Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0764

    2005/764/ES: Rozhodnutie Komisie z 28. októbra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, pokiaľ ide o vyhlásenie, že provincia Grosseto v talianskom regióne Toskánsko je bez výskytu brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie, že Francúzsko je bez výskytu brucelózy hovädzieho dobytka [oznámené pod číslom K(2005) 4187] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 288, 29.10.2005, p. 56–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 527–529 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/764/oj

    29.10.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 288/56


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 28. októbra 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, pokiaľ ide o vyhlásenie, že provincia Grosseto v talianskom regióne Toskánsko je bez výskytu brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie, že Francúzsko je bez výskytu brucelózy hovädzieho dobytka

    [oznámené pod číslom K(2005) 4187]

    (Text s významom pre EHP)

    (2005/764/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej prílohu A kapitolu II bod 7,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a s kozami vo vnútri Spoločenstva (2), a najmä na jej prílohu A kapitolu 1 oddiel II,

    keďže:

    (1)

    V rozhodnutí Komisie 93/52/EHS z 21. decembra 1992, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby (3), sa uvádza zoznam oblastí členských štátov, ktoré sú úradne uznané ako oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis) v súlade so smernicou 91/68/EHS.

    (2)

    V provincii Grosseto v talianskom regióne Toskánsko je najmenej 99,8 % hospodárstiev chovajúcich ovce a kozy úradne uznaných za hospodárstva bez výskytu brucelózy. Okrem toho sa táto provincia zaviazala splniť niektoré ďalšie podmienky ustanovené v smernici 91/68/EHS týkajúce sa náhodných kontrol vykonávaných po uznaní príslušnej provincie za oblasť bez výskytu brucelózy.

    (3)

    Provincia Grosseto v talianskom regióne Toskánsko by sa preto mala úradne uznať za oblasť bez výskytu brucelózy (B. melitensis), pokiaľ ide o hospodárstva chovajúce ovce a kozy.

    (4)

    Zoznamy oblastí členských štátov, ktoré sú vyhlásené za oblasti bez výskytu bovinnej tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy, sú uvedené v rozhodnutí Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúcom úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (4).

    (5)

    Na základe posúdenia dokumentácie zo strany Komisie, ktorú Francúzsko predložilo na preukázanie súladu s príslušnými opatreniami ustanovenými v smernici 64/432/EHS, pokiaľ ide o nezistenie výskytu brucelózy hovädzieho dobytka, celý členský štát by sa mal oficiálne vyhlásiť za územie bez výskytu brucelózy hovädzieho dobytka.

    (6)

    Rozhodnutia 93/52/EHS a 2003/467/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (7)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Príloha II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 28. októbra 2005

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 2/2004 (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8).

    (2)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2004/554/ES (Ú. v. EÚ L 248, 22.7.2004, s. 1).

    (3)  Ú. v. ES L 13, 21.1.1993, s. 14. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/604/ES (Ú. v. EÚ L 206, 9.8.2005, s. 12).

    (4)  Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 74. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/604/ES.


    PRÍLOHA I

    Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa nahrádza takto:

    „PRÍLOHA II

    Vo Francúzsku:

     

    departementy:

    Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire-de-Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

    V Taliansku:

    oblasť Lazio: provincie Rieti, Viterbo.

    oblasť Lombardia: provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese.

    oblasť Marche: provincie Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro, Urbino.

    oblasť Piemonte: provincie Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli.

    oblasť Sardínia: provincie Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari.

    oblasť Trentino-Alto Adige: provincie Bolzano, Trento.

    oblasť Toskánsko: provincie Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena.

    oblasť Umbria: provincie Perugia, Terni.

    V Portugalsku:

     

    autonómna oblasť Azory.

    V Španielsku:

     

    autonómna oblasť Kanárske ostrovy: provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas.“


    PRÍLOHA II

    V prílohe II k rozhodnutiu 2003/467/ES sa kapitola 1 nahrádza takto:

    „KAPITOLA 1

    ČLENSKÉ ŠTÁTY ÚRADNE BEZ VÝSKYTU BRUCELÓZY

    Kód ISO

    Členský štát

    BE

    Belgicko

    CZ

    Česká republika

    DK

    Dánsko

    DE

    Nemecko

    FR

    Francúzsko

    LU

    Luxembursko

    NL

    Holandsko

    AT

    Rakúsko

    SK

    Slovensko

    FI

    Fínsko

    SE

    Švédsko“


    Top