This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0362
97/362/EC: Commission Decision of 21 May 1997 recognizing in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of carfentrazone-ethyl, fosthiazate and fluthiamide in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 21. mája 1997, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie možného zaradenia účinných látok karfentrazon-etyl, fostiazat a flutiamid do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS týkajúcej sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trhText s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 21. mája 1997, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie možného zaradenia účinných látok karfentrazon-etyl, fostiazat a flutiamid do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS týkajúcej sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trhText s významom pre EHP
Ú. v. ES L 152, 11.6.1997, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 152 , 11/06/1997 S. 0031 - 0032
Rozhodnutie Komisie z 21. mája 1997, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie možného zaradenia účinných látok karfentrazon-etyl, fostiazat a flutiamid do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS týkajúcej sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trh (Text s významom pre EHP) (97/362/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 týkajúcu sa uvádzania prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 96/68/ES [2], a najmä na jej článok 6 ods. 3, keďže smernica Rady 91/414/EHS ustanovila vypracovanie zoznamu spoločenstva účinných látok schválených na použitie do prípravkov na ochranu rastlín; keďže žiadatelia predložili orgánom členských štátov dokumentáciu pre tri účinné látky na zaradenie týchto účinných látok do prílohy I smernice 91/414/EHS; keďže dokumentáciu pre účinnú látku karfentrazon-etyl predložila spoločnosť FMC Europe NV francúzskym orgánom 14. februára 1996; keďže dokumentáciu pre účinnú látku fostiazat predložila spoločnosť ISK Biosciences Division orgánom Spojeného kráľovstva 5. marca 1996; keďže dokumentáciu pre účinnú látku flutiamid predložila spoločnosť Bayer SA francúzskym orgánom 1. februára 1996; keďže uvedené orgány informovali Komisiu o výsledkoch úvodného preskúmania úplnosti dokumentácie z hľadiska požiadaviek na údaje a informácie stanovené v prílohe II a najmenej pre jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku v prílohe III smernice; keďže žiadatelia následne v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 predložili dokumentácie Komisii a ostatným členským štátom; keďže Komisia predložila dokumentácie pre karfentrazon-etyl, fostiazat a flutiamid Stálemu výboru pre zdravie rastlín 19. decembra 1996; keďže článok 6 ods. 3 smernice vyžaduje vydanie úradného potvrdenia na úrovni spoločenstva o tom, že všetku dokumentáciu je možné považovať v zásade za spĺňajúcu požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohe II a najmenej pre jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku v prílohe III smernice; keďže toto potvrdenie je potrebné na to, aby bolo možné vykonať podrobné preskúmanie dokumentácie a takisto na to, aby členské štáty mohli vydať dočasné registrácie pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú príslušnú účinnú látku, pričom musia byť splnené podmienky stanovené v článku 8 ods. 1 smernice, a najmä podmienka o vykonaní podrobného vyhodnotenia účinnej látky a prípravku na ochranu rastlín vzhľadom na požiadavky stanovené v smernici; keďže týmto rozhodnutím sa nevylučuje možnosť žiadať od žiadateľa ďalšie údaje alebo informácie, keby sa počas podrobného preskúmania ukázalo, že takéto údaje alebo informácie sú potrebné pre prijatie rozhodnutia; keďže členské štáty a Komisia súhlasia s tým, že Francúzsko vykoná podrobné preskúmanie dokumentácie pre karfentrazon-etyl a flutiamid a že Spojené kráľovstvo vykoná podrobné preskúmanie dokumentácie pre fostiazat; keďže Francúzsko a Spojené kráľovstvo podajú Komisii čo najskôr, ale najneskôr do jedného roka, správu o záveroch svojho preskúmania v ktorej budú uvedené všetky odporúčania na zaradenie alebo nezaradenie a všetky s tým súvisiace podmienky; keďže po doručení týchto správ bude pokračovať podrobné preskúmanie s odbornými stanoviskami všetkých členských štátov v rámci Stáleho výboru pre zdravie rastlín; keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Nasledujúca dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohe II a pre prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku v prílohe III smernice: 1. dokumentácia, ktorú Komisii a členským štátom predložila spoločnosť FMC Europe NV pre zaradenie účinnej látky karfentrazon-etyl do prílohy I smernice 91/414/EHS a ktorá bola 19. decembra 1996 predložená Stálemu výboru pre zdravie rastlín; 2. dokumentácia, ktorú Komisii a členským štátom predložila spoločnosť ISK Biosciences Division pre zaradenie účinnej látky fostiazat do prílohy I smernice 91/414/EHS a ktorá bola 19. decembra 1996 predložená Stálemu výboru pre zdravie rastlín; 3. dokumentácia, ktorú Komisii a členským štátom predložila spoločnosť Bayer SA pre zaradenie účinnej látky flutiamid do prílohy I smernice 91/414/EHS a ktorá bola 19. decembra 1996 predložená Stálemu výboru pre zdravie rastlín. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 21. mája 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. [2] Ú. v. ES L 277, 30.10.1996, s. 25. --------------------------------------------------