This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0577
2001/577/EC: Commission Decision of 25 July 2001 setting the date on which dispatch from Portugal of bovine products under the Date-Based Export Scheme may commence by virtue of Article 22(2) of Decision 2001/376/EC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2363)
Rozhodnutie Komisie z 25. júla 2001, ktorým sa stanovuje deň, v ktorý môže začať Portugalsko odosielať výrobky z hovädzieho mäsa v rámci vývozného režimu založeného na dátume podľa článku 22 ods. 2 rozhodnutia 2001/376/ES (Oznámené pod dokumentom číslo C (2001) 2363)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 25. júla 2001, ktorým sa stanovuje deň, v ktorý môže začať Portugalsko odosielať výrobky z hovädzieho mäsa v rámci vývozného režimu založeného na dátume podľa článku 22 ods. 2 rozhodnutia 2001/376/ES (Oznámené pod dokumentom číslo C (2001) 2363)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 203, 28.7.2001, p. 27–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/11/2004
Úradný vestník L 203 , 28/07/2001 S. 0027 - 0027
Rozhodnutie Komisie z 25. júla 2001, ktorým sa stanovuje deň, v ktorý môže začať Portugalsko odosielať výrobky z hovädzieho mäsa v rámci vývozného režimu založeného na dátume podľa článku 22 ods. 2 rozhodnutia 2001/376/ES (Oznámené pod dokumentom číslo C (2001) 2363) (Text s významom pre EHP) (2001/577/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách pri obchodovaní v rámci spoločenstva vzhľadom na dobudovanie vnútorného trhu [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 92/118/EHS, so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2001/376/ES z 18. apríla 2001 o opatreniach, ktoré sa v dôsledku vzniku bovinnej spongiformnej encefalopatie v Portugalsku stali potrebnými a ktorým sa vykonáva vývozný režim založený na dátume [2], najmä na jeho článok 22 ods. 2, keďže: (1) článok 22 ods. 2 rozhodnutia 2001/376/ES vyžaduje, aby Komisia stanovila deň, v ktorý sa môže začať odosielanie výrobkov uvedených v článku 11 daného rozhodnutia potom, ako sa vykonali inšpekcie spoločenstva a informovali členské štáty; (2) inšpekcie vykonané servismi Komisie v Portugalsku od 14. do 18. mája a od 25. do 27. júna 2001, najmä s cieľom posúdiť systém veterinárnych kontrol podľa článkov 11 a 12 a prílohy IV k rozhodnutiu 2001/376/ES, ukázali, že podmienky sú dostatočne splnené; (3) Komisia predložila výsledky inšpekcií a dôsledky, ktoré z nich vyvodila, členským štátom zhromaždeným v Stálom veterinárnom výbore. Komisia získala od Portugalska záruky plného uplatňovania a účinného presadzovania právnych predpisov spoločenstva o dohľade nad PSE a o ich eradikácii, okrem tých záruk, ktoré vo svojej správe vyžadoval Potravinársky a veterinárny úrad, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Deň uvedený v článku 22 ods. 2 rozhodnutia 2001/376/ES, v ktorý sa môže začať alebo znovu začať odosielanie výrobkov uvedených v článku 11 daného rozhodnutia v súlade s ustanovenými podmienkami, bude 1. august 2001. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 25. júla 2001 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13. [2] Ú. v. ES L 132, 15.5.2001, s. 17. --------------------------------------------------