Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32014D0459

2014/459/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  10. júla 2014 o uvádzaní biocídnych výrobkov obsahujúcich meď na trh na základné použitie [oznámené pod číslom C(2014) 4611]

Ú. v. EÚ L 205, 12.7.2014, s. 76–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets juridiske status I kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/459/oj

12.7.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 205/76


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 10. júla 2014

o uvádzaní biocídnych výrobkov obsahujúcich meď na trh na základné použitie

[oznámené pod číslom C(2014) 4611]

(Iba anglické, chorvátske, grécke a španielske znenie je autentické)

(2014/459/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1451/2007 zo 4. decembra 2007 o druhej fáze desaťročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 3,

keďže:

(1)

Podľa článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 1896/2000 (2) bola meď nahlásená na použitie vo výrobkoch typu 11 podľa vymedzenia v prílohe V k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES (3).

(2)

V rámci príslušných lehôt nebola predložená žiadna úplná dokumentácia na podporu zaradenia medi do prílohy I, IA alebo IB k smernici 98/8/ES. Podľa rozhodnutia Komisie 2012/78/EÚ (4) v spojení s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1451/2007 sa od 1. februára 2013 meď už viac nesmie uvádzať na trh na použitie vo výrobkoch typu 11.

(3)

Podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 1451/2007 Chorvátsko, Španielsko, Írsko a Grécko predložili Komisii samostatné žiadosti o povolenie umožniť uvedenie biocídnych výrobkov obsahujúcich meď na trh na viaceré použitia.

(4)

Komisia tieto žiadosti elektronicky sprístupnila verejnosti.

(5)

Z niektorých žiadostí vyplýva, že biocídne výrobky obsahujúce meď sa používajú na to, aby sa zabránilo biologickému znečisteniu v hlavnom prívode vody pre ropné plošiny a plošiny na ťažbu zemného plynu na mori, ako aj v iných námorných a pobrežných zariadeniach, kde je dané používanie nevyhnutné na to, aby nedošlo k zablokovaniu prívodu vody používanej okrem iného na spracovanie, produkciu pitnej vody a vody určenej na kúpanie a hasenie požiaru, keďže zablokovanie prívodu vody by mohlo mať smrteľné následky na zdravie a bezpečnosť pracovníkov v danom zariadení.

(6)

Okrem toho z niektorých žiadostí vyplýva, že biocídne výrobky obsahujúce meď sa používajú na to, aby sa zabránilo biologickému znečisteniu v hlavných prívodoch vody pre lode, kde je dané používanie nevyhnutné na to, aby nedošlo k zablokovaniu prívodov vody používanej v celom potrubnom a vodovodnom systéme lode. K nemu patria vnútorné časti všetkých potrubí, napr. protipožiarneho systému, ktorý je nevyhnutný na bezpečnú prevádzku lode.

(7)

Počas verejnej konzultácie týkajúcej sa uvedených žiadostí neboli zaslané nijaké pripomienky. Členské štáty, ktoré predložili žiadosti, argumentovali, že na ich územiach je nevyhnutné mať primeranú škálu technicky a ekonomicky uskutočniteľných alternatívnych riešení schopných zabrániť biologickému znečisteniu s cieľom znížiť riziko zablokovania hlavných prívodov vody na zariadeniach na mori, v ostatných námorných a pobrežných zariadeniach, ako aj na lodiach.

(8)

Preto je pravdepodobné, že nepovolenie používania medi na predchádzanie biologickému znečisteniu v hlavných prívodoch vody pre ropné plošiny a plošiny na ťažbu zemného plynu na mori, ako aj v iných námorných a pobrežných zariadeniach alebo na lodiach v uvedených členských štátoch by v súčasnosti predstavovalo závažné riziko pre verejné zdravie. Navyše tomu v mnohých prípadoch môžu brániť aj náklady na odstavenie alebo nahradenie súčasných systémov na báze medi a ich logistická a praktická uskutočniteľnosť na lodiach. Ak by aj bolo nahradenie uskutočniteľné, môže to trvať dlhší čas. Požadované výnimky na základné použitie sú preto v súčasnosti potrebné.

(9)

Pokiaľ však bez zbytočného odkladu nebude predložená úplná žiadosť o schválenie medi na použitie vo výrobkoch typu 11, používatelia biocídnych výrobkov s obsahom medi by mali zaviesť alternatívne metódy na zamedzenie biologického znečistenia. Preto je vhodné vyžadovať, aby boli v takom prípade používatelia v uvedených členských štátoch aktívne informovaní v dostatočnom predstihu, aby mohli pred tým, ako sa biocídne výrobky s obsahom medi budú musieť stiahnuť z trhu, zabezpečiť účinnosť uvedených alternatívnych metód,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Za podmienok stanovených v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1451/2007, Chorvátsko, Španielsko, Írsko a Grécko môžu povoliť uvedenie biocídnych výrobkov s obsahom medi (EC č. 231-159-6; CAS č. 7440-50-8) na trh na použitia uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

2.   Ak dokumentácia na schválenie medi pre výrobky typu 11 týkajúca sa uvedených použití bola predložená a hodnotiaci členský štát overil jej úplnosť najneskôr do 31. decembra 2014, Chorvátsko, Španielsko, Írsko a Grécko môžu naďalej povoľovať dané uvádzanie na trh v lehotách stanovených v článku 89 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (5) pre prípady, že látka je alebo nie je schválená.

3.   V iných prípadoch, ako sú prípady uvedené v odseku 2, Chorvátsko, Španielsko, Írsko a Grécko môžu naďalej povoľovať dané uvádzanie na trh do 31. decembra 2017 za predpokladu, že uvedené členské štáty zabezpečia, že od 1. januára 2015 budú používatelia aktívne informovaní o okamžitej potrebe účinného vykonávania alternatívnych metód na príslušné účely.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Írsku, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu a Chorvátskej republike.

V Bruseli 10. júla 2014

Za Komisiu

Janez POTOČNIK

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1896/2000 zo 7. septembra 2000 o prvej etape programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o biocídnych výrobkoch (Ú. v. ES L 228, 8.9.2000, s. 6).

(3)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1).

(4)  Rozhodnutie Komisie 2012/78/EÚ z 9. februára 2012 o nezaradení niektorých látok do prílohy I, IA alebo IB k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (Ú. v. EÚ L 38, 11.2.2012, s. 48).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1).


PRÍLOHA

POUŽITIA, KTORÉ MÔŽU ĎALEJ UVEDENÉ ČLENSKÉ ŠTÁTY POVOĽOVAŤ PRI SPLNENÍ PODMIENOK V ČLÁNKU 1

Č.

Členský štát

Výrobok typu 11

1

Chorvátsko

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému lodí.

2

Španielsko

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému na ropných plošinách a na plošinách na ťažbu zemného plynu, ako aj v ďalších námorných a pobrežných zariadeniach.

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému lodí.

3

Írsko

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému na ropných plošinách a na plošinách na ťažbu zemného plynu, ako aj v ďalších námorných a pobrežných zariadeniach.

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému lodí.

4

Grécko

Na zamedzenie biologického znečistenia prívodov vody/vodných čerpadiel a celého potrubného a vodovodného systému lodí.


Op