh rozhodnutí zaslaných sekretariátu; zohľadňuje pripomienky sekretariátu a zvažuje potrebu ďalších zmien. |
(+) |
||||||||
57. |
Vykonávanie dohovoru v súvislosti s exemplármi chovanými v zajatí a na chovných rančoch CoP18 Doc. 57 |
SV |
Podporuje návrhy rozhodnutí, ktoré navrhol stály výbor a zmenil sekretariát. |
+ |
||||||||
58. |
Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 17.7 o preskúmaní obchodu s exemplármi živočíchov, ktoré sa nahlásili ako chované v zajatí CoP18 Doc. 58 |
SV |
Podporuje návrhy rozhodnutí a navrhnuté zmeny rezolúcie konferencie č. 17.7, ktoré navrhol stály výbor a podporil sekretariát. Zvážiť spolu s rozpočtovými dokumentmi. |
+ |
||||||||
59. |
Vymedzenie pojmu „umelo rozmnožované“ |
|
|
|
||||||||
|
59.1 |
Usmernenie k pojmu „umelo rozmnožované“ CoP18 Doc. 59.1 |
PC |
Podporuje návrh rozhodnutia. Otvorený zmenám, ktoré navrhol sekretariát. Návrh, aby sa uverejnenie usmernenia uskutočnilo až po jeho preskúmaní zo strany VZ. Zdôrazňuje, že je potrebné aktualizovať „Príručku pre uplatňovanie kódov pôvodu v rámci dohovoru CITES“ s cieľom zohľadniť vytvorenie nového kódu pôvodu pre rastliny. |
+ |
|||||||
|
59.2 |
Kódy pôvodu exemplárov rastlín, ktoré sú predmetom obchodovania CoP18 Doc. 59.2 |
SV |
Podporuje vytvorenie kódu pôvodu Y prostredníctvom zmien rezolúcie konferencie č. 11.11 (Rev. CoP17) a rezolúcie konferencie č. 12.3 (Rev. CoP17), ako aj návrhov rozhodnutí, ktoré predložil stály výbor. Zvažuje nesúhlas s niektorými dodatočnými zmenami navrhnutými sekretariátom, najmä pokiaľ ide o agarové stromy a potrebu záverov o neškodnosti obchodu. |
+ |
|||||||
Otázky týkajúce sa konkrétnych druhov |
||||||||||||
60. |
Nezákonný obchod s gepardmi (Acinonyx jubatus) CoP18 Doc. 60 |
Sek. |
Podporuje návrh rozhodnutia, v ktorom sa sekretariát vyzýva na sprístupnenie konečnej verzie súboru zdrojov CITES pre obchod s gepardmi v závislosti od dostupnosti zdrojov. Súhlasia s vypustením rozhodnutí 17.124, 17.126, 17.127, 17.128 a 17.130; rozhodnutia 17.125 a 17.129 sa obnovia v zmysle revízie sekretariátom, ako sa uvádza v dokumente 25. |
+ |
||||||||
61. |
Jeseterotvaré (Acipenseriformes spp.) |
Sek. |
Podporuje obnovený mandát SV na preskúmanie označovania kaviáru. |
+ |
||||||||
62. |
Návrhy rozhodnutí o ochrane obojživelníkov (Amphibia) |
CR |
Široké spektrum návrhov rozhodnutí určených zmluvným stranám, výborom a sekretariátu, predkladané bez vyhlásenia na podporu zaradenia do zoznamu alebo predchádzajúceho zváženia zo strany VZ alebo SV. Požadované informácie sa netýkajú konkrétne obojživelníkov, ale uplatňovali by sa na všetky taxóny. Návrh v jeho súčasnej podobe nepodporí, koncentrovanejší návrh s konkrétnymi opatreniami by sa mohol posúdiť kladne. |
(–) |
||||||||
63. |
Úhory (Anguilla spp.) CoP18 Doc. 63 |
VZ, SV, Sek. |
Podporujú návrhy rozhodnutí v znení zmien sekretariátu a navrhujú vytvorenie krátkodobej redakčnej skupiny s cieľom opätovne vymedziť tieto rozhodnutia. |
+ |
||||||||
64. |
Vzácne koraly (rad Antipatharia a čeľaď Coralliidae) |
SV |
Podporuje návrh rozhodnutia, ktorým sa VZ a SV poverujú analýzou a vyvodením záverov z prieskumu vzácnych koralov a štúdie FAO. |
+ |
||||||||
65. |
Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 16.10 o plnení dohovoru pri rodoch produkujúcich tzv. agarovú živicu [Aquilaria spp. a Gyrinops spp.] CoP18 Doc. 65 |
PC |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí o rodoch produkujúcich tzv. agarovú živicu a vypustenie predchádzajúcich rozhodnutí. |
+ |
||||||||
66. |
Obchod s kadidlovníkmi Boswellia spp. (Burseraceae) CoP18 Doc. 66 |
LK, US |
Podporujú návrhy rozhodnutí v znení zmien sekretariátu. |
+ |
||||||||
67. |
Ryby druhu (Cheilinus undulatus) CoP18 Doc. 67 |
SV |
Súhlas s návrhom rozhodnutia, ktorého cieľom je poskytnúť pomoc hlavným vyvážajúcim a dovážajúcim krajinám pri riešení ostatných problémov spojených s plnením dohovoru. |
+ |
||||||||
68. |
Pásožiabrovce (Elasmobranchii spp.) |
|
|
|
||||||||
|
68.1 |
Správa výboru pre zvieratá |
VZ |
Správu sa berie na vedomie. |
|
|||||||
|
68.2 |
Správa sekretariátu |
|
Podporuje súbor návrhov rozhodnutí a návrh zmien rezolúcie č. 12.6 (Rev. CoP17). |
+ |
|||||||
69. |
Slonovité (Elephantidae spp.) |
|
|
|
||||||||
|
69.1 |
Vykonávanie rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o obchode s exemplármi slonov |
Sek./SV |
Populácie druhov a ich stavy: podpora rozhodnutia, aby mohol stály výbor preskúmať usmernenia, ktoré vypracoval sekretariát. |
+ |
|||||||
|
|
|
|
Slony ázijské: otvorení podporiť obnovenie rozhodnutí, ale na zabezpečenie účinnosti tohto kroku treba väčšiu podporu zo strany štátov výskytu tohto druhu. |
+ |
|||||||
|
|
|
|
Národné akčné plány pre slonovinu (NIAP): podpora navrhovaných revízií rezolúcie konferencie č. 10.10 ods. 26 písm. g) a prílohy III (usmernenia procesu NIAP) a rezolúcie konferencie č. 14.3 týkajúce sa súladu (pozri dok. 24); zvážiť žiadosť sekretariátu o vytvorenie nového pracovného miesta (a zvážiť rozpočtové dôsledky). |
+ |
|||||||
|
|
|
|
Preskúmanie v rámci systému ETIS: podpora mandátu, ako bolo dohodnuté na 70. schôdzi stáleho výboru. |
+ |
|||||||
|
|
|
|
Finančná a prevádzková udržateľnosť v rámci programu MIKE a systému ETIS: podpora návrhu rozhodnutia, aby sekretariát mohol vypracovať návrh (náklady: 30 000 USD) a stály výbor vykonal preskúmanie. |
+ |
|||||||
|
|
|
|
Domáce trhy so slonovinou: Podpora navrhovanej zmeny rezolúcie konferencie č. 10.10 podľa dok. 31. |
+ |
|||||||
|
69.2 |
