This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0745
2005/745/EC: Commission Decision of 21 October 2005 amending Decision 2005/734/EC laying down biosecurity measures to reduce the risk of transmission of highly pathogenic avian influenza caused by influenza A virus of subtype H5N1 from birds living in the wild to poultry and other captive birds and providing for an early detection system in areas at particular risk (notified under document number C(2005) 4199) (Text with EEA relevance)
2005/745/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. októbra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/734/ES, ktorým sa ustanovujú opatrenia biologickej bezpečnosti na zníženie rizika prenosu vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobovanej vírusom chrípky A podtypu H5N1 z voľne žijúcich vtákov na hydinu a iné vtáky chované v zajatí a ktorým sa zavádza systém včasného zisťovania v obzvlášť rizikových oblastiach [oznámené pod číslom K(2005) 4199] (Text s významom pre EHP)
2005/745/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. októbra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/734/ES, ktorým sa ustanovujú opatrenia biologickej bezpečnosti na zníženie rizika prenosu vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobovanej vírusom chrípky A podtypu H5N1 z voľne žijúcich vtákov na hydinu a iné vtáky chované v zajatí a ktorým sa zavádza systém včasného zisťovania v obzvlášť rizikových oblastiach [oznámené pod číslom K(2005) 4199] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 279, 22.10.2005, p. 79–80
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 489–490
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017; Nepriamo zrušil 32017D0263
22.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 279/79 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. októbra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/734/ES, ktorým sa ustanovujú opatrenia biologickej bezpečnosti na zníženie rizika prenosu vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobovanej vírusom chrípky A podtypu H5N1 z voľne žijúcich vtákov na hydinu a iné vtáky chované v zajatí a ktorým sa zavádza systém včasného zisťovania v obzvlášť rizikových oblastiach
[oznámené pod číslom K(2005) 4199]
(Text s významom pre EHP)
(2005/745/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 odsek 4,
keďže:
(1) |
Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery a tým predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu so živou hydinou a výrobkami z hydiny. |
(2) |
Vysoko patogénna vtáčia chrípka spôsobená vírusom chrípky A podtypu H5N1 sa naposledy potvrdila v tretích krajinách susediacich so Spoločenstvom. Z nepriamych dôkazov a údajov molekulárnej epidemiológie vyplýva, že vírus vtáčej chrípky sa rozšíril prostredníctvom sťahovavého vtáctva. |
(3) |
Na účely monitorovania situácie v členských štátoch prijala Komisia rozhodnutie 2005/723/ES zo 17. októbra 2005, ktorým sa schvaľujú programy na vykonávanie prieskumov vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúcich vtákov v členských štátoch v roku 2005 a ktorým sa stanovujú pravidlá predkladania správ a pravidlá na získanie finančných príspevkov zo Spoločenstva na výdavky spojené s vykonávaním týchto programov (2). |
(4) |
S cieľom znížiť riziko zanesenia vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobenej vírusom chrípky A podtypu H5N1 prostredníctvom voľne žijúcich vtákov do prevádzok na chov hydiny a do iných zariadení, kde sa držia vtáky v zajatí, sa prijalo rozhodnutie Komisie 2005/734/ES z 19. októbra 2005, ktorým sa ustanovujú opatrenia biologickej bezpečnosti na zníženie rizika prenosu vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobovanej vírusom chrípky A podtypu H5N1 z voľne žijúcich vtákov na hydinu a iné vtáky chované v zajatí a ktorým sa zavádza systém včasného zisťovania v obzvlášť rizikových oblastiach (3). |
(5) |
Podľa tohto rozhodnutia majú členské štáty identifikovať jednotlivé podniky chovajúce hydinu alebo iné vtáky v zajatí, ktoré by sa na základe epidemiologických a ornitologických údajov mohli považovať za zvlášť ohrozené vírusom vtáčej chrípky A podtypu H5N1 šíreným voľne žijúcimi vtákmi. |
(6) |
Vzhľadom na blížiacu sa novú migračnú sezónu voľne žijúcich vtákov v Spoločenstve a na správy o nových prípadoch prepuknutia vtáčej chrípky v tretích krajinách susediacich so Spoločenstvom by sa mali posilniť a prípadne doplniť opatrenia Spoločenstva, ktoré sa už zaviedli podľa rozhodnutia 2005/734/ES, aby sa znížilo riziko šírenia vtáčej chrípky. |
(7) |
Rozhodnutie 2005/734/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Členské štáty musia do 5. novembra 2005 informovať Komisiu o opatreniach, ktoré prijali na zabezpečenie riadnej implementácie tohto rozhodnutia. |
(9) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2005/734/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Dopĺňa sa tento článok 2a: „Článok 2a Dodatočné opatrenia na zníženie rizika 1. Členské štáty zabezpečia, aby sa v oblastiach na ich území, ktoré označili za zvlášť ohrozené zanesením vtáčej chrípky v súlade s článkom 1 odsekom 1, dodržiavali tieto podmienky:
2. Členské štáty zabezpečia, aby sa zakázalo zhromažďovanie hydiny a iných vtákov na trhoch, prehliadkach, výstavách a kultúrnych podujatiach, príslušný orgán však môže povoliť zhromažďovanie hydiny a iných vtákov v zajatí na takýchto podujatiach, pokiaľ je výsledok hodnotenia rizík priaznivý.“ |
2. |
V článku 4 sa dátum „31. január 2006“ nahrádza dátumom „1. december 2005.“ |
Článok 2
Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejnia uvedené opatrenia. Okamžite o tom upovedomia Komisiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 21. októbra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2005, s. 95.
(3) Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2005, s. 105.