Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0038

    Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 1996, ktorým sa stanovujú osobitné hygienické požiadavky pre dovoz vaječných výrobkov na ľudskú spotrebuText s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 14, 17.1.1997, p. 61–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; Zrušil 32006D0696

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/38(1)/oj

    31997D0038



    Úradný vestník L 014 , 17/01/1997 S. 0061 - 0064


    Rozhodnutie Komisie

    z 18. decembra 1996,

    ktorým sa stanovujú osobitné hygienické požiadavky pre dovoz vaječných výrobkov na ľudskú spotrebu

    (Text s významom pre EHP)

    (97/38/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa stanovujú veterinárne a hygienické požiadavky upravujúce obchod a dovozy výrobkov do Spoločenstva, ktoré nepodliehajú uvedeným požiadavkám stanoveným v osobitných pravidlách Spoločenstva uvedeným v prílohe A časti I k smernici 89/662/EHS a pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS [1], naposledy zmenenej a doplnenej rozhodnutím Komisie 96/405/ES [2], a najmä v prvej zarážke kapitoly 2 prílohy II;

    so zreteľom na smernicu Rady 89/437/EHS z 20. júna 1989 o hygienických a zdravotných problémoch ovplyvňujúcich produkciu a uvádzanie vaječných výrobkov na trh [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 96/23/ES [4], a najmä na jej článok 11 ods. 4;

    keďže kapitola III smernice 92/118/EHS stanovuje všeobecné ustanovenia uplatňujúce sa na dovozy do Spoločenstva; keďže by sa mali stanoviť osobitné hygienické požiadavky pre dovozy vaječných výrobkov; keďže tieto musia byť také prísne ako sú tie, ktoré sú v platnosti pre umiestnenie na trh;

    keďže v tejto prvej etape by sa malo presne stanoviť štandardné osvedčenie o zdravotnej neškodnosti, ktoré musí byť sprievodným dokumentom pri dovážaných vaječných výrobkoch, keďže k neskoršiemu dátumu sa určí zoznam Spoločenstva prevádzok tretích štátov a ošetrení schválených na úrovni Spoločenstva; keďže až do týchto rozhodnutí je záležitosťou príslušného orgánu tretieho štátu overiť, či vaječné výrobky pochádzajú zo schválenej prevádzky a podrobili sa ošetreniu, ktoré umožňuje splnenie analytických špecifikácií stanovených v kapitole VI prílohy k smernici 89/437/EHS;

    keďže okrem toho tam, kde je možné uznať podmienky poskytujúce rovnocenné záruky, tretí štát môže predložiť návrh na takéto uznanie Komisii, aby ho primerane zohľadnila;

    keďže požiadavky stanovené týmto rozhodnutím sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru;

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Toto rozhodnutie stanovuje osobitné hygienické požiadavky pre vaječné výrobky na priamu ľudskú spotrebu alebo na výrobu potravín.

    Článok 2

    Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú definície uvedené v článku 2 smernice 89/437/EHS.

    Článok 3

    Dovoz vaječných výrobkov podlieha požiadavke, aby:

    1. boli získané z vajec sliepok, kačiek, husí, moriek, perličiek alebo prepelíc a nie zo zmesi vajec rôznych druhov;

    2. boli ošetrené a upravené v prevádzke/prevádzkach schválenej/schválených príslušným orgánom a spĺňajúcej/spĺňajúcich požiadavky kapitol I a II prílohy k smernici 89/437/EHS;

    3. boli spracované za dodržiavania hygienických požiadaviek kapitol III a V prílohy k smernici 89/437/EHS a z vajec spĺňajúcich požiadavky kapitoly IV tejto prílohy;

    4. boli ošetrené tak, aby spĺňali analytické špecifikácie kapitoly VI prílohy k smernici 89/437/EHS;

    5. spĺňali analytické špecifikácie kapitoly VI prílohy k smernici 89/437/EHS;

    6. sa podrobili hygienickej kontrole, ako je uvedené v kapitole VII prílohy k smernici 89/437/EHS;

    7. boli zabalené, ako je uvedené v kapitole VIII prílohy k smernici 89/437/EHS;

    8. sa skladovali a prepravovali tak, ako je uvedené v kapitolách IX a X prílohy k smernici 89/437/EHS;

    9. spĺňali normy Spoločenstva týkajúce sa rezíduí látok, ktoré sú škodlivé alebo by mohli zmeniť organoleptické charakteristiky výrobku alebo spôsobiť, že jeho konzumácia by bola nebezpečná alebo škodlivá pre ľudské zdravie.

    Článok 4

    Ku každej zásielke vaječných výrobkov musí byť priložený sprievodný originál osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, ktorý je vyplnený, podpísaný, s uvedením dátumu, vyhotovený na jednom liste a v súlade so vzorom pripojeným k tomuto dokumentu.

    Článok 5

    Osvedčenie sa vypracuje aspoň v jednom z úradných jazykov členského štátu, ktorý uvádza výrobok na trh Spoločenstva.

    Článok 6

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 1997.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 18. decembra 1996

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    Člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49

    [2] Ú. v. ES L 165, 4.7.1996, s. 40

    [3] Ú. v. ES L 212, 22.7.1989, s. 87

    [4] Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top