EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1373

Nariadenie Komisie (ES) č. 1373/1999 z 25. júna 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2848/98 o sektore nespracovaného tabaku a ktorým sa stanovujú zaručené prahové množstvá, ktoré možno previesť na inú skupinu odrôd zo zberu v roku 1999

Ú. v. ES L 162, 26.6.1999, p. 47–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1373/oj

31999R1373



Úradný vestník L 162 , 26/06/1999 S. 0047 - 0048


Nariadenie Komisie (ES) č. 1373/1999

z 25. júna 1999,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2848/98 o sektore nespracovaného tabaku a ktorým sa stanovujú zaručené prahové množstvá, ktoré možno previesť na inú skupinu odrôd zo zberu v roku 1999

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2075/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s nespracovaným tabakom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 660/1999 [2], a najmä na jeho články 7 a 9 (4),

(1) keďže bod C prílohy V k nariadeniu Komisie (ES) č. 2848/98 z 22. decembra 1998, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2075/92, pokiaľ ide o systém prémií, pestovateľské kvóty a špecifickú pomoc pre skupiny pestovateľov v sektore nespracovaného tabaku [3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 731/1999 [4], vylučuje z variabilnej prémie šarže odpredané za cenu medzi minimálnou cenou a minimálnou cenou plus 40 % pre každú skupinu odrôd pestovaných skupinou pestovateľov;

(2) keďže Komisia bola upozornená na tabak s veľmi nízkou obchodnou hodnotou, ktorý nie je spôsobilý na poskytnutie variabilnej časti prémie, ako ju stanovuje bod C prílohy V k nariadeniu (ES) č. 2848/98; keďže by sa vzhľadom na túto veľmi nízku obchodnú hodnotu malo umožniť vylúčenie ostatných kategórií nekvalitného tabaku s obchodnou cenou pod minimálnou cenou plus 40 % z nároku na variabilnú prémiu; keďže vyššie uvedený bod C prílohy V je potrebné zmeniť a doplniť, aby umožňoval každému členskému štátu pre zber v roku 1999 zvýšiť prah, od ktorého sa tabak vylúči z nároku na variabilnú prémiu, aby sa zlepšilo naplnenie potreby zvyšovania kvality tabaku v každom členskom štáte;

(3) keďže článok 9 nariadenia (EHS) č. 2075/92 zaviedol pestovateľské kvóty pre rozličné skupiny odrôd tabaku; keďže jednotlivé kvóty boli na rok 1999 rozdelené medzi pestovateľov na základe zaručených množstiev stanovených v článku 3 nariadenia (ES) č. 660/1999; keďže podľa článku 9 (4) nariadenia (EHS) č. 2075/92 môže Komisia poveriť členské štáty, aby časť svojho prideleného zaručeného množstva previedli na iné skupiny odrôd; keďže tieto prevody nespôsobia vznik dodatočných nákladov EPUZF a nebudú mať za následok zvýšenie celkového prideleného zaručeného množstva členskému štátu;

(4) keďže toto nariadenie by sa malo uplatňovať pred konečným termínom uzatvárania pestovateľských zmlúv ustanoveným v článku 55 (3) nariadenia (ES) č. 2848/98;

(5) keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre tabak,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Pre zber v roku 1999, v súlade s článkom 22 (4) nariadenia (ES) č. 2848/98, sú členské štáty oprávnené previesť zaručené prahové množstvá ustanovené v prílohe k tomuto nariadeniu z jednej skupiny odrôd na inú skupinu.

Článok 2

Bod C prílohy V k nariadeniu (ES) č. 2848/98 sa dopĺňa o túto vetu:

"Pre zber v roku 1999 však každý členský štát môže pred 30. júlom stanoviť väčšie rozpätie ako 40 %, o ktoré sa zvýši minimálna cena."

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. júna 1999

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 215, 30.7.1992, s. 70.

[2] Ú. v. ES L 83, 27.3.1999, s. 10.

[3] Ú. v. ES L 358, 31.12.1998, s. 17.

[4] Ú. v. ES L 93, 8.4.1999, s. 20.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Zaručené prahové množstvá, ktoré je každý členský štát oprávnený previesť z jednej skupiny odrôd na inú skupinu

Členský štát | Skupina odrôd, z ktorých sa robí prevod | Skupina odrôd, na ktoré sa robí prevod |

Taliansko | 114,6 t Katerini (Skupina VII) | 114,6 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

193 t Katerini (Skupina VII) | 193 t svetlé, sušené vzduchom (Skupina II) |

144,4 t tmavé, sušené vzduchom (Skupina III) | 144,4 t tmavé, sušené vzduchom (Skupina III) |

Grécko | 27 t Kaba Koulak (Skupina (Skupina VIII) | 22,7 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

Španielsko | 3191 t tmavé, sušené vzduchom (Skupina II) | 3191 t svetlé, sušené vzduchom Skupina II) |

84 t tmavé, sušené vzduchom (Skupina III) | 67,2 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

Portugalsko | 200 t svetlé, sušené vzduchom (Skupina II) | 160 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

Nemecko | 1317 t svetlé, sušené vzduchom (Skupina II) | 1234 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

196 t tmavé, sušené vzduchom (Skupina III) | 165 t sušené horúcim vzduchom (Skupina I) |

--------------------------------------------------

Top