This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R0813
Council Regulation (EC) No 813/2000 of 17 April 2000 supplementing the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92
Nariadenie Rady (ES) č. 813/2000 zo 17. apríla 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu na základe postupu ustanoveného v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92
Nariadenie Rady (ES) č. 813/2000 zo 17. apríla 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu na základe postupu ustanoveného v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92
Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 100 , 20/04/2000 S. 0005 - 0006
Nariadenie Rady (ES) č. 813/2000 zo 17. apríla 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných názvov a označení pôvodu na základe postupu ustanoveného v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92 RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných názvov a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1] a najmä na jeho článok 17 (2), keďže: (1) bola predložená žiadosť o doplňujúce údaje k niektorým názvom, ktoré členské štáty oznámili podľa článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92, aby sa zabezpečil ich súlad s článkami 2 a 4 uvedeného nariadenia; tieto doplňujúce údaje ukazujú, že názvy skutočne zodpovedajú uvedeným článkom; preto by sa mali zapísať a doplniť do prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 [2]; (2) výbor ustanovený v článku 15 nariadenia (EHS) č. 2081/92 neposkytol súhlasné stanovisko, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názvy v prílohe tohto nariadenia sa týmto dopĺňajú do prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 17. apríla 2000 Za Radu predseda L. Capoulas Santos [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1068/97 (Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10). [2] Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1070/1999 (Ú. v. ES L 130, 26.5.1999, s. 18). -------------------------------------------------- PRÍLOHA "INÉ VÝROBKY UVEDENÉ V PRÍLOHE I ZMLUVY Octy (iné ako vínné octy) TALIANSKO - Aceto balsamico tradizionale di Modena (CHOP) - Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia (CHOP)" --------------------------------------------------