Správa o monitorovaní nezákonného zabíjania slonov (MIKE) CoP18 Doc. 69.2 |
Sek. |
Správa sa berie na vedomie. |
|
|||||||
|
69.3 |
Správa o informačnom systéme pre obchod so slonmi (ETIS) CoP18 Doc. 69.3 (Rev. 1) |
Sek. |
Správa sa berie na vedomie; Sekretariát zváži vplyv na proces NIAP (konkrétne krajiny, ktoré podľa systému ETIS nie sú v súčasnosti zahrnuté do NIAP). |
|
|||||||
|
69.4 |
Zásoby slonoviny: navrhovaná revízia rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o obchode s exemplármi slonov CoP18 Doc. 69.4 |
BF, TD, CI, GA, JO, KE, LR, NE, NG, SD, SY |
Uznávajú význam finalizácie usmernení, ale spochybňujú, že na daný účel je realizovateľné a vhodné zriadiť pracovnú skupinu fungujúcu v rámci predmetného zasadnutia. Zvážiť alternatívne návrhy sekretariátu. |
(–) |
|||||||
|
69.5 |
Aspekty vykonávania rezolúcie konferencie č. 10.10 (Rev. CoP17) o zrušení domácich trhov so slonovinou |
BF, CI, ET, GA, KE, LR, NE, NG, SY |
Argumentovali proti záverom týkajúcim sa trhov so slonovinou v Únii (ods. 28); a vyzdvihli prebiehajúce úsilie Únie. Odmietli navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 10.10 a súvisiace návrhy rozhodnutí ako neúmerné a sčasti nejasné. |
– |
|||||||
70. |
Kareta pravá (Eretmochelys imbricata) a iné morské korytnačky (Cheloniidae a Dermochelyidae) |
Sek. |
Podporuje pokračovanie práce prostredníctvom návrhov rozhodnutí, ktoré navrhol sekretariát, ako aj zriadenie pracovnej skupiny pre morské korytnačky, ktorá bude pôsobiť v období medzi zasadaniami. |
+ |
||||||||
71. |
Veľké ázijské mačkovité šelmy (Felidae spp.) |
|
|
|
||||||||
|
71.1 |
Správa sekretariátu |
Sek. |
Podporuje dokument s pozmeňujúcimi návrhmi zameranými na posilnenie návrhov rozhodnutí sekretariátu. Podporuje odporúčanie sekretariátu ponechať rozhodnutie 14.69. |
(+) |
|||||||
|
71.2 |
Návrh rozhodnutí o veľkých ázijských mačkovitých šelmách CoP18 Doc. 71.2 |
IN |
Všeobecne podporuje úsilie monitorovať a lepšie riadiť obchod s veľkými ázijskými mačkovitými šelmami. Pred tým, ako možno navrhovaný návrh rozhodnutí podporiť, si vyžaduje podrobnú analýzu a zmeny, a to aj z dôvodu zamedzenia zdvojenia s dokumentom 71.1. Malo by sa zvážiť aj prepojenie s rezolúciou konferencie č. 12.5 (Rev. 17). |
0 |
|||||||
72. |
Koníčky (Hippocampus spp.) v dohovore CITES – cesta k úspechu |
MV, MC, LK, US |
Podporujú súbor rozhodnutí v znení zmien sekretariátu na účely otvorenia diskusie o riadení a udržateľnom využívaní populácií koníčkov v rámci výboru pre zvieratá a stáleho výboru. |
+ |
||||||||
73. |
Hominidi (Hominidae spp.) CoP18 Doc. 73 |
SV, Sek. |
Podporujú zmeny rezolúcie konferencie č. 13.4 (Rev. CoP16) o ochrane hominidov a obchode s nimi podľa návrhu sekretariátu, ako aj vypustenie rozhodnutí 17.232 a 17.233. Návrh, ktorý sa posudzoval na 30. schôdzi VZ a 70. schôdzi SV, vychádza zo správy o stave hominidov a súvisiacom vplyve nezákonného obchodu a iných tlakov na ich stav, ktorú sekretariát vypracoval v spolupráci s IUCN, GRASP a inými partnermi. Určité redakčné úpravy môžu byť potrebné, najmä v záujme súladu s článkom 95, zmeniť odkazy „mäso z divých tropických zvierat“ na „mäso z divých zvierat“. |
+ |
||||||||
74. |
Druhy palisandrových drevín [Leguminosae (Fabaceae)] CoP18 Doc. 74 |
PC |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí. |
+ |
||||||||
75. |
Šupinavce (Manis spp.) CoP18 Doc. 75 |
Sek. so zapracovaním návrhu SV |
Podporuje súbor návrhov rozhodnutí podľa odporúčania stáleho výboru (69. schôdza SV), a to so zmenami, ktoré navrhol sekretariát, a podporiť vypustenie rozhodnutí 17.239 až 17.240. |
+ |
||||||||
76. |
Africký lev (Panthera leo) |
|
|
|
||||||||
|
76.1 |
Správa sekretariátu |
|
Podporuje sa súbor návrhov rozhodnutí o afrických levoch (Panthera leo) a veľkých mačkovitých šelmách a vypustenie rozhodnutí 17.241 – 17.245. |
+ |
|||||||
|
76.2 |
Ochrana afrických levov a obchod s nimi |
NG, TG |
Súbor návrhov rozhodnutí predložených v bode 76.1, v ktorých sa zohľadňujú obavy zdôraznené v tomto dokumente a v sprievodnom návrhu rezolúcie, budú pravdepodobne úspešnejšie pri dosahovaní zmysluplných a cielených opatrení v stanovenom časovom rámci. |
- |
|||||||
77. |
Jaguár americký (Panthera onca) |
|
|
|
||||||||
|
77.1 |
Obchod s jaguármi |
CR, MX |
Všeobecne podporujú súbor návrhov rozhodnutí, v prípade ktorých treba zrealizovať štúdiu o nezákonnom obchode s jaguármi; a podporujú odporúčania a zmeny prílohy 1 vykonané sekretariátom s cieľom zlúčiť dokument s dokumentom 77.2. |
(+) |
|||||||
|
77.2 |
Nezákonný obchod s jaguármi CoP18 Doc. 77.2 |
PE |
Nesúhlasí s prijatím druhovo špecifickej rezolúcie. Niektoré z identifikovaných činnosti by sa však mohli zahrnúť do súboru rozhodnutí a zvážiť v kontexte dokumentu 77.1 (alebo navrhovatelia by mohli zlúčiť svoje dokumenty do jedného súboru rozhodnutí podľa návrhu sekretariátu v dokumente 77.1). |
(–) |
|||||||
78. |
Nezákonný obchod s antilopou čiru (Pantholops hodgsonii) CoP18 Doc. 78 |
SV |
Podporuje návrh odporúčania a návrh sekretariátu na zmenu odseku 2b) rezolúcie konferencie č. 11.8 (Rev. CoP17). |
+ |
||||||||
79. |
Obchod so spevavcami radu Passeriformes a riadenie ich ochrany |
US, LK |
Všeobecne podporujú návrh VZ zohľadniť vplyvy obchodu so spevavcami na ich ochranu, pokiaľ možno na základe preskúmania zadaného sekretariátom v závislosti od externého financovania. Návrhy rozhodnutí sa budú musieť zmeniť, aby sa zohľadnili tieto zmeny a obavy vyjadrené sekretariátom. |
+ |
||||||||
80. |
