Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0946

    Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/946 z 18. mája 2017 o automatizovanej výmene daktyloskopických údajov na Slovensku, v Bulharsku, vo Francúzsku, v Českej republike, Litve, Holandsku, Maďarsku, na Cypre, v Estónsku, na Malte, v Rumunsku a vo Fínsku, ktorým sa nahrádzajú rozhodnutia 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ

    Ú. v. EÚ L 142, 2.6.2017, p. 93–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/946/oj

    2.6.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 142/93


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/946

    z 18. mája 2017

    o automatizovanej výmene daktyloskopických údajov na Slovensku, v Bulharsku, vo Francúzsku, v Českej republike, Litve, Holandsku, Maďarsku, na Cypre, v Estónsku, na Malte, v Rumunsku a vo Fínsku, ktorým sa nahrádzajú rozhodnutia 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a najmä na jeho článok 33,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa osobné údaje podľa uvedeného rozhodnutia nesmú poskytnúť, pokiaľ sa všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 uvedeného rozhodnutia nevykonali vo vnútroštátnom práve území členských štátov, ktoré sa takéhoto poskytnutia zúčastňujú.

    (2)

    V článku 20 rozhodnutia Rady 2008/616/SVV (3) sa stanovuje, že skutočnosť, či v súvislosti s automatizovanou výmenou údajov podľa kapitoly 2 rozhodnutia 2008/615/SVV bola splnená podmienka uvedená v odôvodnení 1, sa má overiť na základe hodnotiacej správy vypracovanej na základe dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky.

    (3)

    Celkové hodnotiace správy, v ktorých sa zhrnuli výsledky dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky týkajúce sa výmeny daktyloskopických údajov na Slovensku, v Bulharsku, vo Francúzsku, v Českej republike, Litve, Holandsku, Maďarsku, na Cypre, v Estónsku, na Malte, v Rumunsku a vo Fínsku, sa predložili Rade.

    (4)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2010/682/EÚ (4) Rada dospela k záveru, že Slovensko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 8. novembra 2010 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (5)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2010/758/EÚ (5) Rada dospela k záveru, že Bulharsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 2. decembra 2010 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (6)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2011/355/EÚ (6) Rada dospela k záveru, že Francúzsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 9. júna 2011 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (7)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2011/434/EÚ (7) Rada dospela k záveru, že Česká republika v plnej miere vykonala všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnená prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 19. júla 2011 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (8)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2011/888/EÚ (8) Rada dospela k záveru, že Litva v plnej miere vykonala všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnená prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 13. decembra 2011 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (9)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2012/46/EÚ (9) Rada dospela k záveru, že Holandsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 23. januára 2012 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (10)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2012/446/EÚ (10) Rada dospela k záveru, že Maďarsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 24. júla 2012 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (11)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2012/672/EÚ (11) Rada dospela k záveru, že Cyprus v plnej miere vykonal všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnený prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 25. októbra 2012 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (12)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2012/710/EÚ (12) Rada dospela k záveru, že Estónsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 13. novembra 2012 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (13)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2013/153/EÚ (13) Rada dospela k záveru, že Malta v plnej miere vykonala všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnená prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 21. marca 2013 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (14)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2013/229/EÚ (14) Rada dospela k záveru, že Rumunsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 14. mája 2013 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (15)

    Prijatím rozhodnutia Rady 2013/792/EÚ (15) Rada dospela k záveru, že Fínsko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov podľa kapitoly 6 rozhodnutia 2008/615/SVV a je oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 uvedeného rozhodnutia od 16. decembra 2013 a okrem toho dospela k záveru, že hodnotiaca správa bola schválená v súlade s článkom 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (16)

    Súdny dvor Európskej únie vo svojom rozsudku z 22. septembra 2016 v spojených veciach C-14/15 a C-116/15 rozhodol, že v článku 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa nezákonne stanovuje požiadavka jednomyseľnosti na prijatie opatrení potrebných na vykonávanie uvedeného rozhodnutia. Rozhodnutia 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ sa prijali na základe článku 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV a v dôsledku toho sú na základe procesnej chyby neplatné.

    (17)

    Aby sa zabezpečila právna istota v súvislosti s prijímaním a poskytovaním osobných údajov podľa rozhodnutia 2008/615/SVV, pokiaľ ide o členské štáty, ktorých sa týkajú rozhodnutia 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ, mali by sa uvedené rozhodnutia nahradiť týmto rozhodnutím.

    (18)

    Aby sa zabezpečilo nepretržité prijímanie a poskytovanie osobných údajov podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV, účinky rozhodnutí 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ zanikajú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia.

    (19)

    Z rovnakého dôvodu by nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia nemala byť dotknutá platnosť automatizovanej výmeny údajov, ktorú členské štáty uskutočnili podľa rozhodnutí 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ.

