EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995L0006

Smernica Komisie 95/6/ES z 20. marca 1995, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Rady 66/402/EHS o obchodovaní s osivom obilnín

Ú. v. ES L 67, 25.3.1995, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1995/6/oj

31995L0006



Úradný vestník L 067 , 25/03/1995 S. 0030 - 0032


Smernica Komisie 95/6/ES

z 20. marca 1995,

ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k smernici Rady 66/402/EHS o obchodovaní s osivom obilnín

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 o obchodovaní s osivom obilnín [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 93/2/EHS [2], a najmä na jej článok 21a,

keďže hybridy raže sú zahrnuté do pôsobnosti smernice 66/402/EHS, ale smernica nestanovuje podmienky, ktoré majú spĺňať plodiny a osivo hybridov raže;

keďže s cieľom stanoviť tieto podmienky bolo prijaté rozhodnutie Komisie 89/374/EHS z 2. júna 1989 o organizácií dočasného experimentu podľa smernice Rady 66/402/EHS o obchodovaní s osivom obilnín s cieľom stanovenia podmienok, ktoré majú spĺňať plodiny a osivo hybridov raže [3], zmenené a doplnené rozhodnutím 92/520/EHS [4];

keďže tento experiment sa skončil 30. júna 1994;

keďže na základe výsledkov experimentu teraz možno stanoviť podmienky, ktoré majú spĺňať plodiny a osivo hybridov raže, a prílohy I a II k smernici 66/402/EHS by sa podľa toho mali zmeniť a doplniť;

keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivo a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Prílohy I a II k smernici 66/402/EHS sa menia a dopĺňajú podľa prílohy k tejto smernici.

Článok 2

1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. júna 1995. Budú o tom bezodkladne informovať Komisiu.

Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri ich úradnom uverejnení. Metodiku týchto odkazov ustanovia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň od jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 20. marca 1995

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66.

[2] Ú. v. ES L 54, 5.3.1993, s. 20.

[3] Ú. v. ES L 166, 16.6.1989, s. 66.

[4] Ú. v. ES L 325, 11.11.1992, s. 25.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

1. Príloha I sa mení a dopĺňa takto:

1. a) v bodoch 2 a 3 sa slová "okrem hybridov" dopĺňajú za slová "Secale cereale".

b) Vkladá sa tento bod 3a:

"3a. Hybridy raže.

a) Plodina spĺňa tieto normy vzhľadom na vzdialenosť od susedných zdrojov peľu, ktoré môžu mať za následok neželané cudzie opeľovanie.

Plodina | Minimálna vzdialenosť |

1 | 2 |

- na výrobu základného osiva

- pri použití samčej sterility | 1000 m |

- pri nepoužití samčej sterility | 600 m |

- na výrobu certifikovaného osiva | 500 m |

b) Plodina má dostatočnú identitu a čistotu vzhľadom na charakteristiky zložiek vrátane samčej sterility.

Plodina spĺňa najmä tieto normy alebo iné podmienky:

i) počet rastlín alebo druhov plodiny, ktoré možno uznať ako jasne nezodpovedajúce zložke, neprekročí:

- 1 na 30 m2 na výrobu základného osiva,

- 1 na 10 m2 na výrobu certifikovaného osiva. Táto norma sa uplatňuje pri úradných poľných inšpekciách len na samičie zložky,

ii) v prípade základného osiva pri použití samčej sterility je hladina sterility zložky samčej sterility aspoň 98 %.

c) Certifikované osivo sa prípadne vyrobí v zmiešanej kultivácií samičej zložky samčej sterility so samčou zložkou, ktorá obnovuje samčiu fertilitu."

2. Príloha II sa mení a dopĺňa takto:

a) V bode 1 sa slová "hybridné odrody Sorghum spp. a Zea Mays" nahrádzajú slovami "hybridné odrody Secale Cereale, Sorghum spp. a Zea Mays".

b) Do bodu 1 sa vkladá táto časť:

"C. Hybridy raže

Osivo sa neuzná za certifikované osivo, pokiaľ sa náležite nezohľadnia výsledky úradnej dodatočnej kontroly, ktorá bola vykonaná počas rastového obdobia osiva prihláseného na certifikáciu, aby sa na základe úradne odobratých vzoriek základného osiva zistilo, či základné osivo splnilo požiadavky pre základné osivo ustanovené v tomto rozhodnutí vzhľadom na identitu a čistotu, pokiaľ ide o charakteristiky zložiek vrátane samčej sterility."

c) Bod 3 sa nahrádza takto:

"3. Výskyt škodlivých organizmov, ktoré znižujú užitočnosť osiva, sa obmedzí na najnižšiu možnú mieru.

Osivo spĺňa najmä tieto normy vzhľadom na Claviceps purpurea (maximálny počet sclerotia alebo fragmentov sclerotia vo vzorke váhy upresnených v stĺpci 3 prílohy III).

Kategória | Claviceps purpurea |

1 | 2 |

Obilniny iné ako hybridy raže: | |

- základné osivo | 1 |

- certifikované osivo | 3 |

Hybridy raže: | |

- základné osivo | 1 |

- certifikované osivo | 4 |

--------------------------------------------------

Top