This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1003
Commission Regulation (EU) 2016/1003 of 17 June 2016 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, acequinocyl, acetamiprid, benzovindiflupyr, bromoxynil, fludioxonil, fluopicolide, fosetyl, mepiquat, proquinazid, propamocarb, prohexadione and tebuconazole in or on certain products (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1003 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí abamektínu, acechinocylu, acetamipridu, benzovindiflupyru, bromoxynilu, fludioxonylu, fluopicolidu, fosetylu, mepikvátu, prochinazidu, propamokarbu, prohexadiónu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1003 zo 17. júna 2016, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí abamektínu, acechinocylu, acetamipridu, benzovindiflupyru, bromoxynilu, fludioxonylu, fluopicolidu, fosetylu, mepikvátu, prochinazidu, propamokarbu, prohexadiónu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich (Text s významom pre EHP)
C/2016/3685
Ú. v. EÚ L 167, 24.6.2016, p. 46–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 167/46 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1003
zo 17. júna 2016,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí abamektínu, acechinocylu, acetamipridu, benzovindiflupyru, bromoxynilu, fludioxonylu, fluopicolidu, fosetylu, mepikvátu, prochinazidu, propamokarbu, prohexadiónu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 16 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 boli stanovené maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) abamektínu, acetamipridu, bromoxynilu, fludioxonylu, propamokarbu, prohexadiónu a tebukonazolu. V časti A prílohy III k danému nariadeniu boli stanovené MRL acechinocylu, fluopicolidu, fosetylu, mepikvátu a prochinazidu. V prípade benzovindiflupyru neboli stanovené žiadne konkrétne MRL a táto látka nebola zaradená do prílohy IV k danému nariadeniu. Preto sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia. |
(2) |
V súvislosti s postupom na povoľovanie používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky abamektín na jadrovom ovocí, tekvicovitých s jedlou šupou, kapuste čínskej, šaláte a podobným listovým zeleninám označeným kódom 0251000, špenáte, fazuli a hrachu so strukmi a zelere bola podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(3) |
V prípade acechinocylu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s čerešňami a slivkami. V prípade acetamipridu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s listovou hlúbovou zeleninou. V prípade bromoxynilu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s cesnakom pažítkovým. V prípade fluopicolidu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s ostružinami, cesnakom a šalotkou. V prípade fosetylu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s ostružinami, zelerom a feniklom obyčajným. V prípade mepikvátu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s pestovanými hubami. V prípade propamokarbu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti so zelerom, portulakou zeleninovou, zelerovou vňaťou a feniklom obyčajným. V prípade prochinazidu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s ríbezľami a egrešmi. V prípade tebukonazolu bola takáto žiadosť podaná v súvislosti s ražou a pšenicou. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť týkajúca sa použitia chlórtalonilu na brusniciach. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedených látok na daných plodinách v Spojených štátoch majú za následok rezíduá, ktoré prekračujú MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto potrebné zvýšiť MRL, aby sa zamedzili obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili dané žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) tieto žiadosti a hodnotiace správy posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(7) |
Úrad vo svojom odôvodnenom stanovisku dospel k záveru, že v prípade používania abamektínu na „šaláte a podobných listových zeleninách“ predložené údaje nepostačovali na stanovenie nových MRL. Existujúce MRL by sa preto mali zachovať. |
(8) |
V prípade používania fosetylu na ostružinách úrad odporúčal stanoviť hodnotu MRL na 100 mg/kg. V súlade s existujúcimi usmerneniami EÚ pre extrapoláciu MRL je vhodné stanoviť túto hodnotu MRL aj pre maliny. |
(9) |
V prípade mepikvátu z najnovších údajov z monitorovania vyplýva, že na neošetrených pestovaných hubách je úroveň rezíduí vyššia ako limit detekcie. Prítomnosť takýchto rezíduí je výsledkom krížovej kontaminácie slamou, ktorá bola legálne ošetrená mepikvátom. Úrad navrhol, aby manažéri rizika zvážili pre dané produkty tri rôzne MRL na základe odporúčania Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) pre stanovovanie MRL v koreninách a MRL z vonkajších zdrojov (3). Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL pre uvedené produkty by sa mali stanoviť v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na úrovni zodpovedajúcej 99. percentilu všetkých výsledkov vzoriek. Táto MRL sa stanovuje dočasne a platí do 31. decembra 2018. Po tomto dátume bude hodnota MRL 0,02* mg/kg, pokiaľ na základe nových informácií doručených najneskôr 30. apríla 2018 nedôjde k jej ďalšej zmene nariadením. |
(10) |
V prípade všetkých ostatných žiadostí úrad dospel k záveru, že boli splnené všetky požiadavky na údaje a že – na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v rámci 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín – úpravy MRL požadované žiadateľmi sú z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov prijateľné. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach predmetných látok. Riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky sa nepreukázalo ani pre celoživotnú expozíciu spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobú expozíciu spôsobená zvýšenou konzumáciou predmetných produktov. |
(11) |
V prípade benzovindiflupyru predložil úrad záver z partnerského preskúmania danej účinnej látky z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (4). V tejto súvislosti odporučil stanoviť MRL tak, aby sa vzťahovali aj na reprezentatívne použitia podľa správnej poľnohospodárskej praxe v Únii, aj na dovoznú toleranciu, o ktorú žiada Brazília. Komisia sa o vhodných kvantifikačných limitoch poradila s referenčnými laboratóriami Európskej únie. |
(12) |
