Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1039

Nariadenie Komisie (ES) č. 1039/2006 zo 7. júla 2006 , ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž pre ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva

Ú. v. EÚ L 187, 8.7.2006, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 338M, 17.12.2008, p. 387–393 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/10/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1039/oj

8.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 187/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1039/2006

zo 7. júla 2006,

ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž pre ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska na trhu Spoločenstva

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1), a najmä na jeho článok 40 ods. 2 písm. d),

keďže:

(1)

V článku 39 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 952/2006 z 29. júna 2006 o spôsoboch uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 v súvislosti s riadením vnútorného trhu s cukrom a s režimom kvót (2) sa ustanovuje, že intervenčné agentúry môžu predávať cukor len na základe rozhodnutia prijatého Komisiou na tento účel.

(2)

Belgicko, Česká republika, Nemecko, Španielsko, Írsko, Taliansko, Maďarsko, Poľsko, Slovinsko, Slovensko a Švédsko majú intervenčné zásoby cukru. S cieľom reagovať na potreby trhu je vhodné sprístupniť tieto zásoby na vnútornom trhu.

(3)

S cieľom zohľadniť situáciu na trhu Spoločenstva by sa malo ustanoviť, že Komisia určí minimálnu predajnú cenu pre každú čiastkovú verejnú súťaž.

(4)

Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska by mali verejnú súťaž oznamovať Komisii. Účastníci verejnej súťaže by mali zostať anonymní.

(5)

V druhom odseku článku 59 nariadenia (ES) č. 952/2006 sa ustanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 1262/2001 z 27. júna 2001 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1260/2001 vzťahujúceho sa na nákup a predaj cukru intervenčnými agentúrami (3) sa naďalej uplatňuje v prípade cukru prijatého na intervenciu pred 10. februárom 2006. V prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru však toto opatrenie nie je potrebné, pretože jeho implementácia by členským štátom spôsobila administratívne problémy. Je preto vhodné, aby sa v prípade ďalšieho predaja intervenčného cukru nariadenie (ES) č. 1262/2001 neuplatňovalo.

(6)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Intervenčné agentúry Belgicka, Českej republiky, Nemecka, Španielska, Írska, Talianska, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska a Švédska ponúkajú na vnútornom trhu Spoločenstva prostredníctvom stálej verejnej súťaže na predaj cukor v celkovom množstve 1 370 636,672 ton, ktorý prijali na intervenciu a sprístupnili na predaj na vnútornom trhu. Zodpovedajúce množstvá jednotlivých členských štátov sú uvedené v prílohe I.

Článok 2

1.   Lehota, počas ktorej sa môžu predkladať ponuky pre prvú čiastkovú verejnú súťaž, sa začína 19. júla 2006 a končí 26. júla 2006 o 15.00 hod. bruselského času.

Lehoty, počas ktorých sa môžu predkladať ponuky pre druhú a každú nasledujúcu čiastkovú verejnú súťaž, sa začínajú prvým pracovným dňom po skončení predchádzajúcej lehoty. Končia sa o 15.00 hod. bruselského času:

9. a 30. augusta 2006,

13. a 27. septembra 2006,

4. a 18. októbra 2006,

8. a 22. novembra 2006,

6. a 20. decembra 2006,

10. a 24. januára 2007,

7. a 21. februára 2007,

7. a 28. marca 2007,

18. a 25. apríla 2007,

9. a 23. mája 2007,

13. a 27. júna 2007,

11. a 18. júla 2007,

8. a 29. augusta 2007,

12. a 26. septembra 2007.

2.   Ponuky sa predkladajú intervenčným agentúram, ktoré majú v držbe cukor tak, ako je uvedené v prílohe I.

Článok 3

Príslušné intervenčné agentúry oznamujú Komisii predložené ponuky do dvoch hodín od skončenia lehoty na predkladanie ustanovenej v článku 2 ods. 1.

Totožnosť účastníkov verejnej súťaže sa nezverejňuje.

Predložené ponuky sa oznamujú v elektronickej podobe podľa vzoru ustanoveného v prílohe II.

