EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992L0060

Smernica Rady 92/60/EHS z 30. júna 1992, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 90/425/EHS týkajúca sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatniteľných v obchode vo vnútri spoločenstva s určitými živými zvieratami a produktmi s cieľom dobudovania vnútorného trhu

Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, p. 75–76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Nepriamo zrušil 32017R0625

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/60/oj

31992L0060



Úradný vestník L 268 , 14/09/1992 S. 0075 - 0076
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0074
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 45 S. 0074


Smernica Rady 92/60/EHS

z 30. júna 1992,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 90/425/EHS týkajúca sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatniteľných v obchode vo vnútri spoločenstva s určitými živými zvieratami a produktmi s cieľom dobudovania vnútorného trhu

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

keďže spoločenstvo má prijať opatrenia určené na postupné zriadenie vnútorného trhu počas obdobia, ktoré končí 31. decembra 1992;

keďže smernica 90/425/EHS [3] ustanovuje, že u určitých živých zvierat a živočíšnych produktov sa už viac nevykonávajú veterinárne kontroly na vnútorných hraniciach spoločenstva;

keďže od prijatia smernice 90/425/EHS Rada stanovila princípy riadiace organizáciu veterinárnych kontrol živých zvierat a živočíšnych produktov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín; keďže v tejto súvislosti by sa mali zohľadniť ustanovenia smernice Rady 70/675/EHS z 10. decembra 1990 stanovujúce princípy riadiace organizáciu veterinárnych kontrol produktov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín [4] a smernice Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúce princípy riadiace organizáciu veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín a meniace a dopĺňajúce smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [5];

keďže štvrtý odsek článku 21 smernice 90/452/EHS stanovuje začlenenie do rozsahu uvedenej smernice a smernice Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 týkajúcej sa veterinárnych kontrol v obchode vo vnútri spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu [6] živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu, na ktoré sa nevzťahujú uvedené smernice;

keďže článok 25 smernice 90/425/EHS stanovuje, že sa musia určiť opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať, keď uplynú prechodné ustanovenia stanovené v článku 24; keďže v tejto súvislosti by sa mal zohľadniť pokrok vykonaný v spoločenstve pri prijímaní pravidiel týkajúcich sa živých zvierat a živočíšnych produktov z tretích krajín a pri harmonizácii kontrolných opatrení pre slintačku a krívačku a klasický mor ošípaných, zvlášť smernicu Rady 90/423/EHS z 26. júna 1990, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 85/511/EHS zavádzajúca opatrenia spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, smernica 64/432/EHS o problémoch týkajúcich sa zdravia zvierat majúcich vplyv na obchod vo vnútri spoločenstva s hovädzím dobytkom a ošípanými a smernica 72/462/EHS o problémoch zdravotnej a veterinárnej inšpekcie pri dovoze hovädzieho dobytka a ošípaných a čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín [7] a smernicu Rady 91/685/EHS z 11. decembra 1991, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 80/217/EHS zavádzajúca opatrenia na kontrolu klasického moru ošípaných [8];

keďže najmä vzhľadom k pokroku vykonanom v harmonizácii veterinárnych pravidiel by sa malo zabezpečiť zrušenie veterinárnych kontrol na vnútorných hraniciach pre všetky živé zvieratá a živočíšne produkty od 1. júla 1992;

keďže sa však musia zabezpečiť osobitné pravidlá týkajúce sa veterinárnych kontrol uplatniteľných na premiestňovanie domácich zvierat, ktoré sú sprevádzané fyzickou osobou a sú pod jej zodpovednosťou tam, kde takéto premiestnenia nie sú predmetom komerčnej transakcie,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica Rady 90/425/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

1. k článku 1 sa vkladá nasledujúci odsek:

"Táto smernica sa neuplatňuje na veterinárne kontroly na premiestňovanie medzi členskými štátmi domácich zvierat sprevádzaných fyzickou osobou a pod jej zodpovednosťou tam, kde takéto premiestnenia nie sú predmetom komerčnej transakcie.";

2. v článku 7 ods. 2 sa dátum "1. január 1993" nahrádza dátumom "1. júl 1992";

3. v prvom pododseku článku 21 sa vypúšťajú slová "až do 31. decembra 1992";

4. druhý odsek článku 21 sa nahrádza takto:

"Členské štáty informujú Komisiu a ostatné členské štáty o podmienkach a postupoch uplatniteľných pri obchode so zvieratami a produktmi uvedenými v prvom odseku.";

5. vypúšťa sa posledná veta štvrtého odseku článku 21;

6. článok 22 sa nahrádza takto:

"Článok 22

1. Členské štáty predložia Komisii, použijúc harmonizovaný model, príslušné informácie týkajúce sa kontrol vykonaných podľa tejto smernice.

2. Komisia preskúma informácie uvedené v odseku 1 v rámci Stáleho veterinárneho výboru. Môže prijať vhodné opatrenia v súlade s postupom stanoveným v článku 18.

3. V súlade s postupom uvedeným v článku 18 stanovia sa podrobné pravidlá na uplatňovanie tohto článku, najmä frekvencia oznamovania informácií, model, ktorý sa má použiť a druh požadovaných informácií.";

7. článok 24 sa nahrádza takto:

"Článok 24

Až do 31. decembra 1992 s cieľom umožnenia postupného vykonania kontrolných opatrení stanovených touto smernicou členské štáty môžu vykonávať:

- kontroly dokladov počas prepravy zvierat a produktov, na ktoré sa vzťahujú prílohy A a B alebo dovezených z tretích krajín,

- veterinárne kontroly na mieste nediskriminačnej povahy počas prepravy zvierat a produktov, na ktoré sa vzťahuje príloha B;";

8. vypúšťa sa článok 25;

9. časť A prílohy B sa nahrádza takto:

"A. Veterinárna legislatíva – Ostatné živé zvieratá, na ktoré sa nevzťahuje príloha A.I.";

10. časť B prílohy B sa nahrádza takto:

"B. Veterinárna legislatíva – Spermie, vajíčka a embryá, na ktoré sa nevzťahuje príloha A.I.".

Článok 2

1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. júla 1992. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 3

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Luxemburgu 30. júna 1992

Za Radu

predseda

Arlindo Marques Cunha

[1] Ú. v. ES C 122, 14.5.1992, s. 18.

[2] Ú. v. ES C 176, 13.7.1992.

[3] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Naposledy zmenená a doplnená smernicou 91/628/EHS (Ú. v. ES L 340, 11.12.1991, s. 17).

[4] Ú. v. ES L 373, 31.12.1990, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.

[6] Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13.

[7] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 13.

[8] Ú. v. ES L 377, 31.12.1991, s. 1.

--------------------------------------------------

Top