EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0269

Rozhodnutie Rady z 13. marca 1997, o uzatvorení Dohody o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom

Ú. v. ES L 105, 23.4.1997, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/269/oj

Related international agreement
Related international agreement

31997D0269



Úradný vestník L 105 , 23/04/1997 S. 0013 - 0014


Rozhodnutie Rady

z 13. marca 1997,

o uzatvorení Dohody o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom

(97/269/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, v spojení s prvou vetou článku 228 ods. 2 a prvým pododsekom článku 228 ods. 3,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže národné dojednania o colnej spolupráci uzatvorené medzi Nórskym kráľovstvom a Fínskou republikou na jednej strane a medzi Nórskym kráľovstvom a Švédskym kráľovstvom na strane druhej by mal nahradiť systém Spoločenstva, pre otázky patriace do pôsobnosti Spoločenstva;

keďže dojednania o hraničnej spolupráci napomáhajú uľahčovaniu obchodu a efektívnemu umiestňovaniu zdrojov v obmedzenom počte pohraničných úradov, ktoré sa nachádzajú v najokrajovejších regiónoch, najmä pre Fínsku republiku a Švédske kráľovstvo; keďže tieto regióny majú viaceré zvláštnosti vzhľadom na ich zemepisnú polohu (mimoriadne drsné klimatické podmienky, mimoriadne dlhé hranice, veľké vnútorné vzdialenosti, veľké ťažkosti pri prístupe do určitých oblastí) a ich veľmi nízku hustotu obyvateľstva a dopravy, pričom tieto zvláštnosti sú nové z pohľadu Spoločenstva a vyžadujú osobitnú pozornosť, ak nemajú byť príslušné regióny a ekonomické subjekty penalizované;

keďže Rada 25. októbra 1996 poverila Komisiu rokovaním, v mene Spoločenstva, o dohode o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom;

keďže Fínska republika a Švédske kráľovstvo majú prevziať plnú zodpovednosť, vrátane finančnej zodpovednosti, voči Spoločenstvu za všetky úkony, ktoré v ich mene vykonali alebo vykonajú nórske colné orgány;

keďže fínske a prípadne švédske colné orgány majú dohodnúť s nórskymi colnými orgánmi administratívne opatrenia na vykonávanie dohody; keďže tieto opatrenia by mali byť oznámené Komisii; keďže fínske a švédske colné orgány majú zodpovedať Komisii za vykonávanie dohody;

keďže má byť schválená Dohoda o colnej spolupráci vo forme výmeny listov prerokovaná medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Dohoda o colnej spolupráci vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.

Znenie dohody je priložené k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Fínska republika a Švédske kráľovstvo preberajú plnú zodpovednosť, vrátane finančnej zodpovednosti, vo vzťahu k Spoločenstvu za všetky úkony, ktoré v ich mene vykonali alebo vykonajú nórske colné orgány.

Článok 3

1. Fínske a prípadne švédske colné orgány dohodnú s nórskymi colnými orgánmi administratívne opatrenia na vykonávanie dohody. Tieto opatrenia oznámia Komisii Európskych spoločenstiev.

2. Fínske a prípadne švédske colné orgány zodpovedajú Komisii za vykonávanie dohody. Za tým účelom predložia Komisii ročnú správu, ak osobitné okolnosti nebudú vyžadovať ďalšie správy.

Článok 4

Spoločenstvo v Spoločnom výbore zriadenom podľa článku 7 dohody bude zastupovať Komisia za pomoci zástupcov členských štátov.

Článok 5

Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala Spoločenstvo, a predložiť oznámenie, ktoré ustanovuje článok 11 dohody [1].

Článok 6

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

V Bruseli 13. marca 1997

Za Radu

predseda

M. Patijn

[1] Dátum nadobudnutia účinnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

--------------------------------------------------

Top