Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0600

    Rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2001 o ochranných opatreniach, ktoré sa v dôsledku ohniska zhubnej katarálnej horúčky oviec týkajú dovozu určitých zvierat z Bulharska, ktorým sa ruší rozhodnutie 1999/542/ES, mení a dopĺňa rozhodnutie 98/372/ES o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pre dovoz živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov s cieľom zohľadniť určité hľadiská týkajúce sa Bulharska a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/232/ES o stanovení zoznamu tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz oviec a kôz (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1930)Text s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 210, 3.8.2001, p. 51–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/600/oj

    32001D0600



    Úradný vestník L 210 , 03/08/2001 S. 0051 - 0057


    Rozhodnutie Komisie

    zo 17. júla 2001

    o ochranných opatreniach, ktoré sa v dôsledku ohniska zhubnej katarálnej horúčky oviec týkajú dovozu určitých zvierat z Bulharska, ktorým sa ruší rozhodnutie 1999/542/ES, mení a dopĺňa rozhodnutie 98/372/ES o veterinárnych podmienkach a veterinárnych osvedčeniach pre dovoz živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov s cieľom zohľadniť určité hľadiská týkajúce sa Bulharska a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/232/ES o stanovení zoznamu tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz oviec a kôz

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1930)

    (Text s významom pre EHP)

    (2001/600/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o problémoch súvisiacich so zdravotnou a veterinárnou inšpekciou pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec a kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích štátov [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2], a najmä na jej článok 6 ods. 1 a článok 7,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 96/43/ES [4], a najmä na jej článok 18 ods. 7,

    keďže:

    (1) rozhodnutie Komisie 98/372/ES stanovuje podmienky týkajúce sa veterinárnych podmienok a veterinárnych osvedčení pre dovozy živého hovädzieho dobytka a ošípaných z určitých európskych štátov [5];

    (2) rozhodnutie Komisie 97/232/ES stanovuje zoznamy tretích štátov, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy oviec a kôz [6];

    (3) po potvrdení ohnísk zhubnej katarálnej horúčky oviec v júli 1999 v regióne Burgas v Bulharsku sa rozhodnutím Komisie 1999/542/ES [7] prijali určité ochranné opatrenia vzhľadom na dovozy hovädzieho dobytka, oviec a kôz s pôvodom v Bulharsku a prevážaným cez jeho územie;

    (4) z misie, ktorú Komisia vykonala v novembri 2000, vyplýva, že kontroly zo strany bulharských veterinárnych služieb a celková situácia týkajúca sa zdravia zvierat sa značne zlepšili;

    (5) na určité obdobie bol zavedený zoznam monitorovania, najmä pokiaľ ide o zhubnú katarálnu horúčku oviec, a na základe výsledkov z tohto prieskumu ako aj údajov a záruk poskytnutých príslušnými veterinárnymi orgánmi je možné Bulharsko regionalizovať so zreteľom na povolenie dovozu hovädzieho dobytka, oviec a kôz do Spoločenstva;

    (6) niektoré opatrenia však musia zostať v platnosti, aby sa zabezpečilo, že živý hovädzí dobytok, ovce a kozy nepochádzajú z bulharských provincií Burgas, Džambol, Haskovo, a Kardžali a ani neboli cez túto časť Bulharska prepravované;

    (7) rozhodnutie 1999/542/ES by sa malo zrušiť a rozhodnutia 97/232/ES a 98/372/ES by sa mali príslušne upraviť a doplniť;

    (8) táto smernica je v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru;

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha rozhodnutia 97/232/ES sa nahrádza prílohou III k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Prílohy I a II k rozhodnutiu 98/372/ES sa nahrádzajú prílohami I a II k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 3

    1. Rozhodnutie 1999/542/ES sa nahrádza.

    2. Členské štáty, ktoré prijímajú živý hovädzí dobytok, ovce a kozy, ktoré boli prepravované cez územie Bulharska, zabezpečia, aby zvieratá neprechádzali cez časť Bulharska, tvorenú provinciami Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. augusta 2001.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 17. júla 2001

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 302, 31.12.1972, s. 28.

    [2] Ú. v. ES L 93, 8.4.1997, s. 43.

    [3] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31.

    [4] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.

    [5] Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 1.

    [6] Ú. v. ES L 170, 16.6.1998, s. 34.

    [7] Ú. v. ES L 207, 6.8.1999, s. 33.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    "

    PRÍLOHA I

    POPIS ÚZEMÍ URČITÝCH EURÓPSKYCH ŠTÁTOV VYTVORENÝCH NA ÚČELY VETERINÁRNEHO OSVEDČENIA

    Štát | Kód územia | Verzia | Označenie územia |

    Albánsko | AL | 01/98 | Celý štát |

    Bosna a Hercegovina | BA | 01/98 | Celý štát |

    Bulharsko | BG | 01/98 | Celý štát |

    BG-1 | 01/2001 | provincie Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdiv, Sliven, Smoljan, Stara Zagora, Pazardjik,Sofia-okres, Sofia-mesto, Pernik, Kustendil, Blagojevgrad, Vraca, Montana a Vidin |

    BG-2 | 01/2001 | provincie Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali |

    BG-3 | 01/99 | 20 km široký koridor na hranici s Tureckom |

    Bielorusko | BY | 01/98 | Celý štát |

    Česká republika | CZ | 01/98 | Celý štát |

    CZ-1 | 01/99 | Celý štát, s výnimkou okresov Kroměříž, Vyškov, Hodonín, Uherské Hradiště, Zlín a Vsetín |

