EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0621

2008/621/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady z  23. júna 2008 o zmene a doplnení rokovacieho poriadku Súdneho dvora Európskych spoločenstiev v súvislosti s jazykovým režimom uplatniteľným na prieskumné konanie

Ú. v. EÚ L 200, 29.7.2008, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; Nepriamo zrušil 32012Q1106(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2008/621/oj

29.7.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 200/20


ROZHODNUTIE RADY

z 23. júna 2008

o zmene a doplnení rokovacieho poriadku Súdneho dvora Európskych spoločenstiev v súvislosti s jazykovým režimom uplatniteľným na prieskumné konanie

(2008/621/ES, Euratom)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na článok 64 Protokolu o Štatúte Súdneho dvora,

so zreteľom na postup stanovený v článku 245 druhom odseku Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a v článku 160 druhom odseku Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

so zreteľom na žiadosť Súdneho dvora zo 4. februára 2008,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu zo 17. júna 2008,

so zreteľom na stanovisko Komisie zo 14. marca 2008,

keďže je potrebné spresniť v rokovacom poriadku niektoré pravidlá prieskumného konania stanoveného v článku 225 ods. 2 a 3 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a v článku 140a ods. 2 a 3 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a na základe zásad upravených v článkoch 62 až 62b Protokolu o Štatúte Súdneho dvora, a to najmä pravidlá týkajúce sa jazykového režimu uplatniteľného na toto konanie,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Rokovací poriadok Súdneho dvora Európskych spoločenstiev prijatý 19. júna 1991 (Ú. v. ES L 176, 4.7.1991, s. 7, korigendum v Ú. v. ES L 383, 29.12.1992, s. 117), zmenený a doplnený 21. februára 1995 (Ú. v. ES L 44, 28.2.1995, s. 61), 11. marca 1997 (Ú. v. ES L 103, 19.4.1997, s. 1, korigendum v Ú. v. ES L 351, 23.12.1997, s. 72), 16. mája 2000 (Ú. v. ES L 122, 24.5.2000, s. 43), 28. novembra 2000 (Ú. v. ES L 322, 19.12.2000, s. 1), 3. apríla 2001 (Ú. v. ES L 119, 27.4.2001, s. 1), 17. septembra 2002 (Ú. v. ES L 272, 10.10.2002, s. 24, korigendum v Ú. v. ES L 281, 19.10.2002, s. 24), 8. apríla 2003 (Ú. v. EÚ L 147, 14.6.2003, s. 17), 19. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 132, 29.4.2004, s. 2), 20. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 107), 12. júla 2005 (Ú. v. EÚ L 203, 4.8.2005, s. 19), 18. októbra 2005 (Ú. v. EÚ L 288, 29.10.2005, s. 51) a 18. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 386, 29.12.2006, s. 44), sa mení a dopĺňa takto:

Za článok 123 sa do hlavy IVa: Preskúmanie rozhodnutí Súdu prvého stupňa vkladá článok 123a, ktorý znie takto:

„Článok 123a

Ak sa Súdny dvor rozhodne v súlade s článkom 62 druhým odsekom štatútu preskúmať rozhodnutie Súdu prvého stupňa, jazykom konania je jazyk konania rozhodnutia Súdu prvého stupňa, ktoré sa preskúmava, bez toho, aby tým bol dotknutý článok 29 ods. 2 písm. b) a c) a ods. 3 štvrtý a piaty pododsek tohto poriadku.“

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobudne účinnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Luxemburgu 23. júna 2008

Za Radu

predseda

I. JARC


Top