This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1172
Council Decision (EU) 2019/1172 of 6 June 2019 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of certain provisions of the Agreement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the application of certain provisions of Council Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, of Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime, and the Annex thereto, and of Council Framework Decision 2009/905/JHA on accreditation of forensic service providers carrying out laboratory activities
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1172 zo 6. júna 2019 o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1172 zo 6. júna 2019 o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti
ST/8747/2019/INIT
Ú. v. EÚ L 184, 10.7.2019, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1172/oj
10.7.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 184/1 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1172
zo 6. júna 2019
o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 82 ods. 1 druhý pododsek písm. d) a článok 87 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 10. júna 2016 poverila Komisiu, aby začala rokovania o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Lichtenštajnským kniežatstvom o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti (ďalej len „dohoda“). |
(2) |
Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 24. mája 2018. |
(3) |
Zlepšenie výmeny informácií v oblasti presadzovania práva na účely zachovania bezpečnosti v Únii nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, keďže medzinárodná trestná činnosť nie je obmedzená na hranice Únie. Možnosť všetkých členských štátov a Lichtenštajnského kniežatstva získať vzájomný prístup k vnútroštátnym databázam obsahujúcim súbory s analýzou DNA, systémom identifikácie odtlačkov prstov a údajom o evidencii vozidiel je mimoriadne dôležitá pre posilnenie cezhraničnej spolupráce v oblasti presadzovania práva. |
(4) |
Írsko je viazané rozhodnutím Rady 2008/615/SVV (1), rozhodnutím Rady 2008/616/SVV (2) a jeho prílohou a rámcovým rozhodnutím Rady 2009/905/SVV (3), a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia. |
(5) |
Spojené kráľovstvo je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV, rozhodnutím 2008/616/SVV a jeho prílohou a rámcovým rozhodnutím 2009/905/SVV, a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia. |
(6) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(7) |
Dohoda by sa preto mala podpísať a vyhlásenie k nej pripojené by sa malo schváliť. Určité ustanovenia dohody by sa mali predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jej platnosti, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
Znenie dohody je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Vyhlásenie pripojené k tejto dohode sa v mene Únie schvaľuje.
Článok 3
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
Článok 4
V súlade s článkom 8 ods. 3 dohody sa článok 5 ods. 1 a 2 dohody predbežne vykonáva od podpisu dohody (4) až do ukončenia postupov potrebných na jej nadobudnutie platnosti.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 6. júna 2019
Za Radu
predsedníčka
A. BIRCHALL
(1) Rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1).
(2) Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).
(3) Rámcové rozhodnutie Rady 2009/905/SVV z 30. novembra 2009 o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti (Ú. v. EÚ L 322, 9.12.2009, s. 14).
(4) Dátum podpisu dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.