EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0415
2010/415/: Commission Decision of 26 July 2010 on the allocation to Portugal of additional days at sea within ICES Divisions VIIIc and IXa excluding the Gulf of Cadiz (notified under document C(2010) 5011)
2010/415/: Rozhodnutie Komisie z 26. júla 2010 o pridelení dodatočných dní na mori Portugalsku v divíziách ICES VIIIc a IXa okrem Cádizského zálivu [oznámené pod číslom K(2010) 5011]
2010/415/: Rozhodnutie Komisie z 26. júla 2010 o pridelení dodatočných dní na mori Portugalsku v divíziách ICES VIIIc a IXa okrem Cádizského zálivu [oznámené pod číslom K(2010) 5011]
Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2010, p. 76–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.7.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 195/76 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 26. júla 2010
o pridelení dodatočných dní na mori Portugalsku v divíziách ICES VIIIc a IXa okrem Cádizského zálivu
[oznámené pod číslom K(2010) 5011]
(Iba portugalské znenie je autentické)
(2010/415/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 53/2010 zo 14. januára 2010, ktorým sa na rok 2010 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu, a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1359/2008, (ES) č. 754/2009, (ES) č. 1226/2009 a (ES) č. 1287/2009 (1), a najmä na bod 7 prílohy II B k uvedenému nariadeniu,
keďže:
(1) |
V bode 5.1 prílohy II B k nariadeniu (EÚ) č. 53/2010 sa stanovuje maximálny počet dní, počas ktorých môžu byť plavidlá Únie s celkovou dĺžkou 10 metrov alebo viac, ktoré na palube prevážajú vlečné siete, dánske záťahové siete a podobný rybársky výstroj s veľkosťou ôk najmenej 32 mm, žiabrové siete s veľkosťou ôk najmenej 60 mm alebo dlhé lovné šnúry na lov pri dne, prítomné v divíziách ICES VIIIc a IXa okrem Cádizského zálivu v období od 1. februára 2010 do 31. januára 2011. |
(2) |
Komisii sa v bode 7 prílohy II B umožňuje, aby na základe trvalého ukončenia rybolovných činností, ku ktorým došlo od 1. januára 2004, pridelila dodatočný počet dní na mori, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v zemepisnej oblasti, keď preváža na palube uvedený rybársky výstroj. |
(3) |
Portugalsko predložilo 8. februára, 23. februára, 25. marca a 22. apríla 2010 údaje, z ktorých vyplýva, že od 1. januára 2004 ukončilo rybolovnú činnosť 28 rybárskych plavidiel. Na základe predložených údajov a so zreteľom na metódu výpočtu ustanovenú v bode 7.1 prílohy II B by sa malo Portugalsku na obdobie od 1. februára 2010 do 31. januára 2011 prideliť 19 dodatočných dní na mori pre plavidlá prevážajúce na palube rybársky výstroj uvedený v bode 2 písm. a) uvedenej prílohy. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Maximálny počet dní, počas ktorých rybárske plavidlo plaviace sa pod vlajkou Portugalska a prevážajúce na palube rybársky výstroj uvedený v bode 2 písm. a) prílohy II B k nariadeniu (EÚ) č. 53/2010 a na ktoré sa zároveň nevzťahujú žiadne osobitné podmienky uvedené v bode 5.2 uvedenej prílohy, môže byť prítomné v divíziách ICES VIIIc a IXa okrem Cádizského zálivu, ako sa ustanovuje v tabuľke I uvedenej prílohy, sa mení na 177 dní ročne.
2. Maximálny počet dní uvedený v odseku 1 je stanovený bez toho, aby tým bolo ovplyvnené akékoľvek budúce rozhodnutie, ktoré Komisia prijme na základe bodu 7.5 prílohy II B k nariadeniu (EÚ) č. 53/2010 v súvislosti s opätovným posúdením dodatočných dní vyplývajúcim z trvalého ukončenia rybolovných činností, ktoré Komisia pôvodne pridelila.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
V Bruseli 26. júla 2010
Za Komisiu
Maria DAMANAKI
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 21, 26.1.2010, s. 1.