Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0284

    Nariadenie Komisie (ES) č. 284/2008 z  27. marca 2008 , ktorým sa zapisujú niektoré názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Lingot du Nord (CHZO), Cipolla Rossa di Tropea Calabria (CHZO), Marrone di Roccadaspide (CHZO)]

    Ú. v. EÚ L 86, 28.3.2008, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/284/oj

    28.3.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 86/21


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 284/2008

    z 27. marca 2008,

    ktorým sa zapisujú niektoré názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Lingot du Nord (CHZO), Cipolla Rossa di Tropea Calabria (CHZO), Marrone di Roccadaspide (CHZO)]

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 6 ods. 2 prvým pododsekom a podľa článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 žiadosť Francúzska o zápis názvu „Lingot du Nord“ a žiadosť Talianska o zápis názvov „Cipolla Rossa di Tropea Calabria“ a „Marrone di Roccadaspide“ boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie  (2).

    (2)

    Keďže Komisii nebola oznámená žiadna námietka podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 510/2006, tieto názvy sa musia zapísať do registra,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa zapisujú do registra.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. marca 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).

    (2)  Ú. v. EÚ C 151, 5.7.2007, s. 21 (Lingot du Nord), Ú. v. EÚ C 160, 13.7.2007, s. 15 (Cipolla Rossa di Tropea Calabria), Ú. v. EÚ C 160, 13.7.2007, s. 19 (Marrone di Roccadaspide).


    PRÍLOHA

    Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu, uvedené v prílohe I k Zmluve:

    Trieda 1.6.   Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

    FRANCÚZSKO

    Lingot du Nord (CHZO)

    TALIANSKO

    Cipolla Rossa di Tropea Calabria (CHZO)

    Marrone di Roccadaspide (CHZO)


    Top