This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0273
Council Decision (EU) 2016/273 of 12 February 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste on the short-stay visa waiver
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/273 z 12. februára 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch
Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/273 z 12. februára 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch
Ú. v. EÚ L 52, 27.2.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/273/oj
27.2.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 52/13 |
ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/273
z 12. februára 2016
o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
Komisia rokovala v mene Európskej únie o Dohode s Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch (ďalej len „dohoda“). |
(2) |
V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/1030 (2) bola dohoda podpísaná a predbežne sa vykonáva od 28. mája 2015. |
(3) |
Touto dohodou sa zriaďuje Spoločný výbor odborníkov pre správu dohody. V tomto spoločnom výbore bude Únia zastúpená Komisiou, ktorej by mali asistovať zástupcovia členských štátov. |
(4) |
Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES (3), Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(5) |
Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (4), Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(6) |
Dohoda by sa mala schváliť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch.
Článok 2
Predseda Rady vykoná oznámenie v mene Únie podľa článku 8 ods. 1 dohody (5).
Článok 3
Komisia, ktorej asistujú zástupcovia z členských štátov, zastupuje Úniu v spoločnom výbore odborníkov zriadenom podľa článku 6 dohody.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 12. februára 2016
Za Radu
predseda
J.R.V.A. DIJSSELBLOEM
(1) Súhlas z 15. decembra 2015.
(2) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1030 zo 7. mája 2015 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou a Východotimorskou demokratickou republikou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch (Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2015, s. 1).
(3) Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43).
(4) Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
(5) Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.