EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1442

Nariadenie Komisie (ES) č. 1442/95 z 26. júna 1995, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II, III a IV k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP.

Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, p. 26–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Nepriamo zrušil 32009R0470

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1442/oj

31995R1442



Úradný vestník L 143 , 27/06/1995 S. 0026 - 0030


Nariadenie Komisie (ES) č. 1442/95

z 26. júna 1995,

ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II, III a IV k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1441/95 [2], a najmä na jeho články 6, 7 a 8,

keďže v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 sa musia postupne stanoviť maximálne hranice rezíduí pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa v spoločenstve používajú vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených na podávanie zvieratám určeným na výrobu potravín;

keďže by sa mali stanoviť maximálne hranice rezíduí až po preskúmaní v rámci Výboru pre veterinárne liečebné prípravky všetkých dôležitých informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;

keďže pri stanovovaní maximálnych hraníc rezíduí pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať pri druhoch zvierat, pri ktorých môžu byť prítomné rezíduá, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom z ošetrených zvierat (cieľové tkanivo), a povahu rezíduí, ktorá je významná pre sledovanie rezíduí (indikátorové rezíduum);

keďže pre kontrolu rezíduí ako je stanovená v príslušných právnych predpisoch spoločenstva by mali byť obyčajne stanovené maximálne hranice rezíduí pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek; keďže však pečeň a obličky sú často odstránené z porážaných zvierat, ktoré sú predmetom medzinárodného obchodu, a preto by sa mali tiež vždy stanoviť maximálne hranice rezíduí pre svalové alebo tukové tkanivá;

keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených na použitie pre vtáky znášajúce vajcia, zvieratá produkujúce mlieko alebo medonosné včely sa musia tiež stanoviť maximálne hranice rezíduí pre vajcia, mlieko alebo med;

keďže carazol, diazinon a spiramycín (uplatniteľné na druhy dobytka a hydiny) by sa mali zaradiť do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;

keďže lecirelin, dichloroizokyanurát sodný, dinoprost trometamín, kyselina chlorovodíková, kyselina jablčná, 1-kyselina vínna a jej jednosýtne a dvojsýtne soli sodíka, draslíka a vápnika, benzylalkohol, etanol, n-butanol by sa mali zaradiť do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;

keďže s cieľom umožniť ukončenie vedeckých štúdií by sa danofloxacín a erytromycín mali zaradiť do prílohy III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;

keďže s cieľom umožniť ukončenie vedeckých štúdií by sa trvanie platnosti predbežných maximálnych hraníc rezíduí v predchádzajúcom období definovaných v prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 malo predĺžiť pre tylosin a spiramycín (uplatniteľné na druhy ošípaných);

keďže sa zdá, že maximálne hranice rezíduí nemožno stanoviť pre furazolidon, pretože rezíduá v akejkoľvek hranici rezíduí v potravinách živočíšneho pôvodu predstavujú nebezpečenstvo pre zdravie spotrebiteľa; keďže furazolidon by sa preto mal zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;

keďže by sa malo povoliť obdobie 60 dní pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia s cieľom umožniť členským štátom vykonať akúkoľvek úpravu, ktorá môže byť potrebná, pokiaľ ide o povolenie uviesť príslušné veterinárne liečebné prípravky na trh, ktoré bolo udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4], s cieľom zohľadniť ustanovenia tohto nariadenia;

keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre aproximáciu smerníc o odstránení technických prekážok obchodu v oblasti veterinárnych liečebných prípravkov technickému pokroku,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy I, II a III a IV k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 26. júna 1995

Za Komisiu

Martin Bangemann

Člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 22.

[3] Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.

[4] Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Nariadenie (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:

A. Príloha I sa mení takto:

1. Látky antiinfekčné

1.2. Antibiotiká

1.2.4. Makrolidy

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Indikátorové rezíduum | Druhy zvierat | Maximálne hranice rezíduí — MHR | Cieľové tkanivá | Iné ustanovenia |

1.2.4.3. Spiramycín | Celková suma spiramycínu a neospiramycínu | Hovädzí dobytok | 300 μg/kg 200 μg/kg 200 μg/kg | Pečeň, obličky, tuk Sval Mlieko | |

| | Hydina | 400 μg/kg 300 μg/kg 200 μg/kg | Pečeň Koža + tuk Sval" | |

2. Antiparazitárne látky

2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom

2.2.3. Organofosfáty

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Indikátorové rezíduum | Druhy zvierat | Maximálne hranice rezíduí — MHR | Cieľové tkanivá | Iné ustanovenia |

