This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2181
Commission Implementing Decision (EU) 2017/2181 of 21 November 2017 amending Implementing Decision (EU) 2016/1918 concerning certain safeguard measures in relation to chronic wasting disease (notified under document C(2017) 7661) (Text with EEA relevance. )
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/2181 z 21. novembra 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/1918 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s plazivou obrnou [oznámené pod číslom C(2017) 7661] (Text s významom pre EHP )
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/2181 z 21. novembra 2017, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/1918 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s plazivou obrnou [oznámené pod číslom C(2017) 7661] (Text s významom pre EHP )
C/2017/7661
Ú. v. EÚ L 307, 23.11.2017, p. 58–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 23/11/2017
23.11.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 307/58 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/2181
z 21. novembra 2017,
ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/1918 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s plazivou obrnou
[oznámené pod číslom C(2017) 7661]
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (ďalej aj „TSE“) v Únii. Uvedené nariadenie sa vzťahuje na produkciu a uvádzanie živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu na trh a v určitých osobitných prípadoch na ich vývoz. Stanovujú sa v ňom aj programy monitorovania určitých TSE a tiež prijímanie ochranných opatrení v prípade výskytu ohniska TSE. |
(2) |
Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie (EÚ) 2016/1918 (2) sa stanovujú určité ochranné opatrenia v súvislosti s plazivou obrnou (chronickým chradnutím jeleňovitých/chronic wasting disease, ďalej len „CWD“). Uvedené rozhodnutie bolo prijaté po zistení piatich prípadov CWD v populácii jelenej zveri v Nórsku v roku 2016. Išlo o prvý zistený prípad CWD v Európe a prvý prípad prirodzeného výskytu v populácii sobov na svete. CWD je infekčná choroba a v prípade výskytu ohniska uvedenej choroby existuje riziko, že sa môže rozšíriť na iné populácie jelenej zveri a do iných regiónov, ako aj na územie iných členských štátov Únie a štátov Európskeho združenia voľného obchodu, ktoré sú členmi Európskeho hospodárskeho priestoru (štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP). |
(3) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) prijal 2. decembra 2016 vedecké stanovisko k CWD v populáciách jelenej zveri (stanovisko EFSA) (3). V stanovisku EFSA sa odporúča vykonať trojročný program dohľadu nad CWD v populáciách jelenej zveri v Estónsku, vo Fínsku, na Islande, v Lotyšsku, Litve, Nórsku, Poľsku a Švédsku, teda v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP a v ktorých žijú populácie sobov alebo losov, resp. obe populácie. Zdôrazňuje sa v ňom, že cieľom trojročného programu monitorovania CWD je potvrdiť alebo vylúčiť prítomnosť tejto choroby v krajinách, v ktorých doteraz nikdy nebola zistená, a v krajinách, v ktorých choroba zistená bola, aby bolo možné odhadnúť jej prevalenciu a geografické rozšírenie. K dnešnému dňu nebola v Únii zistená CWD, a pokiaľ ide o štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP, táto choroba bola zistená iba v Nórsku. |
(4) |
Po prijatí stanoviska EFSA sa nariadením Komisie (EÚ) 2017/1972 (4) zmenila príloha III k nariadeniu (ES) č. 999/2001 tak, aby sa v nej stanovoval trojročný program na obdobie od 1. januára 2018 do 31. decembra 2020 (trojročný program monitorovania CWD) v populáciách jelenej zveri v určitých členských štátoch a v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP a ktorých populácie jelenej zveri mohli byť vystavené CWD. Cieľom tohto trojročného programu monitorovania CWD je získať jasný obraz o epidemiologickej situácii, pokiaľ ide o CWD v populáciách jelenej zveri v Európe. |
(5) |
