EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0754
Commission Directive 80/754/EEC of 17 July 1980 amending Annex II to Council Directive 66/401/EEC on the marketing of fodder plant seed
Smernica Komisie zo 17. júla 1980, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II smernice Rady 66/401/EHS o obchode s osivom kŕmnych rastlín
Smernica Komisie zo 17. júla 1980, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II smernice Rady 66/401/EHS o obchode s osivom kŕmnych rastlín
Ú. v. ES L 207, 9.8.1980, p. 36–36
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 207 , 09/08/1980 S. 0036 - 0036
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 18 S. 0286
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 18 S. 0286
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 12 S. 0084
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 12 S. 0084
Smernica Komisie zo 17. júla 1980, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II smernice Rady 66/401/EHS o obchode s osivom kŕmnych rastlín (80/754/EHS) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o obchode s osivom kŕmnych rastlín1 [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 79/692/EHS2 [2], najmä na jej článok 21a, keďže vzhľadom na rozvoj vedeckých a technických znalostí by sa mala z ďalej uvedeného dôvodu zmeniť a doplniť príloha II smernice 66/401/EHS; keďže norma stanovujúca maximálny počet obsiahnutých semien druhu Rumex spp. by sa mala prispôsobiť normálne dosahovanej kvalite osiva; keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 Príloha II k smernici 66/401/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V oddiele I (2) (A) sa text záhlavia 14. stĺpca nahrádza takto: "Rumex spp. iný ako Rumex acetosella a Rumex maritimus". 2. V oddiele I (2) (B) sa text písmena n) nahrádza takto: "Stanovenie počtu semien druhu Rumex spp. iných ako druhov Rumex acetosella a Rumex maritimus nie je potrebné vykonať, pokiaľ neexistujú pochybnosti o tom, či boli splnené podmienky ustanovené v 14. stĺpci"; 3. V oddiele II (2) (A) sa text záhlavia 4. stĺpca nahrádza takto: "Rumex spp. iný ako Rumex acetosella a Rumex maritimus". Článok 2 1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. júla 1980. 2. Členské štáty zabezpečia, aby osivo kŕmnych rastlín nepodliehalo žiadnym obchodným obmedzeniam vyplývajúcim z rôznych termínov uplatnenia tejto smernice. Článok 3 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 17. júla 1980 Za Komisiu Finn Gundelach podpredseda [1] Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66. [2] Ú. v. ES L 205, 13.8.1979, s. 1. --------------------------------------------------