Vavrínovec africký (Prunus africana) CoP18 Doc. 80 |
PC |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí. |
+ |
||||||||
81. |
Papagáje sivé – žako (Psittacus erithacus) |
ZA |
Delegácia je otvorená možnosti predĺžiť lehotu na registráciu chovného zariadenia. Navrhuje doplniť do rozhodnutia 17.256 nové písmeno f), odkaz na usmernenia IUCN pre reintrodukciu a obnovu populácie. |
+ |
||||||||
82. |
Parmovec kardinálsky (Pterapogon kauderni) |
VZ |
Podporuje súbor návrhov rozhodnutí; Únia je pripravená podporiť Indonéziu pri vykonávaní rozhodnutia 18.AA. |
+ |
||||||||
83. |
Nosorožcovité (Rhinocerotidae spp.) |
|
|
|
||||||||
|
83.1 |
Správa stáleho výboru a sekretariátu |
|
Podpora návrhu rozhodnutí s niektorými zmenami s cieľom zaviesť lehoty na prijatie opatrení. Podpora vypustenia rozhodnutí 17.135 – 17.144 a nahradenie rozhodnutí 17.133 a 17.134 novým návrhom rozhodnutia 18.AA. |
+ |
|||||||
|
83.2 |
Revízie rezolúcie konferencie č. 9.14 (Rev. CoP17) o ochrane afrických a ázijských nosorožcov a obchode s nimi a súvisiacich rozhodnutí |
KE |
Nesúhlasí s návrhom rozhodnutí a zmien rezolúcie konferencie č. 9.14 v ich súčasnej podobe, pretože presahujú mandát dohovoru a opakujú sa v nich existujúce rezolúcie a rozhodnutia. |
(–) |
|||||||
84. |
Zobákorožec ostražitý (Rhinoplax vigil) CoP18 Doc. 84 |
SV |
Podporuje návrhy rozhodnutí v prílohe 1 vrátane zmien navrhovaných sekretariátom a vypustenie rozhodnutí 17.264, 17.265 a 17.266. |
+ |
||||||||
85. |
Strombus obrovský (Strombus gigas) |
|
Podpora návrhu rozhodnutí v prílohe 1, ktorými sa nahradia rozhodnutia 17.285 až 17.287 a 17.289 a vypustia rozhodnutia 17.288 a 17.290, ktoré boli v plnej miere vykonané. |
+ |
||||||||
86. |
Sajgy (Saiga spp.) CoP18 Doc. 86 |
SV |
Podporuje dokument, ktorý vychádza z výsledkov diskusií v rámci stáleho výboru a je zameraný na štáty s výskytom sajgy, s cieľom skvalitniť správu inventáru častí a derivátov daného druhu, zlepšiť ich kapacity na boj proti nezákonnému obchodu a zintenzívniť úsilie na ochranu in situ a ex situ; podporuje návrhu sekretariátu zapojiť výbor pre zvieratá do vykonávania istého rozhodnutia. Rozhodnutia si môžu vyžadovať určité úpravy v závislosti od výsledku navrhovaných zmien zaradenia do zoznamu. |
+ |
||||||||
87. |
Ochrana žiab druhu Telmatobius culeus |
PE |
Tento druh bol zaradený do zoznamu v prílohe I na CoP17. Vplyv medzinárodného obchodu na stav ochrany tohto druhu je naďalej nejasný, pravdepodobne nie je k dispozícii dosť údajov. Prijatie osobitného uznesenia o ochrane žiab druhu Telmatobius culeus sa zdá predčasné. |
(–) |
||||||||
88. |
Korytnačky (Testudines spp.) CoP18 Doc. 88 |
SV, Sek. |
Všeobecne podporujú návrh revidovaného znenia rezolúcie konferencie č. 11.9 o ochrane korytnačiek a obchode s nimi a návrhy rozhodnutí, ktoré predložil sekretariát; zvážiť potrebu zamerania budúceho úsilia na praktické potreby. |
(+) |
||||||||
89. |
Ryby rodu Totoaba (Totoaba macdonaldi) CoP18 Doc. 89 |
Sek. |
Podporuje návrhy rozhodnutí o ďalšom zhromažďovaní informácií od zmluvných strán; opatrenia na zvyšovanie povedomia a presadzovanie predpisov; sekretariát má vypracovať štúdiu o sviňuche kalifornskej a rybách rodu Totoaba (prehľad štúdie odsúhlasil stály výbor) |
+ |
||||||||
90. |
Delfín skákavý v Čiernom mori (Tursiops truncatus ponticus) CoP18 Doc. 90 |
VZ |
Podporuje návrh rozhodnutia sekretariátu spolupracovať s Dohodou o ochrane veľrybotvarých cicavcov v Čiernom mori, Stredozemnom mori a priľahlej oblasti Atlantiku (ACCOBAMS). |
+ |
||||||||
91. |
Ochrana lamy vikuňa (Vicugna vicugna) a obchod s jej vlnou a výrobkami z nej |
AR |
Všeobecne podporuje návrh rezolúcie o ochrane lamy vikuňa a obchode s jej vlnou a výrobkami z nej, ako aj odporúčania sekretariátu; dokument bol vypracovaný v rámci Dohovoru o ochrane a riadení populácií lamy vikuňa. |
+ |
||||||||
92. |
Zoznam druhov v prílohe I CoP18 Doc. 92 |
Sek., VZ, VR |
Podporujú prijatie návrhov rozhodnutí a vypustenie rozhodnutí 17.22 až 17.25. |
+ |
||||||||
93. |
Neotropické druhy drevín CoP18 Doc. 93 |
PC |
Podporuje prijatie návrhov rozhodnutí. |
+ |
||||||||
94. |
Riadenie ochrany morských okrasných rýb a obchod s nimi CoP18 Doc. 94 |
CH, US, EU |
Podporujú návrhy rozhodnutí (spolunavrhovateľom je Únia) v znení zmien sekretariátu, najmä pokiaľ ide o výzvu pre zainteresované strany v oblasti rybolovu a zástupcov odvetvia, aby prispeli k semináru. |
+ |
||||||||
95. |
Usmernenia, činnosti a nástroje zamerané na posilnenie schopnosti zmluvných strán regulovať obchod s mäsom z divých tropických zvierat |
Sek. |
Vo všeobecnosti podporuje návrh revidovanej verzie rezolúcie konferencie č. 13.11 (Rev CoP17) a vypustenie rozhodnutí, ktoré navrhol sekretariát (rozhodnutie 14.73, 14.74, 17.112 a 17.113). Navrhuje zmeny s cieľom uznať, že usmernenie CBD pre udržateľné odvetvie mäsa z divých zvierat sa týka len tropických a subtropických oblastí a že súčasné vymedzenie pojmu mäso z divých zvierat (mäso z divých tropických zvierat) v glosári CITES by sa malo zachovať. |
+ |
||||||||
96. |
Iniciatíva venovaná veľkým africkým šelmám (African Carnivores Initiative) |
|
Podpora predložených návrhov rozhodnutí. |
+ |
||||||||
97. |
Obchod so západoafrickými supmi a riadenie ich ochrany CoP18 Doc. 97 |
BF, NE, SN |
Podporujú súbor rozhodnutí, ktoré podporia synergie s Dohovorom o ochrane sťahovavých druhov v znení zmien sekretariátu. Je dôležité zaoberať sa nelegálnou otravou a obchodom na účely (náboženských) rituálov, pričom existujú silné prepojenia medzi nezákonným lovom slonov/nosorožcov a otravami supov. Jeden z druhov spomenutých v dokumente (zdochlinár biely) sa pravidelne rozmnožuje v Únii a zimuje v Afrike. |