    (20)

    Okrem toho, členské štáty, ktoré získali osobné údaje podľa rozhodnutí 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ, by mali byť naďalej oprávnené ďalej spracúvať tieto údaje na vnútroštátnej úrovni alebo medzi členskými štátmi na účely uvedené v článku 26 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (21)

    V článku 33 rozhodnutia 2008/615/SVV sa Rade udeľujú vykonávacie právomoci s cieľom prijať opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia, najmä pokiaľ ide o prijímanie a poskytovanie osobných údajov podľa tohto rozhodnutia. Keďže podmienky na uplatnenie takýchto vykonávacích právomocí boli splnené a postup v tomto ohľade bol dodržaný, malo by sa prijať vykonávacie rozhodnutie o automatizovanej výmene daktyloskopických údajov, pokiaľ ide Slovensko, Bulharsko, Francúzsko, Českú republiku, Litvu, Holandsko, Maďarsko, Cyprus, Estónsko, Maltu, Rumunsku a Fínsko, s cieľom umožniť uvedeným členským štátom, aby naďalej prijímali a poskytovali osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    (22)

    Dánsko je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV.

    (23)

    Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané rozhodnutím 2008/615/SVV a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Na účely automatizovaného vyhľadávania daktyloskopických údajov sú Slovensko, Bulharsko, Francúzsko, Česká republika, Litva, Holandsko, Maďarsko, Cyprus, Estónsko, Malta, Rumunsko a Fínsko naďalej oprávnené prijímať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    Článok 2

    1.   Účinky rozhodnutí 2010/682/EÚ, 2010/758/EÚ, 2011/355/EÚ, 2011/434/EÚ, 2011/888/EÚ, 2012/46/EÚ, 2012/446/EÚ, 2012/672/EÚ, 2012/710/EÚ, 2013/153/EÚ, 2013/229/EÚ a 2013/792/EÚ zanikajú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia bez toho, aby bola dotknutá platnosť automatizovanej výmeny údajov, ktorú členské štáty uskutočnili podľa uvedených rozhodnutí.

    2.   Členské štáty, ktoré získali osobné údaje podľa rozhodnutí uvedených v odseku 1, sú naďalej oprávnené ďalej spracúvať tieto údaje na vnútroštátnej úrovni alebo medzi členskými štátmi na účely uvedené v článku 26 rozhodnutia 2008/615/SVV.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.

    V Bruseli 18. mája 2017

    Za Radu

    predseda

    C. ABELA


    (1)  Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1.

    (2)  Stanovisko z 5. apríla 2017 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    (3)  Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).

    (4)  Rozhodnutie Rady 2010/682/EÚ z 8. novembra 2010 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov so Slovenskom (Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 58).

    (5)  Rozhodnutie Rady 2010/758/EÚ z 2. decembra 2010 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Bulharskom (Ú. v. EÚ L 322, 8.12.2010, s. 43).

    (6)  Rozhodnutie Rady 2011/355/EÚ z 9. júna 2011 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Francúzskom (Ú. v. EÚ L 161, 21.6.2011, s. 23).

    (7)  Rozhodnutie Rady 2011/434/EÚ z 19. júla 2011 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Českou republikou (Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, s. 72).

    (8)  Rozhodnutie Rady 2011/888/EÚ z 13. decembra 2011 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Litvou (Ú. v. EÚ L 344, 28.12.2011, s. 38).

    (9)  Rozhodnutie Rady 2012/46/EÚ z 23. januára 2012 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Holandskom (Ú. v. EÚ L 26, 28.1.2012, s. 32).

    (10)  Rozhodnutie Rady 2012/446/EÚ z 24. júla 2012 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Maďarskom (Ú. v. EÚ L 202, 28.7.2012, s. 23).

    (11)  Rozhodnutie Rady 2012/672/EÚ z 25. októbra 2012 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Cyprom (Ú. v. EÚ L 302, 31.10.2012, s. 11).

    (12)  Rozhodnutie Rady 2012/710/EÚ z 13. novembra 2012 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Estónskom (Ú. v. EÚ L 321, 20.11.2012, s. 61).

    (13)  Rozhodnutie Rady 2013/153/EÚ z 21. marca 2013 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Maltou (Ú. v. EÚ L 86, 26.3.2013, s. 21).

    (14)  Rozhodnutie Rady 2013/229/EÚ zo 14. mája 2013 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Rumunskom (Ú. v. EÚ L 138, 24.5.2013, s. 11).

    (15)  Rozhodnutie Rady 2013/792/EÚ zo 16. decembra 2013 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov s Fínskom (Ú. v. EÚ L 349, 21.12.2013, s. 103).


    Top