Prípadné nepredloženie žiadnych ponúk oznámi členský štát Komisii v rovnakej lehote.

Článok 4

1.   Komisia určí pre príslušný členský štát minimálnu predajnú cenu alebo rozhodne o neprijatí ponúk v súlade s postupom uvedeným v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 318/2006.

2.   Ak by ponuka za minimálnu cenu stanovenú podľa odseku 1 viedla k prekročeniu dostupného množstva pre príslušný členský štát, ponuka sa obmedzí na dostupné množstvo.

Ak by pre členský štát ponuky pre všetkých účastníkov verejnej súťaže ponúkajúcich rovnakú cenu viedli k prekročeniu množstva pre daný členský štát, potom sa ponuka pre dostupné množstvo rozdelí takto:

a)

príslušným účastníkom verejnej súťaže úmerne k celkovým množstvám uvedeným v ich jednotlivých ponukách alebo

b)

príslušným účastníkom verejnej súťaže s odvolaním sa na maximálnu tonáž určenú pre každého z nich alebo

c)

losovaním.

Článok 5

Odchylne od druhého odseku článku 59 nariadenia (ES) č. 952/2006 sa uvedené nariadenie uplatňuje v prípade ďalšieho predaja cukru prijatého na intervenciu pred 10. februárom 2006 podľa článku 1 tohto nariadenia.

Článok 6

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. júla 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 178, 1.7.2006, s. 39.

(3)  Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 48. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 952/2006.


PRÍLOHA I

Členské štáty, ktoré majú v držbe intervenčný cukor

Členský štát

Intervenčná agentúra

Množstvá v držbe intervenčnej agentúry a dostupné na predaj na vnútornom trhu

(v tonách)

Belgicko

Bureau d'intervention et de restitution belge,

rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Tel. (32-2) 287 24 11

Fax (32-2) 287 25 24

30 648,00

Česká republika

Státní zemědělský intervenční fond

oddělení pro cukr a škrob

Ve Smečkách 33

CZ-11000 Praha 1

Tel (420) 222 87 14 27

Fax (420) 222 87 18 75

48 937,72

Nemecko

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel +(49-228) 68 45-35 12/38 50

Fax +(49-228) 68 45 36 24

17 500,00

Španielsko

Fondo Español de Garantía Agraria

C/ Beneficencia, 8

E-28004 Madrid

Tel +(34) 913 47 64 66

Fax +(34) 913 47 63 97

110 800,00

Írsko

Intervention Section

On Farm Investment

Subsidies & Storage Division

Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate

Wexford

Tel (353) 536 34 37

Fax (353) 914 28 43

12 000,00

Taliansko

AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura

Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tel (39) 06 49 499 558

Fax (39) 06 49 499 761

636 648,70

Maďarsko

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH), Budapest

(Agricultural and Rural Development Agency)

Soroksári út 22-24.

HU-1095 Budapest

Tel 36/1/219-6213

Fax 36/1/219-8905 a 36/1/219-6259

224 037,90

Poľsko

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Cukru

Dział Dopłat i Interwencji

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel +48 22 661 71 30

Fax +48 22 661 72 77

172 326,26

Slovinsko

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželja;

Dunajska 160

1000 Ljubljana

telefon: +386 1 580 77 92

fax: +386 1 478 920

9 700,00

Slovensko

Pôdohospodarská platobná agentúra

Oddelenie cukru a ostatných komodít

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel (421-2) 58 24 32 55

Fax (421-2) 53 41 26 65

49 000,00

Švédsko

Statens jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

Tel (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

59 038,00


PRÍLOHA II

Vzor oznámenia Komisii podľa článku 3

Formulár (1)

Stála verejná súťaž pre ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr

Nariadenie (ES) č. 1039/2006

1

2

3

4

5

Členský štát, ktorý predáva intervenčný cukor

Poradové číslo účastníka verejnej súťaže

Číslo šarže

Množstvo

(t)

Ponuková cena

EUR/100 kg

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

atď.

 

 

 


(1)  Zašlite faxom na číslo: +32 2 292 10 34.


Top