This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0935
2001/935/EC: Council Decision of 17 December 2001 on the signing, on behalf of the Community, and provisional application of an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on transitional arrangements in the field of market access for textile and clothing products
Rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o predbežnom uplatňovaní dohody vo forme Memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou o prechodnej úprave prístupu na trh pre textilné výrobky a o jej podpise menom spoločenstva
Rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o predbežnom uplatňovaní dohody vo forme Memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou o prechodnej úprave prístupu na trh pre textilné výrobky a o jej podpise menom spoločenstva
Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, p. 80–80
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/935/oj
Úradný vestník L 345 , 29/12/2001 S. 0080 - 0080
Rozhodnutie Rady zo 17. decembra 2001 o predbežnom uplatňovaní dohody vo forme Memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou o prechodnej úprave prístupu na trh pre textilné výrobky a o jej podpise menom spoločenstva (2001/935/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým a druhým pododsekom, so zreteľom na návrh Komisie, keďže: (1) Komisia prerokovala menom spoločenstva s Pakistanom dvojstrannú dohodu vo forme memoranda o porozumení pri obchodovaní s textilnými výrobkami; (2) dohoda vo forme memoranda o porozumení bola parafovaná 15. októbra 2001; (3) spoločenstvo by malo dohodu vo forme memoranda o porozumení vo svojom mene podpísať; (4) nato, aby obidve zmluvné strany mohli dohodu využívať ihneď po príslušných oznámeniach Svetovej obchodnej organizácii, mala by sa do ukončenia postupov potrebných na jej formálne uzatvorenie a za predpokladu obojstrannosti uplatňovať predbežne od 1. decembra 2001, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené podpísať v prípade jej uzatvorenia v mene spoločenstva dohodu vo forme Memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanskou islamskou republikou o prechodnej úprave prístupu na trh pre textilné výrobky. Text dohody tvorí prílohu tohto rozhodnutia. Článok 2 Dohoda vo forme memoranda o porozumení sa predbežne a na obojstrannom základe uplatňuje od 1. decembra 2001 do ukončenia postupov potrebných na jej formálne uzatvorenie. Článok 3 V prípade, že Pakistan nedodrží záväzky podľa bodov 2 a 4 dohody, Komisia znovu uplatní množstvové obmedzenia podľa postupu v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 3030/93 z 12. októbra 1993 o spoločných pravidlách pri dovoze určitých textilných výrobkov z tretích krajín [1], a to na predtým platnej úrovni. V Bruseli 17. decembra 2001 Za Radu predseda A. Neyts-Uyttebroeck [1] Ú. v. EÚ L 275, 8.11.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1809/2001 (Ú. v. ES L 252, 20.9.2001, s. 1). --------------------------------------------------