+ |
||||||||
Úprava príloh |
||||||||||||
98. |
Výhrady týkajúce sa zmien príloh I a II CoP18 Doc. 98 |
Sek. |
Podporuje navrhované zmeny rezolúcie konferencie č. 4.25 o výhradách, aby sa potvrdila 90-dňová lehota na oznámenie výhrad k zaradeniam do zoznamu v prílohe I a II, a aby sa objasnilo, kedy odvolanie výhrady nadobudne platnosť. |
+ |
||||||||
99. |
Štandardné menoslovie CoP18 Doc. 99 |
VZ, VR, Sek. |
Podporujú navrhované zmeny prílohy k rezolúcii konferencie č. 12.11 a súvisiace návrhy rozhodnutí. Podporujú rozšírenie rozhodnutia 17.312 s cieľom žiadať od výboru pre zvieratá, aby zvážil preskúmanie a predložil odporúčania na CoP19. |
+ |
||||||||
|
Príloha 5: Navrhovaná nová štandardná literatúra CITES pre menoslovie vtákov (trieda Aves) CoP18 Doc. 99 A5 |
|
Berie sa na vedomie správa poradcu týkajúca sa štandardnej literatúry o menosloví vtákov. |
|
||||||||
|
Príloha 6: Navrhované zmeny uverejnenej literatúry, ktoré sa týkajú menoslovia druhov živočíchov uvedených v zoznamoch CITES, v prípade ktorých výbor pre zvieratá (v čase predloženia dokumentu na 18. zasadaní konferencie zmluvných strán) ešte nevydal odporúčanie o prijatí alebo zamietnutí na účely dohovoru CITES CoP18 Doc. 99 A6 |
|
|
|
||||||||
100. |
Zaradenie druhov do prílohy III |
|
Súhlasí s navrhovanými návrhmi rozhodnutí a navrhovanými zmenami rezolúcie konferencie č. 9.25 (Rev. COP17). |
+ |
||||||||
101. |
Anotácie CoP18 Doc. 101 |
SV |
Podporuje navrhovanú zmenu rezolúcie konferencie č. 11.21 (Rev. CoP17), revíziu odseku 7 oddielu o výklade príloh k dohovoru CITES a návrhy rozhodnutí uvedené v prílohe 4. Podporuje navrhované zmeny rozhodnutia 16.162 (Rev. CoP17), ale zostať otvorený možným zmenám v závislosti od výsledku v súvislosti s anotáciou č. 15. |
+ |
||||||||
102. |
Anotácie k orchideám uvedeným v prílohe II CoP18 Doc. 102 |
SV |
Podporuje návrh vymedzenia pojmu „kozmetika“ a prijatie navrhovaných rozhodnutí. |
+ |
||||||||
103. |
Usmernenia pre uverejnenie príloh CoP18 Doc. 103 |
CA |
Podporuje návrhy rozhodnutí s cieľom vypracovať usmernenie pre prezentácie anotácií a podporiť navrhované zmeny predložené sekretariátom, aby sa zabránilo predčasnému obmedzeniu rozsahu usmernenia. |
+ |
||||||||
104. |
Preskúmanie rezolúcie konferencie č. 10.9 o posúdení návrhov na presun populácií slona afrického z prílohy I do prílohy II CoP18 Doc. 104 |
SV |
Podporuje navrhované zrušenie rezolúcie a súvisiaceho rozhodnutia. |
+ |
||||||||
Návrhy na zmenu príloh |
||||||||||||
105. |
Návrhy na zmeny príloh I a II |
|
Návrhy na zaradenie do zoznamu sú uvedené ďalej v časti 2 tohto dokumentu. |
|
||||||||
Záver zasadania |
||||||||||||
106. |
Určenie termínu a miesta konania nasledujúceho pravidelného zasadania konferencie zmluvných strán (žiadny dokument) |
|
Žiadny dokument |
|
||||||||
107. |
Záverečné poznámky (od pozorovateľov, zmluvných strán dohovoru CITES, generálneho tajomníka, vlády hostiteľskej krajiny) (žiadny dokument) |
|
Žiadny dokument |
|
1. Návrhy na zaradenie do zoznamu
Č. |
Taxón/Podrobnosti |
Návrh |
Navrhovateľ |
Poznámky |
Pozícia |
||||||||||||||||||
1. |
Capra falconeri heptneri (Markhur turkménsky) (populácia v Tadžikistane) |
I – II Presun populácie v Tadžikistane z prílohy I do prílohy II |
Tadžikistan |
Zdá sa, že populácia rastie a z riadeného lovu druhov uvedených v prílohe I podľa ustanovení dohovoru CITES plynú príjmy v prospech komunít a ochrany druhov. Návrh však neobsahuje silné dôkazy preukazujúce splnenie ochranných opatrení uvedených v prílohe 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24. Presun do zoznamu s menej prísnou ochranou by viedol k intenzívnejšiemu obchodu bez záruky návratnosti príjmov do oblasti ochrany. IUCN odporučila pokračovať v súčasnom riadení a posilniť ho. |
– |
||||||||||||||||||
2. |
Saiga tatarica (Sajga tatárska) |
II – II Presun z prílohy II do prílohy I |
Mongolsko, Spojené štáty americké |
V súlade s Červenou knihou IUCN sa v návrhu všetky v súčasnosti sa vyskytujúce poddruhy sajgy považujú za jeden druh. V platnom taxonomickom odkaze CITES sa však mongolské populácie uvádzajú samostatne ako S. borealis. Únia podporí výklad rozsahu zoznamu, ktorý navrhli USA. Ak sa tento výklad akceptuje, CoP zváži zaradenie oboch druhov do zoznamu: S. borealis a S. tatarica. S. borealis spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I a Únia toto zaradenie do zoznamu v prílohe I podporí. Únia podporí zaradenie S. tatarica do prílohy I za predpokladu, že so zaradením do zoznamu budú súhlasiť všetky hlavné štáty výskytu tohto druhu, a len vtedy, ak sa do zoznamu v prílohe I zaradí aj S. borealis. Únia bude proti zaradeniu S. tatarica do zoznamu v prílohe I, ak sa do tohto zoznamu nezaradí aj S. borealis, aby sa zabránilo akémukoľvek negatívnemu vplyvu na populáciu S. borealis. |
0 |
||||||||||||||||||
3. |
Vicugna vicugna (lama vikuňa) (populácia v provincii Salta) |
I – II Presun populácie v provincii Salta (Argentína) z prílohy I do prílohy II s anotáciou č. 1 |
Argentína |
Veľkosť populácie od roku 2006 značne vzrástla, monitorovanie populácie sa zdá uspokojivé, ochrana pokrýva 41 % (14 000 km2) biotopu. Jediným spôsobom plánovaného využívania voľne žijúcich exemplárov je ich strihanie. Zvážiť spolu s pracovným dokumentom č. 91. |
+ |
||||||||||||||||||
4. |
