EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0707

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 707/2014 z  25. júna 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 690/2008 o uznaní chránených zón vystavených osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve

Ú. v. EÚ L 186, 26.6.2014, p. 56–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Nepriamo zrušil 32019R2072

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/707/oj

26.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 186/56


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 707/2014

z 25. júna 2014,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 690/2008 o uznaní chránených zón vystavených osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 2 ods. 1 písm. h),

so zreteľom na žiadosti Francúzska, Írska, Talianska, Portugalska a Spojeného kráľovstva,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 690/2008 (2) boli určité členské štáty alebo určité oblasti v členských štátoch uznané za chránené zóny v súvislosti s určitými škodlivými organizmami. V niektorých prípadoch išlo o dočasné uznanie, aby príslušný členský štát mohol predložiť úplné informácie potrebné na preukázanie toho, že v príslušnom členskom štáte alebo príslušnej oblasti nedošlo k výskytu daných škodlivých organizmov, prípadne aby mohol dokončiť snahy o eradikáciu daného organizmu.

(2)

Určité časti územia Portugalska boli uznané za chránené zóny, pokiaľ ide o Bemisia tabaci Genn. (európske populácie). Portugalsko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Bemisia tabaci sa v súčasnosti vyskytuje na Madeire. Opatrenia prijaté v roku 2013 na účely eradikácie uvedeného škodlivého organizmu sa ukázali ako neúčinné. Madeira by sa už preto nemala uznávať za súčasť chránenej zóny Portugalska, pokiaľ ide o Bemisia tabaci.

(3)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že územie Grécka je aj naďalej územím bez výskytu Dendroctonus micans Kugelan. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Dendroctonus micans by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(4)

Írsko požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2006 až 2013 predložilo Írsko dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na jeho území nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Írsko by sa preto malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus, len do 30. apríla 2016.

(5)

Portugalsko požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2010 až 2013 predložilo Portugalsko dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na jeho území nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Írsko by sa preto malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus, len do 30. apríla 2016.

(6)

Spojené kráľovstvo požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2006 až 2013 predložilo Spojené kráľovstvo dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na jeho území nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Spojené kráľovstvo by sa preto malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Dryocosmus kuriphilus, len do 30. apríla 2016.

(7)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že územie Grécka je aj naďalej územím bez výskytu Gilpinia hercyniae (Hartig). Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Gilpinia hercyniae by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(8)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že územie Grécka je aj naďalej územím bez výskytu Gonipterus scutellatus Gyll. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Gonipterus scutellatus by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(9)

Územie Korziky (Francúzsko) bolo uznané za chránenú zónu v súvislosti s Ips amitinus Eichhof. Francúzsko požiadalo o zrušenie jeho chránenej zóny v súvislosti s Ips amitinus vzhľadom na to, že na Korzike sa nevyskytujú jeho hlavné hostiteľské druhy. Územie Korziky (Francúzsko) by sa už preto nemalo uznávať za chránenú zónu v súvislosti s Ips amitinus Eichhof.

(10)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že územie Grécka je aj naďalej územím bez výskytu Ips amitinus Eichhof. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Ips amitinus by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(11)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že Ips cembrae Heer sa už na jeho území nevyskytuje. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Ips cembrae by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(12)

Z informácií, ktoré poskytlo Grécko, sa zdá, že územie Grécka je aj naďalej územím bez výskytu Ips duplicatus Sahlberg. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie chránenej zóny Grécka v súvislosti s Ips duplicatus by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(13)

Írsko požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o Thaumetopoea processionea L..Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2011 až 2013 predložilo Írsko dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na jeho území nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Írsko by sa preto malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Thaumetopoea processionea, len do 30. apríla 2016.

(14)

Spojené kráľovstvo požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu v súvislosti s Thaumetopoea processionea L., s výnimkou oblastí pod miestnou správou Barnet, Brent, Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Hackney, Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth a West Berkshire. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2007 až 2013 predložilo Spojené kráľovstvo dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na jeho území nevyskytuje, s výnimkou uvedených oblastí pod miestnou správou, napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Spojené kráľovstvo by sa preto s výnimkou uvedených oblastí pod miestnou správou malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Thaumetopoea processionea, len do 30. apríla 2016.

