EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0561

Jednotná akcia Rady 2005/561/SZBP z 18. júla 2005 týkajúca sa ďalšieho príspevku Európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v Gruzínsku/Južnom Osetsku

Ú. v. EÚ L 189, 21.7.2005, p. 69–70 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 164M, 16.6.2006, p. 258–259 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/561/oj

21.7.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/69


JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2005/561/SZBP

z 18. júla 2005

týkajúca sa ďalšieho príspevku Európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v Gruzínsku/Južnom Osetsku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 14,

keďže:

(1)

Rada 25. júna 2003 prijala jednotnú akciu 2003/473/SZBP (1) v súvislosti s príspevkom Európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v Gruzínsku/Južnom Osetsku, ktorej účinnosť sa skončila 30. júna 2005.

(2)

Príspevok EÚ podľa tejto jednotnej akcie k misii OBSE v Gruzínsku bol účinný v tom, že zabezpečil fungovanie stálych sekretariátov pod záštitou OBSE na strane Gruzínska aj Južného Osetska a umožnil stretnutia v rámci Spoločnej kontrolnej komisie (JCC), ktorá je hlavným fórom pre proces urovnávania konfliktu.

(3)

OBSE a spolupredsedovia JCC vyzvali na nadväznú pomoc z EÚ, ktorá súhlasila, že procesu urovnávania konfliktu poskytne ďalšiu finančnú pomoc.

(4)

EÚ sa domnieva, že jej pomoc zvýšila účinnosť jej úlohy, ako aj činnosti OBSE, pri urovnávaní konfliktu, a mala by pokračovať.

(5)

Malo by sa zabezpečiť dostatočné zviditeľnenie príspevku EÚ k projektu.

(6)

Rada 8. decembra 2003 prijala jednotnú akciu 2003/872/SZBP (2), ktorou sa mení, dopĺňa a predlžuje mandát osobitného zástupcu Európskej únie pre južný Kaukaz. Podľa tejto jednotnej akcie by mal mandát OZEÚ pre južný Kaukaz okrem iného prispieť k prevencii konfliktov, pomôcť v ich riešení a zintenzívniť dialóg o regióne medzi EÚ s hlavnými zainteresovanými aktérmi,

PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:

Článok 1

1.   Európska únia prispieva k posilneniu procesu urovnania konfliktu v Južnom Osetsku.

2.   Na tento účel EÚ poskytuje OBSE príspevok na uhrádzanie stretnutí JCC a iných mechanizmov v rámci JCC, zabezpečenie organizácie konferencií pod záštitou JCC, nábytkové, počítačové a iné vybavenie dvoch sekretariátov a zároveň uhradí isté náklady na ich ročnú prevádzku.

Článok 2

Za vykonanie tejto jednotnej akcie zodpovedá predsedníctvo, ktorému pomáha generálny tajomník Rady/vysoký splnomocnenec pre SZBP na účely splnenia jej cieľov stanovených v článku 1.

Článok 3

1.   Uhradenie finančnej pomoci poskytovanej podľa tejto spoločnej akcie je podmienené uskutočňovaním pravidelných stretnutí JCC a iných mechanizmov v rámci JCC v priebehu dvanástich mesiacov od nadobudnutia platnosti dohody o financovaní, ktorá sa má uzavrieť medzi Komisiou a misiou OBSE v Gruzínsku. Obe strany, Gruzínsko a Južné Osetsko, by sa mali preukázateľne snažiť o dosiahnutie skutočného politického pokroku smerom k trvalému a pokojnému urovnaniu ich vzájomných sporov.

2.   Komisii sa zverí úloha kontrolovať a vyhodnocovať vykonávanie finančného príspevku EÚ, najmä v súvislosti s podmienkami stanovenými v odseku 1. Na tento účel uzavrie Komisia s misiou OBSE v Gruzínsku dohodu o financovaní v súvislosti s použitím príspevku EÚ, ktorý bude mať formu grantu. Komisia tiež zabezpečí správne použitie grantu na účely stanovené v článku 1 ods. 2.

3.   Misia OBSE v Gruzínsku je zodpovedná za vrátanie nákladov na misiu, organizáciu konferencií pod záštitou JCC a za správny nákup a odovzdanie zariadenia. Dohoda o financovaní stanoví, že misia OBSE v Gruzínsku zabezpečí viditeľnosť príspevku EÚ k projektu a poskytne Komisii pravidelné správy o jeho vykonávaní.

4.   V súčinnosti s OZEÚ pre južný Kaukaz nadviaže Komisia úzku spoluprácu s misiou OBSE v Gruzínsku s cieľom sledovať a vyhodnocovať vplyv príspevku EÚ.

5.   Pod vedením predsedníctva v súčinnosti s generálnym tajomníkom Rady/vysokým splnomocnencom pre SZBP, odovzdá Komisia Rade písomnú správu o vykonávaní tejto jednotnej akcie. Táto správa bude vychádzať najmä z pravidelných správ, ktoré má podávať misia OBSE v Gruzínsku, ako sa uvádza v odseku 3.

Článok 4

1.   Finančná referenčná čiastka na príspevok EÚ uvedený v článku 1 ods. 2 je 133 000 EUR.

2.   Na správu výdavkov financovaných čiastkou uvedenou v odseku 1 sa vzťahujú postupy a pravidlá Európskeho spoločenstva uplatňované na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev s tou výnimkou, že žiadne predbežné financovanie nezostane vo vlastníctve Európskeho spoločenstva.

3.   Výdavky sa považujú za oprávnené od 1. júla 2005.

Článok 5

1.   Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.

Uplatňuje sa od 1. júla 2005 do 30. júna 2006.

2.   Táto jednotná akcia sa preskúma desať mesiacov po nadobudnutí účinnosti. Za týmto účelom OZEÚ pre južný Kaukaz v spolupráci s Komisiou zhodnotí potrebu ďalšej podpory procesu urovnávania konfliktu v Gruzínsku/Južnom Osetsku a prípadne predloží Rade odporúčania.

Článok 6

Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 18. júla 2005

Za Radu

predseda

J. STRAW


(1)  Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 72.

(2)  Ú. v. EÚ L 326, 13.12.2003, s. 44. Jednotná akcia naposledy zmenená a doplnená jednotnou akciou 2005/330/SZBP (Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2005, s. 36).


Top