Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0396

    Nariadenie Komisie ES č. 396/92 z 18. februára 1992, ktoré sa týka zatrieďovania určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

    Ú. v. ES L 44, 20.2.1992, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/396/oj

    31992R0396



    Úradný vestník L 044 , 20/02/1992 S. 0009 - 0010
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0109
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0109


    Nariadenie Komisie ES č. 396/92

    z 18. februára 1992,

    ktoré sa týka zatrieďovania určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 [1] o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku, naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3694/91 [2], najmä na jeho článok 9,

    keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatrieďovania tovarov zahrnutých do prílohy k tomuto nariadeniu;

    keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa taktiež vzťahujú na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo sčasti založená alebo ktorá k nej pridáva ďalšie triedenie a ktorá je zriadená osobitnými ustanoveniami spoločenstva, so zreteľom na uplatňovanie sadzobných a iných opatrení týkajúcich sa obchodovania s tovarom;

    keďže, v súlade s uvedenými všeobecnými pravidlami, tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky, ktorá je prílohou k tomuto nariadeniu, sa musí zatriediť do príslušných číselných znakov uvedených v stĺpci 2, a to na základe odôvodnení uvedených v stĺpci 3;

    keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky sa teraz zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných číselných znakov uvedených v stĺpci 2 tejto tabuľky.

    Článok 2

    Táto nariadenie nadobúda účinnosť na 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 18. februára 1992

    Za Komisiu

    Christiane Scrivener

    členka Komisie

    [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 350, 19.12.1991, s. 17.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Opis tovaru | Zatriedenie (číselné znaky) | Odôvodnenie |

    | |

    (1) | (1) | (2) | (3) |

    1. | Multiplexný systém vo forme centrálnej jednotky pozostávajúci z troch tlačených obvodov, vybavený transformátorom, diskrétnymi a hybridnými komponentami a radami podjednotiek. Multiplexná jednotka umožňuje prenos niekoľkých rozdielnych signálov naraz cez ten istý kábel. Tento systém, ktorý je prispôsobený pre civilné lietadlá na poskytovanie informácií a zábavy cestujúcim, umožňuje každému cestujúcemu počúvanie ktoréhokoľvek kanálu vo svojich slúchadlách. | 85178190 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením kódov KN 8517, 851781 a 85178190. |

    2. | Elektronické multiplexné zariadenie vo vlastnom kryte umožňujúce mnohonásobné naviazanie spojenia medzi spojovacími miestami počítačovej siete. Využíva digitálnu technológiu na účel koncentrácie dát a kombinácie viacerých tokov dát do jedného toku dát, ktorý je prenášaný linkou. Signály, ktoré sú prijímané na jednej linke, sú naproti tomu distribuované do viacerých výstupných liniek. | 85178200 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením číselných kódov 8517 a 85178200. |

    3. | Vozidlo (dĺžka 180 cm, šírka 87 cm, výška 100 cm) s jednovalcovým štvortaktným benzínovým motorom (objem valca 400 cm3), pozostáva hlavne z vystuženej násypky s užitočným zaťažením 400 kg a je vybavené manuálnym výklopným zariadením, ovládačmi a gumovými pojazdovými pásmi. Jeho hmotnosť v nenaloženom stave je 250 kg, maximálna rýchlosť je 6,8 km/hod a výkon je 5,37 kW. Vozidlo má tri rýchlosti dopredu a jednu spiatočnú. Je určené na prepravu a vysýpanie zeminy, piesku atď., hlavne na stavbách. | 87041019 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením kódov KN 8704, 870410 a 87041019. Z dôvodov jeho konštrukcie, zvlášť prítomnosti násypky aj pojazdových gumových pásov a z toho vyplývajúceho použitia, vozidlo nemôže byť zatriedené do položky 8709. |

    4. | Nové vozidlo (dĺžka 255 cm, šírka 108 cm, výška 128 cm) s jednovalcovým štvortaktným benzínovým motorom (objem valca 400 cm3), pozostáva hlavne z vystuženej hydraulicky výklopnej plošiny s bočnicami na zadnej strane a na bočných stranách, užitočné zaťaženie je 800 kg, z otvorenej riadiacej kabíny s ovládačmi a z gumových pojazdových pásov. Jeho maximálna rýchlosť je 8,4 km/hod, má štyri rýchlosti dopredu a tri spiatočné a výkon je 7,46 kW. Je určené na prepravu a vysýpanie zeminy, piesku atď., hlavne na stavbách. | 87043191 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a taktiež znením číselných kódov 8704, 870431 a 87043191. Z dôvodov jeho konštrukcie, zvlášť prítomnosti výklopnej plošiny aj pojazdových gumových pásov a z toho vyplývajúceho použitia, vozidlo nemôže byť zatriedené do položky 8709. Univerzálne uplatnenie a zložitá konštrukcia výklopnej plošiny zabraňuje, aby bol tento výrobok považovaný za vyklápač (dumper) podpoložky 870410. |

    5. | Nezávislý systém umožňujúci operátorovi vytvárať na obrazovke dvoj alebo trojrozmerné obrazy. Nemá inú funkciu a nemôže byť programovaný na aplikácie iné ako je počítačom riadený grafický dizajn. Skladá sa z nasledujúcich komponentov: spracovateľskej jednotky vrátane mikroprocesora, grafického procesora a priradenej pamäte.ovládačov, ako je klávesnica, myš, funkčné tlačidlá programu a snímacia doska pre vstup grafických údajovvizuálnej zobrazovacej jednotky ("stereoskopická obrazovka") | 90171090 | Zatriedenie je stanovené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 4 k triede XVI, poznámkou 5 (B) ku kapitole 84 a poznámkou 3 ku kapitole 90 a taktiež znením číselných kódov 9017, 901710 a 90171090. Tento produkt nemôže byť zatrieďovaný do položky 8471, pretože vykonáva "špecifickú funkciu" v zmysle poznámky 5 (B) ku kapitole 84. |

    --------------------------------------------------

    Top