(15)

Určité časti územia Španielska boli uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Španielsko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v autonómnych oblastiach Aragónsko, Kastília – La Mancha, Murcia, Navarra a La Rioja, v provincii Guipuzcoa (Baskicko), v okresoch L'Alt Vinalopó a El Vinalopó Mitjà v provincii Alicante a v obciach Alborache a Turís v provincii Valencia (Comunidad Valenciana). Opatrenia prijaté v roku 2013 na účely eradikácie uvedeného škodlivého organizmu sa ukázali ako neúčinné. Autonómne oblasti Aragónsko, Kastília – La Mancha, Murcia, La Navarra a Rioja, provincia Guipuzcoa (Baskicko), okresy L'Alt Vinalopó a El Vinalopó Mitjà v provincii Alicante a obce Alborache a Turís v provincii Valencia (Comunidad Valenciana) by sa už preto nemali uznávať za súčasť chránenej zóny Španielska v súvislosti s Erwinia amylovora.

(16)

Určité časti územia Talianska boli uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Taliansko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v regióne Friuli-Venezia Giulia a v provincii Sondrio (Lombardsko). Opatrenia prijaté v roku 2013 na účely eradikácie uvedeného škodlivého organizmu sa ukázali ako neúčinné. Región Friuli-Venezia Giulia a provincia Sondrio (Lombardsko) by sa už preto nemali uznávať za súčasť chránenej zóny Talianska, pokiaľ ide o Erwinia amylovora.

(17)

Celé územie Írska bolo uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Írsko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v meste Galway. Opatrenia na účely eradikácie uvedeného škodlivého organizmu, ktoré sa prijali v období rokov 2005 až 2013, sa ukázali ako neúčinné. Mesto Galway by sa už preto nemalo uznávať za súčasť chránenej zóny Írska, pokiaľ ide o Erwinia amylovora.

(18)

Celé územie Litvy bolo uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Litva predložila informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v obciach Kėdainiai a Babtai (región Kaunas). Opatrenia prijaté na obdobie dvoch po sebe nasledujúcich rokov 2012 a 2013, zamerané na eradikáciu uvedeného škodlivého organizmu, sa ukázali ako neúčinné. Obce Kėdainiai a Babtai (región Kaunas) by sa už preto nemali uznávať za súčasť chránenej zóny Litvy, pokiaľ ide o Erwinia amylovora.

(19)

Určité časti územia Slovinska boli uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Slovinsko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v obciach Renče-Vogrsko (južne od diaľnice H 4) a Lendava. Opatrenia prijaté na obdobie dvoch po sebe nasledujúcich rokov 2012 a 2013, zamerané na eradikáciu uvedeného škodlivého organizmu, sa ukázali ako neúčinné. Obce Renče-Vogrsko (južne od diaľnice H 4) a Lendava by sa už preto nemali uznávať za súčasť chránenej zóny Litvy, pokiaľ ide o Erwinia amylovora.

(20)

Určité časti územia Slovenska boli uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Slovensko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Erwinia amylovora sa v súčasnosti vyskytuje v obciach Čenkovce, Topoľníky a Trhová Hradská (okres Dunajská Streda). Opatrenia prijaté na obdobie dvoch po sebe nasledujúcich rokov 2012 a 2013, zamerané na eradikáciu uvedeného škodlivého organizmu, sa ukázali ako neúčinné. Obce Čenkovce, Topoľníky a Trhová Hradská (okres Dunajská Streda) by sa už preto nemali uznávať za súčasť chránenej zóny Slovenska, pokiaľ ide o Erwinia amylovora.

(21)

Spojené kráľovstvo požiadalo, aby sa jeho územie uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2010 až 2013 predložilo Spojené kráľovstvo dôkazy o tom, že príslušné škodlivé organizmy sa nevyskytujú na jeho území napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na ich usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Spojené kráľovstvo by sa preto malo uznať za chránenú zónu, pokiaľ ide o Ceratocystis platani, len do 30. apríla 2016.

(22)

Spojené kráľovstvo požiadalo, aby sa celé jeho územie vrátane ostrova Man uznalo za chránenú zónu, pokiaľ ide o škodlivý organizmus Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. Na základe prieskumov vykonaných v rokoch 2006 až 2013 predložilo Spojené kráľovstvo dôkazy o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa na ostrove Man nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Chránená zóna Spojeného kráľovstva by v súvislosti s Cryphonectria parasitica mala byť uznaná, pokiaľ ide o ostrov Man, len do 30. apríla 2016.