    CZ-2 | 01/99 | okresy Kroměříž, Vyškov, Hodonín, Uherské Hradiště, Zlín as Vsetín |

    Estónsko | EE | 01/98 | Celý štát |

    Federatívna republika Juhoslávia | YU | 01/98 | Celý štát |

    YU-1 | 01/98 | Federatívna republika Juhoslávia, s výnimkou regiónu Kosovo a Metohija |

    YU-2 | 01/98 | región Kosovo a Metohija |

    Chorvátsko | HR | 01/98 | Celý štát |

    Maďarsko | HU | 01/98 | Celý štát |

    Litva | LI | 01/98 | Celý štát |

    Lotyšsko | LV | 01/98 | Celý štát |

    bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko | 807 | 01/98 | Celý štát |

    Poľsko | PL | 01/98 | Celý štát |

    Rumunsko | RO | 01/98 | Celý štát |

    Rusko | RU | 01/98 | Celý štát |

    Slovinsko | SI | 01/98 | Celý štát |

    Slovenská republika | SK | 01/98 | Celý štát |

    "

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    "

    PRÍLOHA II

    VETERINÁRNE ZÁRUKY VYŽADOVANÉ PRI VYDANÍ OSVEDČENIA

    ŽIVÉ ZVIERATÁ

    Štát | Kód | Hovädzí dobytok | Ošípané |

    Plemenný/úžitkový | Na zabitie | Plemenný/ | Na zabitie |

    MC | SG | MC | SG | MC | SG | MC | SG |

    Albánsko | AL | — | | — | | — | | — | |

    Bosna a Hercegovina | BA | — | | — | | — | | — | |

    Bulharsko | BG | — | | — | | — | | — | |

    BG-1 | A | | B | | — | | — | |

    BG-2 | — | — | — | — | — | | — | |

    BG-3 | — | | — | | — | | — | |

    Bielorusko | BY | — | | — | | — | | — | |

    Česká republika | CZ | A | | B | | — | | — | |

    CZ-1 | A | | B | | C | | D | |

    CZ-2 | A | | B | | — | | — | |

    Estónsko | EE | A | | B | | — | | — | |

    Federatívna republika Juhoslávia | YU | — | | — | | — | | — | |

    YU-1 | — | | — | | — | | — | |

    YU-2 | — | | — | | — | | — | |

    Chorvátsko | HR | A | d | B | | — | | — | |

    Maďarsko | HU | A | | B | | C | | D | |

    Litva | LI | A | | B | | — | | — | |

    Lotyšsko | LV | A | | B | | — | | — | |

    bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko | 807 | — | | — | | — | | — | |

    Poľsko | PL | A | | B | | — | | — | |

    Rumunsko | RO | A | | B | | — | | — | |

    Rusko | RU | — | | — | | — | | — | |

    Slovinsko | SI | A | | B | | — | | — | |

    Slovenská republika | SK | A | | B | | — | | — | |

    "

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA III

    "

    PRÍLOHA

    ČASŤ 1 Zoznam nečlenských štátov oprávnených používať osvedčenie v prílohe I, časť 1a k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na okamžité zabitie

    Island

    Švajčiarsko

    ČASŤ 2 Zoznam nečlenských štátov oprávnených používať certifikát v prílohe I, časť 1b k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na okamžité zabitie.

    Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo, a Kardžali)

    Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35' zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod, do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky).

    Chorvátsko

    Česká republika

    Estónsko

    Maďarsko

    Lotyšsko

    Litva

    Malta

    Nový Zéland

    Poľsko

    Rumunsko

    Slovenská republika

    Slovinsko

    ČASŤ 3 Zoznam nečlenských štátov, ktoré musia používať osvedčenie v prílohe II, časť 1a k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na výkrm

    Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali)

    Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod, do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky).

    Čile

    Chorvátsko

    Česká republika

    Grónsko

    Maďarsko

    Island

    Malta

    Nový Zéland

    Poľsko

    Rumunsko

    Slovenská republika

    Švajčiarsko

    ČASŤ 4 Zoznam nečlenských štátov, ktoré musia používať osvedčenie v prílohe II, časť 1b k rozhodnutiu 93/198/EHS pre dovozy oviec a kôz určených na chov

    Bulharsko (okrem provincií Burgas, Džambol, Haskovo a Kardžali)

    Kanada (okrem regiónu Okanagan Valley v Britskej Kolumbii, ktorý je vymedzený ako región ohraničený čiarami prechádzajúcimi z bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 120° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky, smerom na sever do bodu na 119° 35' zemepisnej dĺžky a 50° 30' zemepisnej šírky, smerom na severovýchod do bodu na 119° zemepisnej dĺžky a 50° 45' zemepisnej šírky, smerom na juh do bodu na hranici Kanady a Spojených štátov na 118° 15' zemepisnej dĺžky a 49° zemepisnej šírky).

    Čile

    Chorvátsko

    Česká republika

    Grónsko

    Maďarsko

    Island

    Malta

    Nový Zéland

    Poľsko

    Rumunsko

    Švajčiarsko

    Slovenská republika

    ČASŤ 5 Nečlenské štáty alebo časti nečlenských štátov uznané za spĺňajúce kritériá na udelenie úradného štatútu bez výskytu brucelózy

    Grónsko

    Česká republika

    Slovenská republika

    "

    --------------------------------------------------

    Top