V období medzi januárom 2017 a septembrom 2017 informovalo Nórsko Komisiu a členské štáty prostredníctvom elektronických správ uvedených v kapitole B časti I.B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 999/2001 o troch ďalších prípadoch CWD zistených v populácii voľne žijúcich sobov, okrem piatich prípadov CWD zistených v roku 2016 v Nórsku v populáciách voľne žijúcich sobov a voľne žijúcich losov. |
(6) |
V stanovisku EFSA sa takisto zdôrazňuje, že používanie prírodných návnad z moču jelenej zveri zvyšuje pravdepodobnosť zavlečenia CWD do Únie, a odporúča prijať opatrenia s cieľom znížiť pravdepodobnosť jej zavlečenia prostredníctvom prírodných návnad z moču jelenej zveri. Infekčnosť CWD je prítomná v moči, čo zohráva úlohu pri prenose a šírení CWD. Moč vo forme loveckých návnad získaný z infikovanej jelenej zveri môže preto kontaminovať oblasti, v ktorých CWD predtým nebola prítomná. V stanovisku EFSA sa preto odporúča ukončiť používanie loveckých návnad z moču jelenej zveri. |
(7) |
Vzhľadom na odporúčania uvedené v stanovisku úradu EFSA je vhodné predĺžiť platnosť ochranných opatrení stanovených vo vykonávacom rozhodnutí (EÚ) 2016/1918 s cieľom pokryť lovecké návnady z moču jelenej zveri, a to zákazom dovozu loveckých návnad z moču jelenej zveri z tretích krajín do Únie, dovozu zásielok loveckých návnad z moču jelenej zveri s pôvodom v Nórsku do Únie, ako aj zákazom výroby, umiestňovania na trh a používania loveckých návnad z moču jelenej zveri s pôvodom v oblastiach Švédska a Fínska uvedených v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2016/1918. |
(8) |
Okrem toho by sa malo predĺžiť obdobie uplatňovania vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2016/1918 s prihliadnutím na zistenie nových prípadov CWD v Nórsku a na skutočnosť, že výsledky trojročného programu monitorovania CWD ešte nie sú známe. Obdobie uplatňovania uvedeného aktu by sa preto malo predĺžiť do 31. decembra 2020. |
(9) |
Treba tiež zmeniť prílohu k vykonávaciemu rozhodnutiu (EÚ) 2016/1918 v dôsledku zmien článkov uvedeného aktu zavedených týmto rozhodnutím. |
(10) |
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/1918 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2016/1918 sa mení takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 3a: „Článok 3a 1. Zakazuje sa dovoz zásielok loveckých návnad z moču jelenej zveri z tretích krajín do Únie. 2. Zakazuje sa dovoz zásielok loveckých návnad z moču získaného z jelenej zveri s pôvodom v Nórsku do Únie. 3. Zakazuje sa výroba, umiestňovanie na trh a používanie loveckých návnad z moču jelenej zveri s pôvodom v oblastiach uvedených v prílohe.“ |
2. |
V článku 4 sa dátum ‚31. decembra 2017‘ nahrádza dátumom ‚31. decembra 2020‘. |
3. |
Príloha sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 21. novembra 2017
Za Komisiu
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.
(2) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1918 z 28. októbra 2016 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s plazivou obrnou (Ú. v. EÚ L 296, 1.11.2016, s. 21).
(3) Vedecké stanovisko ku chronickému chradnutiu jeleňovitých, The EFSA Journal (2017) 15(1):46.
(4) Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1972 z 30. októbra 2017, ktorým sa menia prílohy I a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o program dohľadu nad chronickým chradnutím jeleňovitých v Estónsku, vo Fínsku, v Lotyšsku, Litve, Poľsku a vo Švédsku, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2007/182/ES (Ú. v. EÚ L 281, 31.10.2017, s. 14).
PRÍLOHA
PRÍLOHA
1. Oblasti Švédska podľa článku 2 ods. 2 písm. a) a e), článku 3 ods. 1, 2 a 4 a článku 3a ods. 3
— |
kraj Norrbotten, |
— |
kraj Västerbotten, |
— |
kraj Jämtland, |
— |
kraj Västernorrland, |
— |
komúna Älvdalen v kraji Dalarna, |
— |
komúny Nordanstig, Hudiksvall a Söderhamn v kraji Gävleborg. |
2. Oblasti Fínska podľa článku 2 ods. 2 písm. b), článku 3 ods. 1, 3 a 4 a článku 3a ods. 3
— |
oblasť nachádzajúca sa medzi nórsko-fínskou hranicou a sobím plotom medzi Nórskom a Fínskom. |