(23)

Určité časti územia Grécka boli uznané za chránenú zónu, pokiaľ ide o Citrus tristeza virus. Grécko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že Citrus tristeza virus sa v súčasnosti vyskytuje v správnej jednotke Chania. Opatrenia prijaté v roku 2013 na účely eradikácie uvedeného škodlivého organizmu sa ukázali ako neúčinné. Správna jednotka Chania by sa už preto nemala uznávať za súčasť chránenej zóny Grécka, pokiaľ ide o Citrus tristeza virus.

(24)

Územie Korziky (Francúzsko) bolo uznané za chránenú zónu v súvislosti s európskymi kmeňmi Citrus tristeza virus. Francúzsko predložilo informácie, ktoré preukazujú, že európske kmene Citrus tristeza virus sa v súčasnosti vyskytujú na Korzike a nie je možné ich eradikovať. Územie Korziky (Francúzsko) by sa už preto nemalo uznávať za chránenú zónu v súvislosti s európskymi kmeňmi Citrus tristeza virus.

(25)

Francúzsko požiadalo, aby určité časti „vignoble Champenois“, konkrétne Picardie (departement Aisne) a Ile de France (obce Citry, Nanteuil-sur-Marne a Saâcy-sur-Marne) boli uznané za súčasť chránenej zóny Francúzska, pokiaľ ide o škodlivý organizmus Grapevine flavescence dorée MLO. Uvedené oblasti boli zahrnuté do prieskumov vo „vignoble Champenois“ týkajúcich sa Grapevine flavescence dorée MLO, hoci neboli uvedené ako súčasť chránenej zóny vzhľadom na to, že v pravom zmysle slova nepatrili do správnej oblasti Champagne. Chránená zóna Francúzska, pokiaľ ide o Grapevine flavescence dorée MLO, by preto mala byť uznaná aj vzhľadom na Picardie (departement Aisne) a Ile de France (obce Citry, Nanteuil-sur-Marne a Saâcy-sur-Marne).

(26)

Taliansko požiadalo, aby bol región Apúlia uznaný za súčasť chránenej zóny, pokiaľ ide o škodlivý organizmus Grapevine flavescence dorée MLO. Na základe prieskumov vykonaných v roku 2013 poskytlo Taliansko dôkaz o tom, že príslušný škodlivý organizmus sa v regióne Apúlia nevyskytuje napriek tomu, že sú tam priaznivé podmienky na jeho usídlenie. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Región Apúlia by preto mal byť uznaný za súčasť chránenej zóny Talianska, pokiaľ ide o Grapevine flavescence dorée MLO, len do 30. apríla 2016.

(27)

Z informácií, ktoré poskytlo Taliansko, sa zdá, že územie Sardínie je aj naďalej územím bez výskytu Grapevine flavescence dorée MLO. Je však nevyhnutné naďalej pokračovať v prieskumoch. Uvedené prieskumy by mali monitorovať experti poverení Komisiou. Uznanie územia Sardínie za súčasť chránenej zóny Talianska, pokiaľ ide o Grapevine flavescence dorée MLO, by sa preto malo predĺžiť do 30. apríla 2016.

(28)

Nariadenie (ES) č. 690/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(29)

V záujme zabezpečenia kontinuity, pokiaľ ide o chránené zóny uznané do 31. marca 2014, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. apríla 2014.

(30)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 690/2008 sa mení takto:

1.

Položka a) sa mení takto:

a)

Bod 2 sa nahrádza takto:

„2.

Bemisia tabaci Genn. (európske populácie)

Írsko, Portugalsko [Azory, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (samosprávne obce Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche a Torres Vedras) a Trás-os-Montes], Fínsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo“;

b)

Body 4 a 5 sa nahrádzajú takto:

„4.

Dendroctonus micans Kugelan

Írsko, Grécko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo (Severné Írsko, ostrov Man a ostrov Jersey)

4.1.

Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu

Írsko (do 30. apríla 2016), Portugalsko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo (do 30. apríla 2016)

5.

Gilpinia hercyniae (Hartig)

Írsko, Grécko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo (Severné Írsko, ostrov Man a ostrov Jersey)“;

c)

body 7 až 10 sa nahrádzajú takto:

„7.

Gonipterus scutellatus Gyll

Grécko (do 30. apríla 2016), Portugalsko (Azory)

8.