Vicugna vicugna (lama vikuňa) (populácia v Čile) |
Zmeniť pomenovanie populácie v Čile z „populácia v regióne Primera“ na „populácie v regióne Tarapacá a regióne Arica a Parinacota“ |
Čile |
Podpora – návrh neobsahuje žiadnu podstatnú zmenu týkajúcu sa zaradenia do zoznamu, upravuje sa len zemepisný názov. |
+ |
||||||||||||||||||
5. |
Giraffa camelopardalis (žirafa núbijská) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Stredoafrická republika, Čad, Keňa, Mali, Niger a Senegal |
Súčasný stav ochrany deviatich poddruhov a výskyt a závažnosť hlavných hrozieb poukazujú na veľké regionálne rozdiely. So zreteľom na celkové poklesy zaznamenané počas posledných troch generácií a klesajúce trendy populácie žiráf má zaradenie do zoznamu v prílohe II význam pri zabránení tomu, aby sa tento druh stal v budúcnosti ohrozeným. Vzhľadom na preventívny prístup a konajúc v najlepšom záujme ochrany tohto druhu preto Únia podporuje jeho zaradenie na zoznam v prílohe II. |
+ |
||||||||||||||||||
6. |
Aonyx cinereus (vydra ázijská) |
Presun z prílohy II do prílohy I |
India, Nepál a Filipíny |
Podľa IUCN prispieva k nedávnemu rýchlemu úbytku tohto druhu obchod s domácimi zvieratami na internete. Existujú určité náznaky, že súčasná úroveň tohto obchodu v posledných rokoch rastie. |
+ |
||||||||||||||||||
7. |
Lutrogale perspicillata (vydra hladkosrstá) |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Bangladéš, India a Nepál |
Objem zákonného zaznamenaného medzinárodného obchodu je nízky, ale zaradenie do zoznamu s prísnejšou ochranou by pomohlo pri ochrane tohto druhu vzhľadom na významný objem nezákonného obchodu. |
+ |
||||||||||||||||||
8. |
Ceratotherium simum simum (nosorožec tuponosý južný) (populácia v Svazijsku) |
Vypustiť súčasnú anotáciu týkajúcu sa populácie v Svazijsku |
Svazijsko |
Namieta. Populácia naďalej spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II, ale v dôsledku navrhovaného vypustenia anotácie by došlo k porušeniu preventívnych ochranných opatrení stanovených v ods. A.2. písm. a) prílohy 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24. Obnovenie obchodu s rohmi nosorožcov by v tejto chvíli vyslalo nesprávny signál vzhľadom na vysokú úroveň pytliactva a nezákonného obchodu. Oslabilo by to aj opatrenia na zníženie dopytu, ktoré v prípade tohto druhu uplatňuje mnoho zmluvných strán. |
– |
||||||||||||||||||
9. |
Ceratotherium simum simum (nosorožec tuponosý južný) (population v Namíbii) |
I – II Presun namíbijskej populácie Ceratotherium simum simum z prílohy I do prílohy II s touto anotáciou: „Výlučne na účel povolenia medzinárodného obchodu s:
Všetky ostatné exempláre sa považujú za exempláre druhov zaradených do príloh I a podľa toho sa aj reguluje obchod s nimi.“ |
Namíbia |
Vysoké úrovne pytliactva a obchodovania s týmto druhom sú pre Úniu aj naďalej zdrojom značných obáv. Je potrebné uznať úspešnú ochranu tohto druhu v Namíbii, avšak je potrebné poznamenať aj to, že viac ako tretina celej namíbijskej populácie bola dovezená a dve tretiny patria súkromným vlastníkom a obchod s poľovníckymi trofejami a živými zvieratami na nekomerčné účely, do destinácií vhodne vybavených na ich umiestnenie a starostlivosť o ne, je už podľa prílohy I možný. Ak CoP tento návrh prijme, Únia bude žiadať, aby ho sprevádzal súbor rozhodnutí na monitorovanie a pravidelné podávanie správ o možnom vplyve tohto vyradenia zo zoznamu. |
(-) |
||||||||||||||||||
10. |
Loxodonta africana (slon africký) |
I – II Presun zambijskej populácie z prílohy I do prílohy II je podmienený týmito aspektmi:
|
Zambia |
Anotáciou, ktorú navrhla Zambia, by sa opätovne otvoril medzinárodný obchod so slonovinou a v súčasnom znení ju nemožno podporiť. |
– |
||||||||||||||||||
11. |
Loxodonta africana (slon africký) (populácie v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe) Zmeny anotácie č. 2 |
Zmeny anotácie č. 2: „Na výnimočný účel povolenia: […]
[…]“ |
Botswana, Namíbia a Zimbabwe |
Požadovaná zmena by viedla k otvoreniu medzinárodného trhu so slonovinou, a preto nespĺňa ochranné opatrenia uvedené v prílohe 4 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a je predčasná. |
– |
||||||||||||||||||
12. |
Loxodonta africana (slon africký) (populácie v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe) |
II – I Presun populácie v Botswane, Namíbii, Juhoafrickej republike a Zimbabwe z prílohy II do prílohy I |
Burkina Faso, Pobrežie Slonoviny, Gabon, Keňa, Libéria, Niger, Nigéria, Sudán, Sýrska arabská republika a Togo |
Uvedené štyri populácie nespĺňajú kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I a príslušné štáty výskytu nesúhlasia s presunom do zoznamu s prísnejšou ochranou. |
– |
||||||||||||||||||
13. |
Mammuthus primigenius (mamut srstnatý) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Izrael |
Účelom dohovoru CITES je chrániť druhy pred nadmerným využívaním a vyhynutím. Otázky týkajúce sa napodobenín nie sú dostatočným argumentom na zaradenie mamuta do zoznamu. Neboli poskytnuté dôkazy o nesprávnej identifikácii a praní špinavých peňazí v rozsiahlom meradle. Slonovina, teda zubovina sloních a mamutích klov, má jedinečné vlastnosti, takže ich bez problémov dokáže odlíšiť aj laik. Zaradenie do zoznamu v prílohe II by nebolo primerané vzhľadom na rozsah rizika (prípadne by viedlo k vystaveniu mnohých povolení so žiadnym alebo len obmedzeným ochranným prínosom). |
– |
||||||||||||||||||
14. |
Leporillus conditor (potkan dlhouchý) |
I – II Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode. |