2.2.3.1. Diazinon | Diazinon | Hovädzí dobytok, ovce, kozy, ošípané | 700 μg/kg 20 μg/kg | Obličky, pečeň, sval Tuk | |

| | Hovädzí dobytok, ovce, kozy | 20 μg/kg | Mlieko" | |

3. Látkypôsobiace na nervový systém

3.2. Látkypôsobiace na autonómny nervový systém

3.2.1. Antiadrenergiká

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Indikátorové rezíduum | Druhy zvierat | Maximálne hranice rezíduí — MHR | Cieľové tkanivá | Iné ustanovenia |

3.2.1.1. Carazolol | Carazolol | Ošípané | 25 μg/kg 5 μg/kg | Pečeň, obličky Sval, tuk + koža" | |

B. Do prílohy II sa dopĺňajú tieto položky:

1. Anorganické chemické látky

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Druhy zvierat | Iné ustanovenia |

1.6. Kyselina chlorovodíková | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum |

1.7. Dichloroizokyanurát sodný | Hovädzí dobytok, ovce, kozy | Iba na lokálne použitie" |

2. Organické chemické látky

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Druhy zvierat | Iné ustanovenia |

2.20. Lecirelin | Hovädzí dobytok, kone, zajace | |

2.21. Dinoprost trometamín | Všetky druhy cicavcov | |

2.22. Kyselina jablčná | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum |

2.23.L-kyselina vínna a jej jednosýtne a dvojsýtne soli sodíka, draslíka a vápnika | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum |

2.24. Benzylalkohol | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum |

2.25. Etanol | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum |

2.26. N-butanol | Všetky druhy určené na výrobu potravín | Na použitie ako vehikulum" |

C. Príloha III sa mení takto:

1. Látky antiinfekčné

1.2. Antibiotiká

1.2.2. Makrolidy

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Indikátorové rezíduum | Druhy zvierat | Maximálne hranice rezíduí — MHR | Cieľové tkanivá | Iné ustanovenia |

1.2.2.1. Spiramycín | Spiramycín | Ošípané | 600 μg/kg 300μg/kg 200 μg/kg | Pečeň Obličky, sval Tuk | Platnosť predbežných MRL sa skončí 1. júla 1997 MRL sa uplatňujú na všetky mikrobiologické aktívne rezíduá vyjadrené ako ekvivalent spiramycínu |

1.2.2.2. Tylosin | Tylosin | Hovädzí dobytok, ošípané, hydina Hovädzí dobytok | 100 μg/kg 50 μg/kg | Sval, pečeň, obličky Mlieko | Platnosť predbežných MRL sa skončí 1. júla 1997 |

1.2.2.3. Erytromycín | Erytromycín | Hovädzí dobytok, ovce, ošípané, hydina Hovädzí dobytok, ovce Hydina | 400 μg/kg 40 μg/kg 200 μg/kg | Pečeň, obličky, sval, tuk Mlieko Vajcia | Platnosť predbežných MRL sa skončí 1. júna 2000 MRL sa uplatňujú na všetky mikrobiologické aktívne rezíduá vyjadrené ako ekvivalent erytromycínu." |

1.2.4. Chinolóny

"Farmakologicky aktívna/e látka/y | Indikátorové rezíduum | Druhy zvierat | Maximálne hranice rezíduí — MHR | Cieľové tkanivá | Iné ustanovenia |

1.2.4.1. Danofloxacín | Danofloxacín | Hovädzí dobytok | 900 μg/kg 500 μg/kg 300 μg/kg 200 μg/kg | Pečeň Obličky Sval Tuk | Platnosť predbežných MRL sa skončí 1. júla 1997 |

Hydina | 1200 μg/kg 600 μg/kg 300 μg/kg | Pečeň, obličky Tuk + koža Sval" | |

D. Príloha IV sa mení takto:

Zoznam farmakologicky aktívnych látok, pre ktoré sa nemôžu stanoviť maximálne hranice rezíduí

"5. Furazolidon"

--------------------------------------------------

Top