Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0070

2005/70/ES: Rozhodnutie Komisie z 25. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 98/695/ES stanovujúce osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Mexika, pokiaľ ide o určenie kompetentného orgánu a model veterinárneho osvedčenia (oznámené pod číslom dokumentu K(2004)4564)Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 28, 1.2.2005, p. 41–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Nepriamo zrušil 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/70(1)/oj

1.2.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 28/41


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 25. januára 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 98/695/ES stanovujúce osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Mexika, pokiaľ ide o určenie kompetentného orgánu a model veterinárneho osvedčenia

(oznámené pod číslom dokumentu K(2004)4564)

(Text s významom pre EHP)

(2005/70/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (1), najmä na jej článok 11 ods. 1,

keďže:

(1)

V rozhodnutí Komisie 98/695/ES (2) sa ako kompetentný orgán v Mexiku na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS uvádza „Direccion General de Control Sanitario de Productos y Servicios (DGCSPS) de la Secretaria de Salud“.

(2)

Po reštrukturalizácii mexickej štátnej správy sa kompetentný orgán zmenil na „Commission Federal para la Proteccion contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)“. Tento nový orgán je spôsobilý riadne overovať uplatňovanie platných pravidiel.

(3)

Orgán CFPRS poskytol formálne záruky za dodržiavanie noriem hygienických kontrol a monitorovania produktov rybolovu a akvakultúry podľa smernice 91/493/EHS za plnenie hygienických požiadaviek, ktoré sa zhodujú s požiadavkami ustanovenými v uvedenej smernici.

(4)

Rozhodnutie 98/695/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 98/695/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 1 sa nahrádza takto:

„Článok 1

Kompetentným orgánom v Mexiku na overovanie a osvedčovanie súladu produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS je ‚Commission Federal para la Proteccion contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)’.“

2.

V článku 3 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.   V osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu CFPRS a musia byť označené úradnou pečiatkou CFPRS v inej farbe, ako sa používa na ostatné náležitosti.“

3.

Príloha A sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Rozhodnutie sa uplatňuje od 17. marca 2005.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 25. januára 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 332, 8.12.1998, s. 9. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2001/819/ES (Ú. v. ES L 307, 24.11.2001, s. 22).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA A

VETERINÁRNE OSVEDČENIE

pre produkty rybného hospodárstva z Mexika, ktoré sú určené na vývoz do Európskeho spoločenstva, okrem lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v akejkoľvek forme

Image

Image


Top