+ |
||||||||||||||||||
15. |
Pseudomys fieldi praeconis (myš vlnatá) |
I – II Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Presun z prílohy II a zmenu menoslovia odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode. |
+ |
||||||||||||||||||
16. |
Xeromys myoides (myš vodná) |
I – II Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode. |
+ |
||||||||||||||||||
17. |
Zyzomys pedunculatus (potkan hrubochvostý) |
I – II Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Presun z prílohy II odporučil Výbor pre zvieratá dohovoru CITES. Uvedený druh nefiguruje v medzinárodnom obchode. |
+ |
||||||||||||||||||
18. |
Syrmaticus reevesii (bažant kráľovský) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
KN |
Kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II spĺňa iba populácia vyskytujúca sa v Číne. Súhlas so zaradením tohto druhu do prílohy II a požiada navrhovateľa, aby obmedzil rozsah zaradenia do zoznamu len na čínsku populáciu. |
(+) |
||||||||||||||||||
19. |
Balearica pavonina (žurav korunkatý) |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Burkina Faso, Pobrežie Slonoviny a Senegal |
Keďže IUCN/TRAFFIC uznáva, že tento druh je ovplyvnený medzinárodným obchodom a odhadovaný pokles populácie môže byť v priebehu posledných 45 rokov blízko 50 % a mohol by túto hranicu presiahnuť, B. pavonina pravdepodobne spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu I a Únia tento návrh podporí. |
+ |
||||||||||||||||||
20. |
Dasyornis broadbenti litoralis (štetinár hrdzavý) |
Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Návrh vychádza z pravidelného preskúmania CITES a týka sa druhu, s ktorým sa neobchoduje (považuje sa za vyhynutý, posledný údaj z roku 1906). |
+ |
||||||||||||||||||
21. |
Dasyornis longirostris (štetinár malý) |
I – II Presun z prílohy I do prílohy II |
Austrália |
Návrh vychádza z pravidelného preskúmania CITES a týka sa druhu, s ktorým sa neobchoduje. |
+ |
||||||||||||||||||
22. |
Crocodylus acutus (krokodíl dlhohlavý) (populácia v Mexiku) |
I – II Presun populácie v Mexiku z prílohy I do prílohy II |
Mexiko |
Podpora presunu z prílohy I do prílohy II, ak Mexiko stanoví nulovú kvótu pre voľne žijúce exempláre (kód pôvodu W). |
(+) |
||||||||||||||||||
23. |
Calotes nigrilabris a Calotes pethiyagodai (druhy rodu Calotes) |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Srí Lanka |
Zdá sa, že biologické kritériá pre zaradenie do zoznamu v prílohách k dohovoru CITES sú splnené, ale nie sú dostatočné dôkazy na preukázanie skutočnosti, že súčasná alebo predpokladaná úroveň obchodu ohrozuje prežitie druhov vo voľnej prírode. Únia nabáda navrhovateľa, aby zaradil uvedené dva druhy do zoznamu v prílohe III, ale je proti zaradeniu do zoznamu v prílohe I. Únia je ochotná zvážiť ďalšie informácie o zaradení do prílohy II, ak ich navrhovateľ predloží. |
(–) |
||||||||||||||||||
24. |
Ceratophora spp. |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Srí Lanka |
Nesúhlasí so zaradením rodu do zoznamu v prílohe I, ale súhlasí so zaradením druhov C. erdeleni, C. karu a C. tennenti do prílohy I a druhov C. stoddartii a C. aspera do prílohy II. Biologické kritériá pre zaradenie do prílohy I splnili tri druhy (z piatich druhov v rode): C. karu, C. erdeleni a C. tennentii. Pre C. aspera a C. stoddartii sa príloha II zdá byť vhodnejšia. Únia zváži akékoľvek ďalšie informácie o navrhovanom zaradení do zoznamu priamo na mieste, ak ich navrhovateľ predloží. |
(+) |
||||||||||||||||||
25. |
Cophotis ceylanica a Cophotis dumbara (druhy rodu Cophotis) |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Srí Lanka |
Zdá sa, že návrh spĺňa biologické kritériá; dokonca aj odber malých množstiev môže mať významný vplyv na zvyšné populácie. Do tohto rodu patria len dva druhy s endemickým výskytom na Srí Lanke, ktoré sú v národnom červenom zozname Srí Lanky uvedené ako vysoko ohrozené (2012). |
+ |
||||||||||||||||||
26. |
Lyriocephalus scutatus |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Srí Lanka |
Podporuje zaradenie do zoznamu v prílohe II, keďže kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I nie sú splnené, ale kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II áno. |
(–) |
||||||||||||||||||
27. |
Goniurosaurus spp. (druhy rodu Goniurosaurus) (populácie v Číne a vo Vietname) |
0 – II Zaradiť druhy žijúce v Číne a vo Vietname do prílohy II |
Čína, Európska únia, Vietnam |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
28. |
Gekko gecko (gekón obrovský) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Európska únia, India, Filipíny, Spojené štáty americké |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
29. |
Gonatodes daudini |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Svätý Vincent a Grenadíny |
Druh spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Krátko po objavení druhu sa zaznamenal medzinárodný obchod s ním, ktorý stále pokračuje napriek tomu, že jeho odchyt v prirodzenom biotope nie je povolený. |
+ |
||||||||||||||||||
30. |
Paroedura androyensis |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Európska únia, Madagaskar |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
31. |
Ctenosaura spp. (druhy rodu Ctenosaura) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Salvádor a Mexiko |
