EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0987
Commission Delegated Regulation (EU) 2018/987 of 27 April 2018 amending and correcting Delegated Regulation (EU) 2017/655 supplementing Regulation (EU) 2016/1628 of the European Parliament and of the Council with regard to monitoring of gaseous pollutant emissions from in-service internal combustion engines installed in non-road mobile machinery (Text with EEA relevance.)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/987 z 27. apríla 2018, ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/655, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ ide o monitorovanie emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/987 z 27. apríla 2018, ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/655, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ ide o monitorovanie emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Text s významom pre EHP)
C/2018/2460
Ú. v. EÚ L 182, 18.7.2018, p. 40–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 182/40 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/987
z 27. apríla 2018,
ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/655, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ ide o monitorovanie emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 zo 14. septembra 2016 o požiadavkách na emisné limity plynných a pevných znečisťujúcich látok a typové schválenie spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 a (EÚ) č. 167/2013 a ktorým sa mení a zrušuje smernica 97/68/ES (1), a najmä na jeho článok 19 ods. 2,
keďže:
(1) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/655 (2) sa okrem iného stanovujú postupy monitorovania emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch. |
(2) |
Podľa tabuľky III-1 v prílohe III k nariadeniu (EÚ) 2016/1628 sú povinné dátumy uplatňovania pre typové schválenie EÚ a umiestnenie na trh v prípade motorov podkategórie NRE-v-5 stanovené o rok neskôr ako v prípade motorov podkategórie NRE-v-6. |
(3) |
Z tohto dôvodu a s cieľom uľahčiť výrobcom týchto motorov podkategórie NRE-v-5 s nižšími rozsahmi výkonu dodržať termíny na predloženie výsledkov skúšky schvaľovaciemu úradu podľa delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/655 by sa v prípade tejto podkategórie motorov mal skrátiť požadovaný čas akumulovanej prevádzky spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch, skúšaných v rámci monitorovania emisií plynných znečisťujúcich látok. |
(4) |
Na účely prehľadnosti by sa malo v doplnku 5 k prílohe k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/655 uviesť, že referenčná práca a referenčná hmotnosť CO2, ktoré výrobca používa v postupoch výpočtu emisií plynných znečisťujúcich látok typu motorov alebo akéhokoľvek typu motorov v rámci rovnakého radu motorov, sú tie, ktoré sú stanovené v dodatku k osvedčeniu o typovom schválení EÚ pre typ motorov alebo rad motorov v súlade so vzorom stanoveným v prílohe IV k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2017/656 (3). |
(5) |
Ak sa má zabrániť chybám pri zaokrúhlení výpočtov emisií plynných znečisťujúcich látok, treba objasniť, že uplatniteľné limitné hodnoty výfukových emisií sú stanovené v článku 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1628. |
(6) |
Určité merné jednotky by sa mali prehodnotiť, aby sa zabezpečil vnútorný súlad delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/655 ako aj jeho súlad s delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2017/654 (4). |
(7) |
Po uverejnení delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/655 sa zistili rôzne chyby, ktoré treba opraviť – okrem iných nesprávne pridelenie zodpovednosti a chyby v niektorých rovniciach. |
(8) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/655 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a opraviť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/655
Delegované nariadenie (EÚ) 2017/655 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 3a: „Článok 3a Prechodné ustanovenia 1. Bez ohľadu na uplatňovanie ustanovení tohto nariadenia zmeneného delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2018/987 (*1) do 31. decembra 2018 schvaľovacie úrady naďalej udeľujú aj typové schválenia EÚ typom motorov alebo radom motorov v súlade s týmto nariadením v znení platnom k 6. augustu 2018. 2. Bez ohľadu na uplatňovanie ustanovení tohto nariadenia zmeneného delegovaným nariadením (EÚ) 2018/987 do 30. júna 2019 členské štáty naďalej povoľujú aj uvádzanie motorov na trh na základe typu motora schváleného v súlade s týmto nariadením v znení platnom k 6. augustu 2018. (*1) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/987 z 27. apríla 2018, ktorým sa mení a opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2017/655, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ ide o monitorovanie emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Ú. v. EÚ L 182, 18.7.2018, s. 40) .“" |
2. |
Príloha k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/655 sa mení podľa prílohy I k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/655
Príloha k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/655 sa mení podľa prílohy II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. apríla 2018
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 252, 16.9.2016, s. 53.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/655 z 19. decembra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628, pokiaľ ide o monitorovanie emisií plynných znečisťujúcich látok zo spaľovacích motorov v prevádzke inštalovaných v necestných pojazdných strojoch (Ú. v. EÚ L 102, 13.4.2017, s. 334).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/656 z 19. decembra 2016, ktorým sa stanovujú administratívne požiadavky v súvislosti s emisnými limitmi a typovým schválením spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 (Ú. v. EÚ L 102, 13.4.2017, s. 364).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/654 z 19. decembra 2016, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 s ohľadom na technické a všeobecné požiadavky na emisné limity a typové schválenie spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov (Ú. v. EÚ L 102, 13.4.2017, s. 1).
PRÍLOHA I
Príloha k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/655 sa menia takto:
1. |
Body 2.6.1.1 a 2.6.1.2 sa nahrádzajú takto:
|
2. |
V bode 2.6.1.3 sa vkladá táto tabuľka 1: „Tabuľka 1 Hodnoty % EDP
|
3. |
Bod 2.6.2.1 sa nahrádza takto:
|
4. |
Bod 3.1.1 sa nahrádza takto:
|
5. |
V doplnku 3 bode 4.1 sa tabuľka nahrádza takto: „Tabuľka Tolerancie
|
6. |
Doplnok 5 sa mení takto:
|
PRÍLOHA II
Príloha k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/655 sa opravuje takto:
1. |
Bod 5.1 sa nahrádza takto:
|
2. |
Body 6.1 až 6.4 sa nahrádzajú takto:
|
3. |
Bod 8 sa nahrádza takto: „8. Výpočty Výrobcovia postupujú pri výpočtoch emisií plynných znečisťujúcich látok v rámci monitorovania v prevádzke vykonávaného na motoroch inštalovaných do necestných pojazdných strojov pomocou systému PEMS podľa postupov uvedených v doplnku 5.“; |
4. |
V bode 10.1 sa prvá veta nahrádza takto: „Výrobcovia vypracujú skúšobný protokol monitorovania v prevádzke v prípade motorov inštalovaných do necestných pojazdných strojov pomocou systému PEMS za každý skúšaný motor osobitne.“; |
5. |
Doplnok 5 sa opravuje takto:
|
6. |
V doplnku 8 sa bod 2.8 nahrádza takto:
|