Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0609

    Rozhodnutie Komisie zo 14. októbra 1996 ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Pobrežia SlonovinyText s významom pre EHP

    Ú. v. ES L 269, 22.10.1996, p. 37–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/609/oj

    31996D0609



    Úradný vestník L 269 , 22/10/1996 S. 0037 - 0041


    Rozhodnutie Komisie

    zo 14. októbra 1996

    ustanovujúce osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry pochádzajúcich z Pobrežia Slonoviny

    (Text s významom pre EHP)

    (96/609/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu hygienické predpisy pri produkcii a uvádzaní produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/71/ES [2], najmä jej článok 11,

    keďže skupina odborníkov Komisie vykonala inšpekčnú návštevu Pobrežia Slonoviny, aby overila podmienky, za ktorých sa vyrábajú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;

    keďže ustanovenia legislatívy Pobrežia Slonoviny týkajúce sa zdravotných inšpekcií a monitorovania produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné s ustanoveniami stanovenými v smernici 91/493/EHS;

    keďže "Ministère de lAgriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales ("MARA-DGRA")" Pobrežia Slonoviny je schopné účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;

    keďže súčasťou postupu na získanie zdravotného certifkátu uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí byť definícia vzoru certifkátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka(ov), v ktorom(ých) musí byť vyhotovený, a odbornej spôsobilosti osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;

    keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS by k baleniam produktov rybolovu mala byť pripojená značka uvádzajúca názov tretej krajiny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu;

    keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzkarní; keďže tento zoznam musí byť vypracovaný na základe oznámenia MARA-DGRA adresovaného Komisii; keďže je teda zodpovednosťou orgánu MARA-DGRA zabezpečiť súlad s ustanoveniami stanovenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;

    keďže MARA-DGRA poskytlo úradné záruky týkajúce sa súladu s pravidlami stanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a plnenia požiadaviek rovnocenných s požiadavkami stanovenými danou smernicou pre schvaľovanie prevádzkarní;

    keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Za príslušný orgán Pobrežia Slonoviny na overovanie a certifkáciu súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS sa uznáva "Ministère de lAgriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales" ("MARA-DGRA").

    Článok 2

    Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Pobrežia Slonoviny musia spĺňať tieto podmienky:

    1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom zdravotného certifkátu, ktorý musí byť riadne vyplnený, podpísaný, datovaný a musí pozostávať z jedného listu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;

    2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;

    3. okrem mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musia všetky balenia niesť nezmazateľný nápis Pobrežie Slonoviny a schvaľovacie číslo prevádzkarne pôvodu.

    Článok 3

    1. Certifikát uvedený v článku 2 bod 1 musí byť vyhotovený aspoň v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.

    2. Certifikát musí obsahovať meno, funkciu a podpis predstaviteľa Ministère de lAgriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA) a úradnú pečiatku tohto orgánu, ktorej farba sa musí odlišovať od farby ostatných údajov na certifkáte.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli, 14. októbra 1996

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.

    [2] Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 40.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA A

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA B

    ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ

    Schvaľovacie číslo | Prevádzkareň | Adresa | Doba platnosti schválenia |

    100 PP | SOCIÉTÉ DES CONVERSES DE CÔTE DIVOIRE (SCODI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    101 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE TRANSFORMATIONDE THONS TROPICAUX (SI3T) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    102 PP | SOCIÉTÉ IVOIRIENNE DE FROID (SIFROID) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    110 PP | PÊCHE ET FROID CÔTE DIVOIRE (PFCI) | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    120 PP | CONSERVES INTERNATIONALS DE CÔTE DIVOIRE (CIDCI) | ABIDJAN 15 | 31.12.1997 |

    140 PP | PECHAZUR S.A. | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    150 PP | SOCIÉTÉ DE PÊCHE ABIDJANAISE (SOPA) | ABIDJAN 04 | 31.12.1997 |

    260 PP | CRUSTACÉS ET POISONS DE CÔTE DIVOIRE (CPCI) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |

    300 PP | GOMON EXOTIQUE | ABIDJAN 01 | 31.12.1997 |

    380 PP | IVOIRE CRUSTACÉS (IVOCRUS) | ABIDJAN 07 | 31.12.1997 |

    390 PP | BERTRAND PRODUITS EXPORT (B.P.E.) | ABIDJAN 08 | 31.12.1997 |

    --------------------------------------------------

    Top