Návrh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu; Viacero druhov tohto rodu by sa v budúcnosti mohlo stať oprávnenými na zaradenie do prílohy I, ak obchod s nimi nebude regulovaný, pretože ich populácie sú malé, oblasť ich rozšírenia je obmedzená alebo sa pri nich zaznamenal pokles populácie, resp. ide o kombináciu týchto troch kritérií, pričom sú veľmi zraniteľné voči vnútorným alebo vonkajším faktorom. |
+ |
||||||||||||||||||
32. |
Pseudocerastes urarachnoides |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Irán |
Treba získať viac informácií na preukázanie splnenia kritéria obchodu. Návrh obsahuje obmedzené informácie o rozsahu odchytu vo voľnej prírode a medzinárodnom obchode s daným druhom (zaznamenalo sa len obchodovanie s niekoľkými exemplármi mimo štátu výskytu), a hoci je tento druh „ohrozený na vnútroštátnej úrovni“, neexistuje dostatok údajov o veľkosti populácie, jeho rozšírení alebo o úpadku populácie. |
0 |
||||||||||||||||||
33. |
Cuora bourreti |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Vietnam |
Podporuje presun do prílohy I; ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa minimálne kritérium C písm. i) prílohy 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a intenzívne sa s ním obchoduje. |
+ |
||||||||||||||||||
34. |
Cuora picturata |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Vietnam |
Podporuje presun do prílohy I, ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa všetky biologické kritériá rezolúcie konferencie č. 9.24 pre zaradenie do zoznamu v prílohe I a intenzívne sa s ním obchoduje. Návrh vychádza z odporúčania pravidelného preskúmania. |
+ |
||||||||||||||||||
35. |
Mauremys annamensis |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Vietnam |
Podporuje presun do prílohy I, ide o kriticky ohrozený druh, ktorý spĺňa minimálne kritérium C písm. i) prílohy 1 k rezolúcii konferencie č. 9.24 a intenzívne sa s ním obchoduje. Návrh vychádza z odporúčania pravidelného preskúmania. |
+ |
||||||||||||||||||
36. |
Geochelone elegans |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Bangladéš, India, Senegal a Srí Lanka |
Zaradenie do zoznamu spolunavrhuje väčšina štátov výskytu. Nezákonný obchod vyvoláva veľké obavy, hoci odchyt voľne žijúcich exemplárov a obchodovanie s nimi je už v štátoch výskytu zakázané. Obavy týkajúce sa nesprávneho používania kódu pôvodu C a možného nelegálneho obchodu s voľne žijúcimi exemplármi prostredníctvom chovu v zajatí sa už riešia v rámci dohovoru CITES v rezolúcii konferencie č. 17.7. |
+ |
||||||||||||||||||
37. |
Malacochersus tornieri (korytnačka skalná) |
II – I Presun z prílohy II do prílohy I |
Keňa, Spojené štáty americké |
Podporujú návrh. V najnovšom hodnotení červenej knihy (2018) sa druh vyhodnotil ako „kriticky ohrozený“. Zdá sa, že návrh je úmerný očakávaným rizikám pre daný druh, po ktorom je značný obchodný dopyt a je ovplyvnený nezákonným obchodom. Ako hlavný faktor, ktorý v súčasnosti postihuje populácie daného druhu, sa uvádza nadmerný odchyt. Zdá sa, že druh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. |
+ |
||||||||||||||||||
38. |
Hyalinobatrachium spp., Centrolene spp., Cochranella spp., a Sachatamia spp. (druhy rodu Centrolenidae) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Kostarika, El Salvádor |
Únia by mohla podporiť užší návrh, ak sa navrhovatelia rozhodnú obmedziť ho na tie druhy, pri ktorých možno preukázať, že spĺňajú kritériá na zaradenie do zoznamu. Vzhľadom na nedostatok údajov o populáciách a skutočnosť, že podľa záznamov sa obchoduje väčšinou s „najmenej ohrozenými“ druhmi, sa však zaradenie všetkých 104 druhov patriacich do štyroch rodov do prílohy II nejaví primerané. Sú potrebné ďalšie informácie o druhoch, s ktorými sa obchoduje najviac. |
(–) |
||||||||||||||||||
39. |
Echinotriton chinhaiensis a Echinotriton maxiquadratus (druhy rodu Echinotriton) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Čína |
Druhy spĺňajú biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Prospela by im medzinárodná ochrana. Hoci úroveň medzinárodného obchodu sa javí ako nízka, akékoľvek obchodovanie s voľne žijúcimi exemplármi by mohlo ohroziť prežitie populácií, keďže sú veľmi malé a ich počet klesá. Rod Echinotriton sa od rodu Tylototriton (návrh na zaradenie do zoznamu č. 41) oddelil len v roku 1982. Zaradenie oboch rodov do zoznamu je preto vhodné aj na základe kritéria podobnosti. |
+ |
||||||||||||||||||
40. |
Paramesotriton spp. (druhy rodu Paramesotriton) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Čína, Európska únia |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
41. |
Tylototriton spp. (druhy rodu Tylototriton) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Čína, Európska únia |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
42. |
Isurus oxyrinchus a Isurus paucus (lamny) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Dominikánska republika, Egypt, Európska únia, Gabon, Gambia, Jordánsko, Libanon, Libéria, Maldivy, Mali, Mexiko, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Samoa, Senegal, Srí Lanka, Sudán, Togo |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
43. |
Glaucostegus spp. (raje čelade gitarcovité) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Egypt, Európska únia, Gabon, Gambia, Maldivy, Mali, Mauritánia, Monako, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Senegal, Sierra Leone, Srí Lanka, Sýrska arabská republika, Togo, Ukrajina |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
44. |
