This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1562
Commission Regulation (EC) No 1562/95 of 29 June 1995 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Nariadenie Komisie (ES) č. 1562/95 z 29. júna 1995 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Nariadenie Komisie (ES) č. 1562/95 z 29. júna 1995 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Ú. v. ES L 150, 1.7.1995, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 150 , 01/07/1995 S. 0016 - 0017
Nariadenie komisie (ES) č. 1562/95 z 29. júna 1995 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 3115/94 [2], a najmä na jeho článok 9, keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia o zatrieďovaní tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu; keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa taktiež vzťahujú na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo čiastočne založená alebo do nej dopĺňa ďalšie triedenie a ktorá je stanovená osobitnými ustanoveniami spoločenstva s cieľom uplatňovania colných alebo iných opatrení týkajúcich sa obchodu s tovarom; keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel musí byť tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky v prílohe k tomuto nariadeniu zatriedený na základe odôvodnení v stĺpci 3 pod príslušné číselné znaky KN uvedené v stĺpci 2; keďže je primerané, aby s výhradou opatrení, ktoré sú v platnosti na území spoločenstva a ktoré sa týkajú dvojitého kontrolného systému a prednostného a spätného dohľadu spoločenstva nad textilnými výrobkami pri ich dovoze do spoločenstva, mohol držiteľ počas obdobia 60 dní naďalej používať záväzné sadzobné informácie o zatrieďovaní tovaru do kombinovanej nomenklatúry, vydané colnými úradmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s ustanoveniami tohto nariadenia, podľa ustanovení článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [3]; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Sekcie pre colnú a štatistickú nomenklatúru Výboru pre colný kódex, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Tovar opísaný v stĺpci 1 pripojenej tabuľky je teraz v rámci kombinovanej nomenklatúry zatriedený do príslušných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2 uvedenej tabuľky. Článok 2 S výhradou platných opatrení spoločenstva týkajúcich sa dvojitého kontrolného systému a prednostného a spätného dohľadu spoločenstva nad textilnými výrobkami pri ich dovoze do spoločenstva sa môžu záväzné sadzobné informácie o zatrieďovaní tovaru do kombinovanej nomenklatúry vydané colnými úradmi členských štátov, ktoré už nie sú v súlade s týmto nariadením, naďalej používať v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas obdobia 60 dní. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 29. júna 1995 Za Komisiu Mario Monti člen Komisie [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [2] Ú. v. ES L 345, 31.12.1994, s. 1. [3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Opis tovaru | Zatriedenie do číselného znaku KN | Odôvodnenie | (1) | (2) | (3) | Veľká rovná plachta z ťažkej bavlnenej tkaniny, nepremokavá, vpredu a vzadu nepatrne tvarovaná, určená k zakrytiu hornej časti prívesu vozidla. Tento výrobok je zo všetkých strán lemovaný a je opatrený remienkami a háčkami na upevnenie k prívesu. Výrobok má po stranách previs plachty s rozmerom 16 cm (plachta) (Pozri náčrt č. 539) | 63061100 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre výklad kombinovanej nomenklatúry a znením číselných znakov KN 6306 a 63061100. K položke 6306 pozri tiež vysvetlivky zosúladeného systému. | +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------