This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2232
Commission Regulation (EC) No 2232/2003 of 23 December 2003 concerning the opening of tariff quotas applicable to the importation into the European Community of certain processed agricultural products originating in Switzerland
Nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2003 z 23. decembra 2003 o otvorení colných kvót uplatniteľných na dovoz určitých spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pôvodom zo Švajčiarska do Európskeho spoločenstva
Nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2003 z 23. decembra 2003 o otvorení colných kvót uplatniteľných na dovoz určitých spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pôvodom zo Švajčiarska do Európskeho spoločenstva
Ú. v. EÚ L 339, 24.12.2003, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
Úradný vestník L 339 , 24/12/2003 S. 0020 - 0021
Nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2003 z 23. decembra 2003 o otvorení colných kvót uplatniteľných na dovoz určitých spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pôvodom zo Švajčiarska do Európskeho spoločenstva KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993, ktorým sa stanovujú obchodné dojednania uplatniteľné na určité tovary, ktoré sú výsledkom spracovania poľnohospodárskych výrobkov [1], a najmä na jeho článok 7 ods. 2, so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/239/ES z 13. marca 2000, ktoré sa týka uzatvorenia dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o druhom protokole k dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou [2], a najmä na jeho článok 2, keďže: (1) Pre rok 2004 je potrebné otvoriť ročné kvóty pre určité spracované poľnohospodárske výrobky stanovené v uvedenej dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o druhom protokole k dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ďalej len "dohoda". (2) Ročná kvóta pre tovary zatriedené pod číselné znaky KN 22021000 a ex22029010, stanovené v dohode, je vyčerpaná. V súlade s dohodou by sa v dôsledku toho mala pre rok 2004 zvýšiť o 10 %. (3) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 o zavedení opatrení na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 ustanovujúceho Colný kódex spoločenstva [3] stanovuje pravidlá pre správu colných kvót. Je potrebné ustanoviť, že colné kvóty otvorené týmto nariadením sa majú spravovať v súlade s týmito pravidlami. (4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodovania so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami nevymenovanými v prílohe I k Zmluve, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Colné kvóty spoločenstva pre dovoz spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pôvodom zo Švajčiarska vymenované v prílohe sa od 1. januára do 31. decembra 2004 otvárajú s oslobodením od cla. Na dovozy tovarov vymenovaných v tabuľke 2 prílohy, ktoré presahujú kvótu oslobodenú od cla, sa uplatňuje clo 9,1 %. Článok 2 Colné kvóty spoločenstva uvedené v článku 1 spravuje Komisia v súlade s ustanoveniami článkov 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie sa uplatňuje s účinnosťou od 1. januára 2004. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 23. decembra 2003 Za Komisiu Erkki Liikanen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2580/2000 (Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5). [2] Ú. v. ES L 76, 25.03.2000, s. 11. [3] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1335/2003 (Ú. v. ES L 187, 26.7.2003, s. 16). -------------------------------------------------- PRÍLOHA Tabuľka 1 Poradové číslo | Číselný znak KN | Opis | Množstvá pre rok 2004 (čistá hmotnosť) | Uplatniteľná colná sadzba | 09.0911 | 13022010 | Pektínové látky, pektináty a pektáty: sušené | 666 ton | Oslobodené | 09.0912 | 21011111 | Výťažky, esencie a koncentráty s obsahom sušiny pochádzajúcej z kávy 95 % hmotnostných alebo vyšším | 2057 ton | Oslobodené | 09.0913 | 21012020 | Výťažky, esencie a koncentráty čaju alebo maté | 145 ton | Oslobodené | 09.0914 | 21069092 | Potravinové prípravky/ostatné neobsahujúce mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu | 1029 ton | Oslobodené | Tabuľka 2 Poradové číslo | Číselný znak KN | Opis | Objem | Colná sadzba uplatniteľná v rámci kvóty | Colná sadzba uplatniteľná mimo kvóty | 09.0916 | 22021000 | Vody vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené | 109807500 litrov | Oslobodené | 9,1 % | (kód TARIC 10) | Ostatné nealkoholické nápoje obsahujúce cukor | --------------------------------------------------