Rhinidae spp. (raje čelade rinovité) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Bangladéš, Benin, Bhután, Brazília, Burkina Faso, Kapverdy, Čad, Pobrežie Slonoviny, Egypt, Etiópia, Európska únia, Fidži, Gabon, Gambia, India, Jordánsko, Keňa, Libanon, Maldivy, Mali, Mexiko, Monako, Nepál, Niger, Nigéria, Palau, Filipíny, Saudská Arábia, Senegal, Seychely, Srí Lanka, Sudán, Sýrska arabská republika, Togo a Ukrajina |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
45. |
Holothuria (Microthele) fuscogilva, Holothuria (Microthele) nobilis, Holothuria (Microthele) whitmaei (holotúrie) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Európska únia, Keňa, Senegal, Seychely, Spojené štáty americké |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
46. |
Poecilotheria spp. |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Srí Lanka, Spojené štáty americké |
Keďže neexistuje dostatok dôkazov o tom, že medzinárodný obchod významne prispieva k úbytku tohto druhu, Únia vyzve štáty výskytu, aby zaradili tento druh do zoznamu v prílohe III, nebola by však proti zaradeniu do zoznamu v prílohe II, ak sa na tom zhodne CoP. Únia posúdi akékoľvek ďalšie informácie, ktoré poskytnú navrhovatelia priamo na mieste. Mohli by sa vyskytnúť ťažkosti pri vykonávaní, pokiaľ ide o identifikáciu exemplárov odchovaných v zajatí. |
0 |
||||||||||||||||||
47. |
Achillides chikae hermeli |
0 – I |
Európska únia, Filipíny |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
48. |
Parides burchellanus |
0 – I Zaradiť do prílohy I |
Brazília |
Podporujú návrh. Uvedený druh spĺňa kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe I. Uvedený druh sa vyskytuje v obchodovaných množstvách a vzhľadom na malú veľkosť populácie by akýkoľvek obchod s ním mohol mať nepriaznivý vplyv. |
+ |
||||||||||||||||||
49. |
Handroanthus spp., Tabebuia spp. a Roseodendron spp. |
0 – II Zaradiť do prílohy II s anotáciou č. 6 |
Brazília |
Stiahnutie návrhu. |
neuplatňuje sa |
||||||||||||||||||
50. |
Widdringtonia whytei |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Malawi |
Nesúhlas, kým Malawi nepredloží dôkaz o škodlivosti medzinárodného obchodu pre ochranu daného druhu. Druh by sa mal namiesto toho zaradiť do zoznamu v prílohe III. Únia by predsa však nebola proti zaradeniu do zoznamu v prílohe II, ak sa dosiahne dohoda na CoP 18. |
(–) |
||||||||||||||||||
51. |
Dalbergia sissoo (dalbergia sissoová) |
II – 0 Vypustiť z prílohy II |
Bangladéš, Bhután, India a Nepál |
Ide o bežný druh, ktorý nespĺňa biologické kritériá pre zaradenie do zoznamu v prílohe II, ale pravdepodobne stále spĺňa kritérium podobnosti uvedené v rezolúcii č. 9.24 (kritérium A v prílohe 2 b). Tento návrh by sa mal vnímať aj v spojení s navrhovanými zmenami anotácie č. 15. |
– |
||||||||||||||||||
52. |
Dalbergia spp., Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii (dalbergie, palisandre a dreviny rodu Guibourtia) Zmena anotácie č. 15 |
II – II Zmeniť anotáciu č. 15 takto: „Všetky časti a deriváty okrem:
častí a derivátov drevín rodu Dalbergia spp., ktoré pochádzajú a sú vyvážané z Mexika a vzťahuje sa na ne anotácia č. 6.“ |
Kanada, Európska únia |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
53. |
Pericopsis elata Zmeny anotácie č. 5 |
Rozšíriť rozsah pôsobnosti anotácie týkajúcej sa druhu Pericopsis elata (v súčasnosti č. 5), aby zahŕňala preglejku a spracované drevo: „guľatina, pílené drevo, dyhové dosky, preglejka a spracované drevo (2) |
Pobrežie Slonoviny, Európska únia |
Únia je spolunavrhovateľom. |
+ |
||||||||||||||||||
54. |
Pterocarpus tinctorius |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Malawi |
Podporuje prednostne s anotáciou (potenciálne novou anotáciou, ako sa navrhuje pre druh pericopsis elata v návrhu 53). Druh spĺňa biologické kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II, ako aj kritérium obchodu (využívanie predstavuje významnú hrozbu pre ochranu druhu, pričom nezákonná ťažba dreva v posledných rokoch vzrástla, aby uspokojila dopyt v Ázii). Zaradenie do prílohy II by posilnilo boj proti nezákonnému obchodu. |
(+) |
||||||||||||||||||
55. |
Aloe ferox (aloa ozbrojená) Zmeny anotácie č. 4 |
II – II „Zmeniť anotáciu č. 4 pre druh Aloe ferox takto: „Všetky časti a deriváty okrem: […]
|
Južná Afrika |
Podporuje, ale predkladá návrh rozhodnutia (rozhodnutí), ktorým sa výbor pre rastliny poveruje monitorovaním a vykonávaním riadiacich opatrení. Kritériá rezolúcie č. 11.21 sú splnené. |
+ |
||||||||||||||||||
56. |
Adansonia grandidieri Zmeny anotácie č. 16 |
II – II Zmena v dôsledku vypustenia odkazu na živé rastliny zo záznamu „Semená, plody, oleje a živé rastliny“ týkajúceho sa zaradenia druhu Adansonia grandidieri do zoznamu v prílohe II, a to takto: „16. Semená, plody a oleje“ |
Švajčiarsko |
Podporujú. Kritériá rezolúcie č. 11.21 sú splnené. |
+ |
||||||||||||||||||
57. |
Cedrela spp. (cédre) |
0 – II Zaradiť do prílohy II |
Ekvádor |
Podporuje, len ak je anotácia zahrnutá v návrhu s cieľom obmedziť kontroly CITES na tie komodity, ktoré prvýkrát figurujú v medzinárodnom obchode v podobe vývozu zo štátov výskytu (posúdi sa a s navrhovateľmi sa prediskutuje, či by bola primeraná napr. nová anotácia, ako sa navrhuje pre druh Pericopsis elata v návrhu 53.) Vyzvať Ekvádor, aby zvážil obmedzenie rozsahu pôsobnosti návrhu na populácie v neotropickej oblasti. Taxón spĺňa biologické, ako aj obchodné kritériá na zaradenie do zoznamu v prílohe II. Únia je v celosvetovom meradle menej významným dovozcom. |
(+) |
(1) Sek. = sekretariát dohovoru CITES, SV = stály výbor, VZ = výbor pre zvieratá, VR = výbor pre rastliny Kódy krajín sú uvedené v norme ISO 3166.