Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0764

    2010/764/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  8. decembra 2010 o prijatí rozhodnutia o financovaní na rok 2010 v oblasti bezpečnosti potravín [oznámené pod číslom K(2010) 8620]

    Ú. v. EÚ L 324, 9.12.2010, p. 49–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/764/oj

    9.12.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 324/49


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 8. decembra 2010

    o prijatí rozhodnutia o financovaní na rok 2010 v oblasti bezpečnosti potravín

    [oznámené pod číslom K(2010) 8620]

    (2010/764/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (1) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“), a najmä na jeho článok 75,

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2) (ďalej len „vykonávacie pravidlá“), a najmä na jeho článok 90,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (3), a najmä na jeho článok 66 ods. 1 písm. c),

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 90 ods. 1 vykonávacích predpisov sa predtým, ako dôjde k viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie, prijme rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.

    (2)

    V správe Komisie Európskemu parlamentu a Rade o uplatňovaní nariadenia (ES) č. 882/2004 (4) sa uvádzajú rôzne opatrenia určené na zmenu a doplnenie tohto nariadenia, najmä v súvislosti so zmenou a doplnením smernice Rady 96/23/ES (5) o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch, ako aj v súvislosti s revíziou predpisov v oblasti financovania úradných kontrol [inšpekčné poplatky – články 26 až 29 nariadenia (ES) č. 882/2004].

    (3)

    V roku 2010 sa majú vykonať štúdie o vyhodnotení prípadného vplyvu rôznych možností revízie súčasných európskych právnych predpisov v oblasti inšpekčných poplatkov a kontroly rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu.

    (4)

    V článku 66 nariadenia (ES) č. 882/2004 sa Komisia poveruje financovaním opatrení potrebných na zabezpečenie uplatňovania nariadenia (ES) č. 882/2004 vrátane organizovania štúdii.

    (5)

    Je vhodné vyčleniť adekvátne finančné zdroje na organizovanie štúdií súvisiacich s prípadnou revíziou súčasných predpisov v oblasti kontrol rezíduí a inšpekčných poplatkov.

    (6)

    Toto rozhodnutie o financovaní sa môže vzťahovať aj na platbu úrokov z omeškania na základe článku 83 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 106 ods. 5 vykonávacích predpisov.

    (7)

    Je vhodné vymedziť pojem „podstatná zmena“ v zmysle článku 90 ods. 4 vykonávacích predpisov na uplatňovanie tohto rozhodnutia,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Organizovanie štúdií na podporu revízie súčasných pravidiel v oblasti kontroly rezíduí a inšpekčných poplatkov sa schvaľuje. Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

    Článok 2

    Maximálna výška príspevku schváleného na základe tohto rozhodnutia na vykonanie štúdií týkajúcich sa inšpekčných poplatkov sa stanovuje na 70 000 EUR a na vykonanie štúdií týkajúcich sa kontrol rezíduí na 30 000 EUR. Tieto príspevky sa budú financovať z tejto rozpočtovej položky všeobecného rozpočtu Európskej Únie na rok 2010:

    rozpočtová položka č. 17 04 07 01.

    Z týchto rozpočtových prostriedkov sa môžu hradiť aj úroky z omeškania.

    Článok 3

    Kumulované zmeny finančných prostriedkov pridelených na špecifické opatrenia, ktoré celkovo neprekročia 20 % maximálneho príspevku povoleného týmto rozhodnutím, sa nepovažujú za podstatné zmeny, pokiaľ rozhodujúcim spôsobom neovplyvnia povahu a cieľ pracovného programu.

    Povoľujúci úradník môže prijať takéto zmeny v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a zásadou proporcionality.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené povereným povoľujúcim úradníkom.

    V Bruseli 8. decembra 2010

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1.

    (4)  KOM(2009) 334 v konečnom znení.

    (5)  Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10.


    PRÍLOHA

    Inšpekčné poplatky a kontroly rezíduí: v rámci prebiehajúcej revízie predpisov sú potrebné konkrétne informácie a analýzy, aby bolo možné posúdiť prípadné dôsledky rôznych možností zmien, o ktorých Komisia uvažuje. Získaním potrebných údajov a informácií na tieto účely bude poverený externý zmluvný poradca. Očakáva sa, že výsledky budú k dispozícii v druhom štvrťroku roku 2011.


    Top