Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0390

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 390/2012 zo 7. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 318/2007, ktorým sa ustanovujú zdravotné podmienky pre zvieratá pri dovoze určitých druhov vtákov do Spoločenstva a podmienky karantény Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/03/2013; Zrušil 32013R0139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/390/oj

    8.5.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 121/18


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 390/2012

    zo 7. mája 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 318/2007, ktorým sa ustanovujú zdravotné podmienky pre zvieratá pri dovoze určitých druhov vtákov do Spoločenstva a podmienky karantény

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 318/2007 (2) sa stanovujú veterinárne podmienky pre dovoz určitých druhov vtákov do Únie a jednou z nich je, že vtáky sa majú dovážať do Únie iba za predpokladu, že pochádzajú z tretích krajín alebo ich území uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu.

    (2)

    Filipíny požiadali Komisiu, aby povolila dovoz vtákov chovaných v zajatí podľa nariadenia (ES) č. 318/2007 z časti ich územia do Únie. Odborníci Komisie vykonali kontrolu na Filipínach, aby posúdili, či táto krajina spĺňa požadované veterinárne podmienky týkajúce sa takýchto vtákov a zavedených kontrol.

    (3)

    Filipíny poskytli primerané záruky, pokiaľ ide o súlad s pravidlami Únie stanovenými v nariadení (ES) č. 318/2007, požadovaný pri dovoze vtákov chovaných v zajatí z časti ich územia, konkrétne z Národného regiónu hlavného mesta Manila, do Únie. Daná časť filipínskeho územia by teda mala byť zahrnutá do zoznamu stanoveného v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2007.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 318/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 318/2007 sa dopĺňa tento zápis:

    „3.

    Filipíny: Národný región hlavného mesta Manila.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 7. mája 2012

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (2)  Ú. v. EÚ L 84, 24.3.2007, s. 7.


    Top