Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0484

    Rozhodnutie Rady 2014/484/SZBP z  22. júla 2014 , ktorým sa mení spoločná pozícia 2003/495/SZBP o Iraku

    Ú. v. EÚ L 217, 23.7.2014, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/484/oj

    23.7.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 217/38


    ROZHODNUTIE RADY 2014/484/SZBP

    z 22. júla 2014,

    ktorým sa mení spoločná pozícia 2003/495/SZBP o Iraku

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,

    keďže:

    (1)

    Rada na účely vykonania rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (BR OSN) 1483 (2003) prijala 7. júla 2003 spoločnú pozíciu 2003/495/SZBP (1).

    (2)

    Niektoré ustanovenia spoločnej pozície 2003/495/SZBP je potrebné objasniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Do spoločnej pozície 2003/495/SZBP sa vkladá tento článok:

    „Článok 2a

    Osobám a subjektom uvedeným v článku 2 písm. b) sa priamo ani nepriamo a ani v ich prospech nedajú k dispozícii žiadne finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje.

    Výnimky sa môžu udeliť v prípade finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, ktoré sú:

    a)

    nevyhnutné na uspokojenie základných potrieb osôb uvedených v článku 2 písm. b) a ich nezaopatrených rodinných príslušníkov vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie, úhrady daní, poistného a poplatkov za verejnoprospešné služby;

    b)

    určené výlučne na úhradu primeraných honorárov a náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb;

    c)

    určené výlučne na úhradu poplatkov alebo náhradu nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov alebo

    d)

    potrebné na mimoriadne výdavky pod podmienkou, že relevantný príslušný orgán oznámil príslušným orgánom ostatných členských štátov a Komisii aspoň dva týždne pred udelením povolenia dôvody, na základe ktorých sa domnieva, že by osobitné povolenie malo byť udelené.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 22. júla 2014

    Za Radu

    predsedníčka

    C. ASHTON


    (1)  Spoločná pozícia Rady 2003/495/SZBP zo 7. júla 2003 o Iraku a o zrušení spoločných pozícií 96/741/SZBP a 2002/599/SZBP (Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 72).


    Top