Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2348

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2348/2000 z 23. októbra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o poskytovanie pomoci pre odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka

    Ú. v. ES L 271, 24.10.2000, p. 35–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; Nepriamo zrušil 32004R0922

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2348/oj

    32000R2348



    Úradný vestník L 271 , 24/10/2000 S. 0035 - 0035


    Nariadenie Komisie (ES) č. 2348/2000

    z 23. októbra 2000,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2799/1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o poskytovanie pomoci pre odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na výkrm zvierat a na predaj takéhoto sušeného odstredeného mlieka

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1670/2000 [2], najmä na jeho články 10 a 15,

    keďže:

    (1) Článok 7 (1) nariadenia Komisie (ES) č. 2799/1999 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1550/2000 [4], stanovuje čiastku pomoci pre odstredené mlieko a sušené odstredené mlieko určené na skŕmenie. Vzhľadom na vývoj v oblasti dodávok odstredeného mlieka a sušeného odstredeného mlieka by sa mala čiastka pomoci znížiť.

    (2) Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedodal svoje stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Článok 7 (1) nariadenia (ES) č. 2799/1999 sa týmto nahrádza nasledovným článkom:

    "1. Pomoc sa týmto stanovuje na:

    a) 4,93 eur za 100 kg odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine najmenej 35,6 %;

    b) 4,35 eur za 100 kg odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine nižším než 35,6 %, ale nie nižším než 31,4 %;

    c) 61,00 eur za 100 kg sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine najmenej 35,6 %;

    d) 53,80 eur za 100 kg sušeného odstredeného mlieka s obsahom bielkovín v netukovej sušine nižším než 35,6 %, ale nie nižším než 31,4 %."

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 23. októbra 2000

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.

    [2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 10.

    [3] Ú. v. ES L 340, 31.12.1999, s. 3.

    [4] Ú. v. ES L 176, 15.7.2000, s. 25.

    --------------------------------------------------

    Top