This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2086
Commission Regulation (EC) No 2086/2002 of 25 November 2002 amending Regulation (EC) No 753/2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products
Nariadenie Komisie (ES) č. 2086/2002 z 25. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002 stanovujúce určité pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní, prezentácii a ochrane určitých vinárskych výrobkov
Nariadenie Komisie (ES) č. 2086/2002 z 25. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002 stanovujúce určité pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní, prezentácii a ochrane určitých vinárskych výrobkov
Ú. v. ES L 321, 26.11.2002, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Nepriamo zrušil 32009R0607
Úradný vestník L 321 , 26/11/2002 S. 0008 - 0008
Nariadenie Komisie (ES) č. 2086/2002 z 25. novembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 753/2002 stanovujúce určité pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o popise, označovaní, prezentácii a ochrane určitých vinárskych výrobkov KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácií trhu s vínom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2585/2001 [2], a najmä na jeho články 53 a 80, keďže: (1) Nariadenie Komisie (ES) č. 753/2002 [3], ktoré ustanovuje obdobie, ktoré má uplynúť od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia až po jeho uplatňovanie, konkrétne 1. januára 2003, aby sa tak príslušným operátorom a orgánom umožnil bezproblémový prechod z pôvodných pravidiel, obsiahnutých v niekoľkých nariadeniach Komisie a Rady o popise a prezentácii vína, na nové podrobné pravidlá, ktoré vykonávajú nariadenie (ES) č. 1493/1999. (2) Na základe intenzívnych diskusií medzi príslušnými orgánmi a medzi týmito orgánmi a obchodníkmi sa odporúča dátum uplatňovania nariadenia (ES) č. 753/2002 posunúť na začiatok nasledujúceho vinárskeho roka, aby sa tak umožnilo členským štátom viac času na zaktualizovanie ich vnútroštátnej legislatívy a aby hospodársky operátori neboli znevýhodnený opatreniami, ktoré nadobúdajú platnosť 1. januára 2003, to znamená v strede súčasného vinárskeho roku a tiež s cieľom poskytnúť niektorým tretím krajinám potrebné informácie o novom nariadení. (3) Nariadenie (ES) č. 753/2002 ba sa malo príslušne zmeniť a doplniť. (4) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 753/2002 sa týmto mení a dopĺňa takto: a) V prvom pododseku článku 47 ods. 2 sa dátum "31. decembra 2002" nahrádza za "31. júla 2003". b) V druhom odseku článku 49 sa dátum "1. januára 2003" nahrádza za "1. augusta 2003". Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť 3. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 25. novembra 2002 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. [2] Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 10. [3] Ú. v. ES L 118, 4.5.2002, s. 1. --------------------------------------------------