Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0611

    2010/611/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  8. októbra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/241/ES, pokiaľ ide o dovoz guána z Madagaskaru [oznámené pod číslom K(2010) 6798] Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, p. 62–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/07/2011; Nepriamo zrušil 32011D0395

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/611/oj

    9.10.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 266/62


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 8. októbra 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/241/ES, pokiaľ ide o dovoz guána z Madagaskaru

    [oznámené pod číslom K(2010) 6798]

    (Text s významom pre EHP)

    (2010/611/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 22 ods. 6,

    keďže:

    (1)

    V rozhodnutí Komisie 2006/241/ES z 24. marca 2006 o určitých ochranných opatreniach so zreteľom na určité produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce z Madagaskaru, s výnimkou produktov rybolovu (2) sa zakazuje dovoz produktov živočíšneho pôvodu do Únie, s výnimkou produktov rybolovu a slimákov, pochádzajúcich z Madagaskaru.

    (2)

    Madagaskar vyjadril záujem o vývoz guána do Únie.

    (3)

    V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (3), sa stanovuje, že dovoz a tranzit živočíšnych vedľajších produktov a spracovaných výrobkov sa majú zakázať, ak nie sú v súlade s uvedeným nariadením.

    (4)

    Podľa nariadenia (ES) č. 1774/2002 je hnoj materiál patriaci do kategórie 2. Definícia hnoja uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu sa vzťahuje aj na guáno, ktoré môže byť buď nespracované, alebo spracované v súlade s kapitolou III prílohy VIII k uvedenému nariadeniu. V časti III uvedenej kapitoly sa stanovuje, že uvádzanie guána na trh nepodlieha žiadnym podmienkam týkajúcim sa zdravia zvierat.

    (5)

    V nariadení (ES) č. 1774/2002 sa okrem toho stanovuje, že ustanovenia uplatniteľné na dovoz produktov uvedených v jeho prílohách VII a VIII z tretích krajín nemajú byť výhodnejšie alebo nevýhodnejšie ako tie, ktoré sú uplatniteľné na výrobu a predaj týchto produktov v Únii.

    (6)

    Preto by už dovoz guána z Madagaskaru nemal byť zakázaný.

    (7)

    Rozhodnutie 2006/241/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Článok 1 rozhodnutia 2006/241/ES sa nahrádza takto:

    „Článok 1

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje na produkty živočíšneho pôvodu z Madagaskaru, s výnimkou produktov rybolovu, slimákov a guána.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 8. októbra 2010

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.

    (2)  Ú. v. EÚ L 88, 25.3.2006, s. 63.

    (3)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1.


    Top