This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0598
Commission Regulation (EC) No 598/2005 of 18 April 2005 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export to certain third countries of wholly milled and parboiled long grain rice B issued in Regulation (EC) No 2032/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 598/2005 z 18. apríla 2005, ktoré sa týka predložených ponúk na vývoz bielenej predparenej ryže s dlhými zrnami B do niektorých tretích krajín v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 2032/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 598/2005 z 18. apríla 2005, ktoré sa týka predložených ponúk na vývoz bielenej predparenej ryže s dlhými zrnami B do niektorých tretích krajín v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 2032/2004
Ú. v. EÚ L 99, 19.4.2005, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 99/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 598/2005
z 18. apríla 2005,
ktoré sa týka predložených ponúk na vývoz bielenej predparenej ryže s dlhými zrnami B do niektorých tretích krajín v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 2032/2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1), najmä na jeho článok 14 odsek 3,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 2032/2004 (2) sa otvorilo výberové konanie pre vývoznú náhradu na ryžu. |
(2) |
V súlade s článkom 5 nariadenia Komisie (EHS) č. 584/75 (3), môže Komisia, podľa postupu určeného v článku 26 nariadenia (ES) č. 1785/2003 a na základe predložených ponúk, rozhodnúť o zastavení výberového konania bez výberu ponuky. |
(3) |
S ohľadom najmä na kritériá uvedené v článku 14 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1785/2003 sa nemusí maximálna náhrada stanoviť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nevyhovuje sa ponukám predloženým v období od 11. do 14. apríla 2005 v rámci výberového konania pre náhradu na vývoz bielenej ryže s dlhými zrnami B do niektorých tretích krajín, v zmysle nariadenia (ES) č. 2032/2004.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 19. apríla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v célom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. apríla 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 270, 21.10.2003, s. 96.
(2) Ú. v. ES L 353, 27.11.2004, s. 6.
(3) Ú. v. ES L 61, 7.3.1975, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením ES č. 1948/2002 (Ú. v. ES L 299, 1.11.2002, s. 18).