This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978L0630
Council Directive 78/630/EEC of 19 June 1978 amending for the first time Directive 76/118/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption
Smernica Rady z 19. júna 1978, ktorou sa po prvýkrát mení a dopĺňa smernica 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného, zahusteného alebo sušeného mlieka, určeného na ľudskú spotrebu
Smernica Rady z 19. júna 1978, ktorou sa po prvýkrát mení a dopĺňa smernica 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného, zahusteného alebo sušeného mlieka, určeného na ľudskú spotrebu
Ú. v. ES L 206, 29.7.1978, p. 12–12
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2003
Úradný vestník L 206 , 29/07/1978 S. 0012 - 0012
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0161
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 22 S. 0066
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0161
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0211
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 8 S. 0211
Smernica Rady z 19. júna 1978, ktorou sa po prvýkrát mení a dopĺňa smernica 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného, zahusteného alebo sušeného mlieka, určeného na ľudskú spotrebu (78/630/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej články 43 a 100, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2], keďže smernicou Rady 76/118/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa niektorých druhov konzervovaného kondenzovaného zahusteného alebo sušeného mlieka určeného na ľudskú spotrebu [3] sa v článku 3 ods. 1 ustanovuje, že na uvedené výrobky sa môžu používať iba označenia uvedené a definované v prílohe k vyššie uvedenej smernici; keďže v bode 1 písm. c je uvedené a definované označenie "nesladené kondenzované čiastočne odtučnené mlieko"; keďže podľa tohto ustanovenia je možné predávať v maloobchode pod takýmto označením iba mlieko čiastočne zahustené, s hmotnostným obsahom tuku 4 až 4,5 % a s hmotnostným obsahom mliečnej sušiny nie menším ako 24 %; keďže so zreteľom na ťažkosti s porozumením na strane nákupcov sa smernicou 76/118/EHS, v článku 3 ods. 2, ustanovili určité označenia, ktorých používanie môže byť vyhradené na územiach dotknutých členských štátov; keďže v určitých členských štátoch sa vyskytli podobné ťažkosti vo vzťahu k označeniu nesladeného kondenzovaného čiastočne odtučneného mlieka, ktoré sa môže predávať v maloobchode; keďže je preto potrebné rozšíriť pre tieto štáty možnosť ustanovenú v článku 3 ods. 2 smernice 76/118/EHS, pokiaľ ide o maloobchodný predaj výrobkov s vyššie uvedeným označením, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 K článku 3 ods. 2 smernice 76/118/EHS sa pridáva toto: "d) "Geëvaporeerde halfvolle melk" v Belgicku a Holandsku a "lait demi-écrémé concentré" a "lait demi-écrémé concentré non sucré" v Belgicku, Francúzsku a Luxembursku pre názov výrobku definovaného v bode 1 písm. c prílohy, v prípade maloobchodného predaja." Článok 2 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Luxemburgu 19. júna 1978 Za Radu predseda P. Dalsager [1] Ú. v. ES C 183, 1.8.1977, s. 59. [2] Ú. v. ES C 84, 8.4.1978, s. 3. [3] Ú. v. ES L 24, 30.1.1976, s. 49. --------------------------------------------------