Z odôvodnených stanovísk a záverov úradu a zohľadnenia faktorov relevantných pre zvažovanú skutočnosť vyplýva, že požadované úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. júna 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL abamektínu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(7):4189 [27 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí acechinocylu v čerešniach a slivkách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4259 [19 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí acetamipridu v listovej hlúbovej zelenine. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(9):4229 [20 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) bromoxynilu v cesnaku pažítkovom. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(11):4311 [18 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre fludioxonyl v ananásoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(1):4372 [19 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fluopicolidu v ostružinách, cesnaku a šalotke. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(11):4260 [22 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fosetylu v ostružinách, zelere a fenikle obyčajnom. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(12):4327 [20 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí mepikvátu v pestovaných hubách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(11):4315 [25 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí prochinazidu v ríbezliach a egrešoch. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(11):4280 [18 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich MRL propamokarbu v rôznych plodinách. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(11):4266 [19 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre prohexadión v čerešniach. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(12):4326 [16 s]. |
|
Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí tebukonazolu v raži a pšenici. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(10):4262 [22 s]. |
(3) FAO, 2009. Submission and evaluation of pesticide residues data for the estimation of Maximum Residue Levels in food and feed. Pesticide Residues. 2nd Ed. FAO Plant Production and Protection Paper 197, 264 s
(4) Záver z partnerského preskúmania účinnej látky benzovindiflupyr z hľadiska posúdenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(3):4043 [88 s].
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
V časti A prílohy III sa stĺpce týkajúce sa acechinocylu, fluopikolidu, fosetylu, mepikvátu a prochinazidu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
(*) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) Kombinácia pesticíd – kód, na ktorú sa vzťahuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(1) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
Rozpustný v tuku |
Abamektín (suma avermektínu B1a, avermektínu B1b a delta-8,9 izoméru avermektínu B1a, vyjadrená ako avermektín B1a) (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číslo kódu: abamektín – kód 1000000 okrem 1040000: avermektín B1a |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete,ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 19. novembra 2017, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Acetamiprid (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číslo kódu: acetamiprid – kód 1000000 okrem 1040000: suma acetamipridu a N-desmetyl-acetamipridu (IM-2-1) vyjadrená ako acetamiprid |
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Bromoxynil a jeho soli, vyjadrené ako bromoxynil
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 29. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fludioxonyl (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číslo kódu: fludioxonyl – kód 1000000 okrem 1040000: suma fludioxonylu a jeho metabolitov oxidovaných na metabolit kyseliny 2,2-difluor-benzo[1,3]dioxol-4 karboxylovej |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o štúdii kŕmenia dobytka nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Propamokarb (suma propamokarbu a jeho solí vyjadrená ako propamokarb) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číslo kódu: kód 1000000 okrem 1016000, 1030000 a 1040000: N-oxid-propamokarb; kódy 1016000 a 1030000: N-desmetyl-propamokarb |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdii kŕmenia nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a o štúdii kŕmenia sliepok nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdii kŕmenia nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a o štúdii kŕmenia sliepok nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 22. marca 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Tebukonazol (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číslo kódu: tebukonazol – kód 1000000 okrem 1040000: suma tebukonazolu, hydroxytebukonazolu a ich konjugátov vyjadrená ako tebukonazol |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 25. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 25. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(***) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(**) |
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
Benzovindiflupyr
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Benzovindiflupyr
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(****) Označuje dolnú hranicu analytického stanovenia.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Acechinocyl
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluopikolid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Alumínium-fosetyl (suma fosetylu, kyseliny fosforitej a ich solí, vyjadrená ako fosetyl)
(+) |
MRL sa uplatňuje do 1. marca 2019, po tomto dátume sa bude uplatňovať hodnota 2 (), pokiaľ sa neupraví nariadením.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019.
Nová hodnota 2 () mg/kg sa bude uplatňovať od 2. marca 2019. |
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Mepikvát
(+) |
Dočasná MRL je platná do 31. decembra 2018, keďže z údajov z monitorovania vyplýva, že v prípade neošetrených pestovaných húb môže dôjsť ku krížovej kontaminácii slamou ošetrenou v súlade s právnymi predpismi mepikvátom. Nie vždy je možné tejto krížovej kontaminácii zamedziť. Po tomto dátume bude hodnota MRL 0,02 () mg/kg, pokiaľ na základe nových informácií doručených najneskôr 30. apríla 2018 nedôjde k jej ďalšej zmene nariadením.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Prochinazid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín v dôsledku spracovania (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|