Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0236

    Nariadenie Komisie (ES) č. 236/2007 z  2. marca 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2007, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/236/oj

    6.3.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 66/14


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 236/2007

    z 2. marca 2007,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 z 19. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe (1), a najmä na jeho článok 11 písm. b),

    keďže:

    (1)

    V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sú uvedené osoby, na ktoré sa podľa tohto nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov.

    (2)

    Spoločnou pozíciou 2007/120/SZBP z 19. februára 2007 (2) sa mení a dopĺňa príloha k spoločnej pozícii 2004/161/SZBP (3). Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (3)

    S cieľom zabezpečiť, aby boli opatrenia ustanovené v tomto nariadení účinné, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť okamžite,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 na mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 2. marca 2007

    Za Komisiu

    Eneko LANDÁBURU

    generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy


    (1)  Ú. v. EÚ L 55, 24.2.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).

    (2)  Ú. v. EÚ L 51, 20.2.2007, s. 25.

    (3)  Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 66.


    PRÍLOHA

    Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Dopĺňa sa táto fyzická osoba:

    Mavhaire Dzikamai, člen výboru politbyra ZANU (PF)“.

    2.

    Vypúšťajú sa tieto fyzické osoby:

    a)

    Jokonya, Tichaona; minister informácií a propagácie, dátum narodenia 27.12.1938“;

    b)

    Tungamirai, Josiah T.; štátny tajomník pre indigenizmus a splnomocnenie, letecký maršal vo výslužbe [bývalý sekretár politbyra ZANU (PF) pre splnomocnenie a indigenizmus], dátum narodenia 8.10.1948“.

    3.

    Vykonávajú sa tieto zmeny a doplnenia:

    a)

    Záznam „Chombo, Ignatius Morgan Chininya, minister miestnej správy, verejných prác a štátneho bývania, dátum narodenia 1.8.1952“ sa nahrádza takto:

    Chombo, Ignatius Morgan Chininya, minister miestnej správy, verejných prác a rozvoja miest, dátum narodenia: 1.8.1952“.

    b)

    Záznam „Lesabe, Thenjiwe V., sekretárka politbyra ZANU (PF) pre záležitosti žien, dátum narodenia 1933“ sa nahrádza takto:

    Lesabe, Thenjiwe V., člen výboru politbyra ZANU (PF), dátum narodenia: 1933“.

    c)

    Záznam „Madzongwe, Edna (alias Edina), námestníčka sekretára politbyra ZANU (PF) pre výrobu a prácu, dátum narodenia 11.7.1943“ sa nahrádza takto:

    Madzongwe, Edna (alias Edina), predsedníčka Senátu ZANU (PF), dátum narodenia: 11.7.1943“.

    d)

    Záznam „Mutasa, Didymus Noel Edwin, minister pre národnú bezpečnosť (bývalý minister pre osobitné záležitosti v prezidentskej kancelárii zodpovedný za protikorupčný a protimonopolný program a bývalý sekretár politbyra ZANU (PF) pre zahraničné vzťahy), dátum narodenia 27.7.1935“ sa nahrádza takto:

    Mutasa, Didymus Noel Edwin, štátny tajomník pre národnú bezpečnosť, pozemkovú reformu a znovuosídľovanie pri kancelárii prezidenta; tajomník pre administratívu ZANU (PF), dátum narodenia: 27.7.1935“.

    e)

    Záznam „Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza, námestník ministra pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti (bývalý námestník ministra pre rozvoj malých a stredných podnikov), dátum narodenia 27.5.1948“ sa nahrádza takto:

    Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza, námestník ministra pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu pracovných miest, dátum narodenia: 27.5.1948“.

    f)

    Záznam „Ndlovu, Richard námestník komisariátu politbyra ZANU (PF), dátum narodenia 20.6.1942“ sa nahrádza takto:

    Ndlovu, Richard, námestník komisariátu politbyra ZANU (PF); dátum narodenia: 26.6.1942“.

    g)

    Záznam „Nyoni, Sithembiso Gile Glad ministerka pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti (bývalá ministerka pre rozvoj malých a stredných podnikov), dátum narodenia 20.9.1949“ sa nahrádza takto:

    Nyoni, Sithembiso Gile Glad, ministerka pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu pracovných miest, dátum narodenia: 20.9.1949“.

    h)

    Záznam „Zvinavashe, Vitalis, generál vo výslužbe (bývalý veliteľ štábu obrany), dátum narodenia 27.9.1943“ sa nahrádza takto:

    Zvinavashe, Vitalis, politbyro, výbor strany pre posilnenie postavenia pôvodného obyvateľstva pri správe krajiny, dátum narodenia: 27.9.1943“.


    Top