Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1478

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1478 zo 16. augusta 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a certifikátov v Argentíne

    C/2017/5623

    Ú. v. EÚ L 211, 17.8.2017, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1478/oj

    17.8.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 211/8


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1478

    zo 16. augusta 2017,

    ktorým sa mení príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013, pokiaľ ide o orgán splnomocnený na vydávanie dokumentov a certifikátov v Argentíne

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácií koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (1),

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (2),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1439/95 z 26. júna 1995, ktorým sa ustanovujú podrobné predpisy uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 3013/89 o dovoze a vývoze výrobkov v sektore ovčieho a kozieho mäsa (3), a najmä na jeho článok 12 ods. 2,

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 748/2008 z 30. júla 2008, ktorým sa otvára a stanovuje správa dovoznej colnej kvóty pre mrazené tenké bránice hovädzieho dobytka patriace pod číselný znak KN 0206 29 91 (4), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,

    so zreteľom na vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 593/2013 z 21. júna 2013, ktorým sa otvárajú colné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa (5), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa stanovuje zoznam orgánov vyvážajúcich krajín splnomocnených vydávať doklady o pôvode.

    (2)

    V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa stanovuje zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať certifikáty pravosti v Argentíne.

    (3)

    V prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 sa stanovuje zoznam orgánov vyvážajúcich krajín, ktoré sú splnomocnené vydávať certifikáty pravosti.

    (4)

    Argentína oznámila Komisii, že od 26. júna 2017 je novým orgánom splnomocneným na vydávanie dokladov o pôvode a certifikátov pravosti pre hovädzie, ovčie a kozie mäso s pôvodom v Argentíne Ministerstvo poľnohospodárstva (Ministerio de Agroindustria). Je preto vhodné, aby sa toto nariadenie uplatňovalo od daného dátumu.

    (5)

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1439/95, príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 a príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (6)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Bod 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1439/95 sa nahrádza takto:

    „1.

    Argentína: Ministerio de Agroindustria“

    Článok 2

    Príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa nahrádza takto:

    PRÍLOHA III

    Zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať certifikáty pravosti v Argentíne

    Argentína: Ministerio de Agroindustria:

    na tenké bránice s pôvodom v Argentíne uvedené v článku 1 ods. 3 písm. a).

    Článok 3

    V prílohe III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 593/2013 sa prvá zarážka nahrádza takto:

    „—

    MINISTERIO DE AGROINDUSTRIA:

    pre mäso s pôvodom v Argentíne:

    a)

    ktoré zodpovedá definícii uvedenej v článku 1 ods. 1 písm. c);

    b)

    ktoré zodpovedá definícii uvedenej v článku 2 písm. a).“

    Článok 4

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 26. júna 2017.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 16. augusta 2017

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (3)  Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 7.

    (4)  Ú. v. EÚ L 202, 31.7.2008, s. 28.

    (5)  Ú. v. EÚ L 170, 22.6.2013, s. 32.


    Top