Ips amitinus Eichhof

Írsko, Grécko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo

9.

Ips cembrae Heer

Írsko, Grécko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo (Severné Írsko a ostrov Man)

10.

Ips duplicatus Sahlberg

Írsko, Grécko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo“;

d)

Za bod 15 sa vkladá tento bod 16:

„16.

Thaumetopoea processionea L.

Írsko (do 30. apríla 2016), Spojené kráľovstvo (okrem oblastí pod miestnou správou Barnet, Brent, Bromley, Camden, City of London, City of Westminster, Croydon, Ealing, Elmbridge District, Epsom and Ewell District, Hackney, Hammersmith & Fulham, Haringey, Harrow, Hillingdon, Hounslow, Islington, Kensington & Chelsea, Kingston upon Thames, Lambeth, Lewisham, Merton, Reading, Richmond Upon Thames, Runnymede District, Slough, South Oxfordshire, Southwark, Spelthorne District, Sutton, Tower Hamlets, Wandsworth a West Berkshire) (do 30. apríla 2016)“.

2.

V položke b) sa bod 2 nahrádza takto:

„2.

Erwinia amylovora (Burrill)Winslow et al.

Estónsko, Španielsko (okrem autonómnych oblastí Aragónsko, Kastília – La Mancha, Kastília-León, Extremadura, Murcia, Navarra a La Rioja, provincia Guipuzcoa (Baskicko), okresy L'Alt Vinalopó a El Vinalopó Mitjà v provincii Alicante a obce Alborache a Turís v provincii Valencia (Comunidad Valenciana)), Francúzsko (Korzika), Taliansko (Abruzzo, Basilicata, Kalábria, Kampánia, Lazio, Ligúria, Marche, Molise, Piemont, Sardínia, Sicília, Toskánsko, Umbria, Valle d'Aosta), Lotyšsko, Portugalsko, Fínsko, Spojené kráľovstvo (Severné Írsko, ostrov Man a Normanské ostrovy),

a do 30. apríla 2016 Írsko (okrem mesta Galway), Taliansko (Apúlia, Emilia- Romagna (provincie Parma a Piacenza), Lombardsko (okrem provincie Mantua a Sondrio), Veneto (okrem provincií Rovigo a Benátky, obcí Barbona, Boara Pisani, Castelbaldo, Masi, Piacenza d'Adige, S. Urbano a Vescovana v provincii Padova a oblasti, ktorá sa nachádza južne od diaľnice A 4 v provincii Verona)), Litva (okrem obcí Babtai a Kėdainiai (región Kaunas)), Slovinsko (okrem regiónov Gorenjska, Koroška, Maribor a Notranjska a obcí Lendava a Renče-Vogrsko (južne od diaľnice H 4), Slovensko (okrem obcí Blahová, Čenkovce, Horné Mýto, Okoč, Topoľníky a Trhová Hradská (okres Dunajská Streda), Hronovce a Hronské Kľačany (okres Levice), Dvory nad Žitavou (okres Nové Zámky), Málinec (okres Poltár), Hrhov (okres Rožňava), Veľké Ripňany (okres Topoľčany), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše a Zatín (okres Trebišov))“.

3.

V položke c) sa bod 0.1 nahrádza takto:

„01.

Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr.

Spojené kráľovstvo (do 30. apríla 2016)

02.

Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr

Česká republika, Írsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo (pokiaľ ide o ostrov Man, do 30. apríla 2016)“.

4.

V položke d) sa body 3 a 4 nahrádzajú takto:

„3.

Citrus tristeza virus (európske kmene)

Grécko (okrem správnych jednotiek Argolida a Chania), Malta, Portugalsko (okrem Algarve a Madeiry)

4.

Grapevine flavescence dorée MLO

Česká republika, Francúzsko (Alsasko, Champagne-Ardenne, Picardie (departement Aisne), Ile de France (obce Citry, Nanteuil-sur-Marne a Saâcy-sur-Marne) a Lotrinsko)), Taliansko (Apúlia (do 30. apríla 2016), Sardínia (do 30. apríla 2016), región Basilicata)“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. apríla 2014.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. júna 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 690/2008 zo 4. júla 2008 o uznaní chránených zón vystavených osobitným zdravotným rizikám rastlín v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 193, 22.7.2008, s. 1).)


Top