This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1847
Commission Regulation (EC) No 1847/2003 of 20 October 2003 concerning the provisional authorisation of a new use of an additive and the permanent authorisation of an additive already authorised in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1847/2003 z 20. októbra 2003 týkajúce sa dočasného povolenia na nové použitie doplnkovej látky a trvalého povolenia doplnkovej látky už predtým povolenej v krmiváchText s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 1847/2003 z 20. októbra 2003 týkajúce sa dočasného povolenia na nové použitie doplnkovej látky a trvalého povolenia doplnkovej látky už predtým povolenej v krmiváchText s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 269, 21.10.2003, p. 3–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/03/2018
Úradný vestník L 269 , 21/10/2003 S. 0003 - 0005
Nariadenie Komisie (ES) č. 1847/2003 z 20. októbra 2003 týkajúce sa dočasného povolenia na nové použitie doplnkovej látky a trvalého povolenia doplnkovej látky už predtým povolenej v krmivách (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 týkajúcu sa doplnkových látok v krmivách [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Európskej komisie 2003/7/ES [2], a najmä na jej článok 3, článok 9 písm. d) bod (1) a článok 9 písm. e) bod (1), keďže: (1) smernica 70/524/EHS stanovuje, že nové použitie už predtým povolenej doplnkovej látky si vyžaduje povolenie Európskeho spoločenstva; (2) v prípade doplnkových látok uvedených v 2. časti prílohy C smernice 70/524/EHS, ktoré obsahujú enzýmy, dočasné povolenie na nové použitie doplnkovej látky v krmivách možno dať vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v tejto smernici a ak je vzhľadom na dostupné výsledky rozumné predpokladať, že keď sa doplnková látka použije pri výžive zvierat, bude to mať niektorý z účinkov uvedený v článku 2 písm. a) tejto smernice. Takéto dočasné povolenie možno dať na obdobie neprevyšujúce štyri roky; (3) enzým uvádzaný v prílohe I k tomuto nariadeniu bol prvýkrát dočasne povolený nariadením Európskej komisie (ES) č. 1436/98 [3] a určený pre kurčatá na výkrm, a to po priaznivom stanovisku Vedeckého výboru pre výživu zvierat (VVVZ), najmä so zreteľom na bezpečnosť výrobku. Dočasné povolenie tejto doplnkovej látky bolo predĺžené do 30. júna 2004 nariadením Komisie (ES) č. 2200/2001 [4]; (4) firma vyrábajúca enzým predložila nové údaje, aby podporila svoju žiadosť rozšíriť povolenie používať enzým aj pri morkách na výkrm; (5) z posúdenia žiadosti o vydanie povolenia na nové použitie tohto enzýmu vyplýva, že podmienky uvedené v smernici 70/524/EHS, aby sa mohlo vydať povolenie, sú v tomto prípade splnené; (6) 27. marca 2003 dodal výbor VVVZ priaznivé stanovisko, pokiaľ ide o bezpečnosť enzýmu pre morky na výkrm, ak sa dodržia podmienky stanovené týmto nariadením; (7) smernica 70/524/EHS stanovuje, že doplnkové látky uvedené v 2. časti prílohy C k tejto smernici možno povoliť bez časového obmedzenia, ak sú splnené podmienky z článku 3 písm. a); (8) mikroorganizmus uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu bol prvýkrát dočasne povolený nariadením Európskej komisie (ES) č. 1436/98, po priaznivom stanovisku Vedeckého výboru pre výživu zvierat (VVVZ), najmä so zreteľom na bezpečnosť výrobku. Dočasné povolenie tohto mikroorganizmu bolo nariadením Komisie (ES) č. 2200/2001 predĺžené do 30. júna 2004; (9) firma vyrábajúca tento mikroorganizmus predložila nové údaje, aby podporila svoju žiadosť o jeho povolenie bez časového obmedzenia; (10) z posúdenia žiadosti o vydanie povolenia v súvislosti s mikroorganizmom vyplýva, že všetky podmienky uvedené v smernici 70/524/EHS, aby sa mohlo vydať povolenie bez časového obmedzenia, sú splnené; (11) 2. decembra 2003 poskytol výbor VVVZ priaznivé stanovisko týkajúce sa účinnosti mikroorganizmu, ak sa dodržia podmienky stanovené týmto nariadením; (12) vzhľadom na to je vhodné, aby sa povolilo použitie inkriminovaného enzýmu pri morkách na výkrm počas obdobia štyroch rokov a použitie inkriminovaného mikroorganizmu pri ošípaných s hmotnosťou do 35 kg bez časového obmedzenia; (13) z posúdenia oboch žiadostí vyplýva, že je potrebné zaviesť isté postupy, aby boli pred inkriminovaným enzýmom a mikroorganizmom chránení pracovníci. Táto ochrana je však zabezpečená uplatňovaním smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci [5]; (14) opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Povoľuje sa používať doplnkovú látku patriacu do skupiny "enzýmy" uvedenú v prílohe I ako doplnkovú látku do krmiva, pričom musia byť dodržané podmienky stanovené v tejto prílohe. Článok 2 Povoľuje sa používať doplnkovú látku patriacu do skupiny "mikroorganizmy" uvedenú v prílohe II ako doplnkovú látku do krmiva, pričom musia byť dodržané podmienky stanovené v tejto prílohe. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 20. októbra 2003 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. [2] Ú. v. ES L 22, 25.1.2003, s. 28. [3] Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 15. [4] Ú. v. ES L 299, 15.11.2001, s. 1. [5] Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I "Číslo EÚ | Názov látky Obchodný názov | Chemický vzorec, opis | Druh alebo kategória zvieraťa | Najvyšší vek | Najnižší obsah | Najvyšší obsah | Iné ustanovenia | Povolené do | Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva | Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva | Enzýmy 14 | Endo-1,4-betaxylanáza EC 3.2.1.8 | Preparát endo-1,4-betaxylanázy produkovanej kmeňom Aspergillus niger (CBS 520.94) o aktivite najmenej: Pevná forma: 600 U/gTekutá forma: 300 U/ml | Morky na výkrm | 300 U | | 1.V návode na použitie doplnkovej látky a premixu uveďte teplotu skladovania, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní.2.Odporúčaná dávka na 1 kg kompletného krmiva:300 – 1200 U3.Určené na použitie v kŕmnych zmesiach bohatých na neškrobové polysacharidy (najmä arabinoxylány), napr. obsahujúcich viac než 40 % pšenice. | 24.10.2007 | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II "Číslo EÚ | Doplnková látka | Chemický vzorec, opis | Druh alebo kategória zvieraťa | Najvyšší vek | Najnižší obsah | Najvyšší obsah | Iné ustanovenia | Povolené do | živé zárodky/kg kompletného krmiva | živé zárodky/kg kompletného krmiva | Mikroorganizmy E 1703 | Sacharomyces cerevisiae CNCM 1-1079 | Preparát Sacharomyces cerevisiae obsahujúci najmenej: 2 x 1010 živých zárodkov/g doplnkovej látky | Ošípané | 2 x 109 | 6 x 109 | Pre ošípané o hmotnosti približne 35 kg V návode na použitie doplnkovej látky a premixu uveďte teplotu skladovania, dobu použiteľnosti a stabilitu pri granulovaní | Bez časového obmedzenia" | --------------------------------------------------