This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31976L0763
Council Directive 76/763/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to passenger seats for wheeled agricultural or forestry tractors
Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa sedadiel pre spolujazdcov v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch
Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa sedadiel pre spolujazdcov v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch
Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, p. 135–138
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Zrušil 32013R0167
Úradný vestník L 262 , 27/09/1976 S. 0135 - 0138
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0164
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 4 S. 0108
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0164
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0174
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 5 S. 0174
Smernica Rady z 27. júla 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa sedadiel pre spolujazdcov v kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktoroch (76/763/EEC) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100, so zreteľom na návrh Komisie; so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2], keďže technické požiadavky, ktoré musia traktory spĺňať podľa vnútroštátneho práva, sa okrem iného týkajú sedadiel pre spolujazdcov; keďže sa tieto požiadavky v jednotlivých členských štátoch odlišujú; keďže je z tohto dôvodu nevyhnutné, aby všetky členské štáty prijali rovnaké požiadavky, buď ako doplňujúce, alebo nahradzujúce existujúce pravidlá s cieľom, aby sa predovšetkým umožnil postup typového schválenia EHS, ktorý je predmetom smernice Rady 74/150/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ktoré má byť uplatnené pri posudzovaní každého typu traktora [3]; keďže táto smernica je vydaná s cieľom zjednotiť vnútroštátne ustanovenia pre konštrukciu a inštaláciu sedadiel pre spolujazdcov na poľnohospodárskych traktoroch, ale nie s cieľom normalizovať požiadavky, či majú byť poľnohospodárske traktory povinne vybavené takýmito sedadlami; keďže nie je vydaná ani s cieľom normalizovať požiadavky, ktoré umožňujú traktorom byť vybavené jedným alebo viac sedadlami pre spolujazdcov; keďže doteraz existujúce problémy týkajúce sa sedadiel pre spolujazdcov, ktoré sú jedným z bodov, ktoré sanachádzajú na osvedčení o typovom schválení, musia byť čím skôr vyriešené zavedením tejto smernice, aby mohli byť požiadavky pre vydanie typového schválenia zavedené tiež pre sedadlá pre spolujazdcov, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 1. "Poľnohospodársky alebo lesný traktor" znamená akékoľvek motorové vozidlo vybavené kolesami alebo nekonečnými pásmi, ktoré má aspoň dve nápravy, ktorého hlavnou funkciou je ťažná sila a ktoré je špeciálne navrhnuté pre ťahanie, tlačenie, nesenie alebo pohon určitých nástrojov, strojov alebo prívesov, ktoré sú určené na použitie v poľnohospodárstve alebo lesníctve. Môže byť vybavené na prepravovanie nákladu a môže byť vybavené sedadlami pre spolujazdcov. 2. Táto smernica platí iba pre traktory definované v predchádzajúcom odseku, ktoré sú vybavené pneumatikami a ktoré majú dve nápravy a maximálnu konštrukčnú rýchlosť 6 až 25 km/hod. a šírku rozchodu 1250 mm alebo viac. Článok 2 Žiadny členský štát nesmie odmietnuť udeliť typové schválenie EHS alebo národné typové schválenie z dôvodov, ktoré sa týkajú sedadiel pre spolujazdcov, ak boli splnené požiadavky uvedené v prílohe. Článok 3 Žiadny členský štát nesmie odmietnuť registráciu alebo zakázať predaj, uvedenie do prevádzky alebo používanie traktorov z dôvodov, ktoré sa týkajú sedadiel pre spolujazdcov, ak boli splnené požiadavky, ktoré sú uvedené v prílohe. Článok 4 Akékoľvek zmeny a doplnenia nevyhnutné na prispôsobenie sa požiadaviek, ktoré sú uvedené v prílohe, technickému pokroku, sa prijmú v súlade s postupom ustanoveným v článku 13 smernice 74/150/EHS. Článok 5 1. Členské štáty prijmú ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou v priebehu 18 mesiacov od jej oznámenia a okamžite o tom informujú Komisiu. 2. Členské štáty zabezpečia, aby znenia hlavných ustanovenívnútroštátneho práva, ktoré prijali v oblasti upravenej touto smernicou, boli oznámené Komisii. Článok 6 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 27. júla 1976 Za Radu predseda M. van der Stoel [1] Ú. v. ES 28, 17.2.1967, s. 462/67. [2] Ú. v. ES 42, 7.3.1967, s. 620/67. [3] Ú. v. ES L 84, 28.3.1974, s. 10. -------------------------------------------------- Príloha I. VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ PRE KONŠTRUKCIU A INŠTALÁCIU 1. Každé sedadlo musí byť umiestnené tak, aby spolujazdec nebol ohrozený a nevytváral prekážku pri riadení traktora. 2. Každé sedadlo musí byť pevne zafixované a riadne pripevnené podľa typu traktora ku konštrukčnému prvku traktora (podvozok, zariadenie proti prevráteniu, plošina atď.). 3. Príslušný konštrukčný prvok musí byť dostatočne pevný, aby udržal zaťažené sedadlo spolujazdca. II. OSOBITNÉ KONŠTRUKČNÉ PRAVIDLÁ 1. Každé sedadlo musí byť aspoň 400 mm široké a aspoň 300 mm hlboké. 2. Každé sedadlo musí byť vybavené zadným operadlom, ktoré nie je menšie ako 200 mm a nie väčšie ako 250 mm do výšky, ku ktorému je pripojené bočné operadlo. Vyššie spomínané rozmery sa neuplatňujú, ak sa za spolujazdcom nachádza priečka. Poduška sedadla musí byť čalúnená alebo ohybná. 3. Musia byť poskytnuté vhodné opierky pre nohy spolujazdca. 4. Aspoň 920 mm nad povrchom sedadla pre spolujazdca musí byť voľný priestor. Ale v prípade, ak traktor vyhovuje požiadavkám, ktoré sa týkajú ochrany vodiča a sedenia, ale jeho konštrukcia neumožňuje takýto voľný priestor pre spolujazdca, môže byť voľný priestor zmenšený na 800 mm za predpokladu, že priamo nad sedadlom pre spolujazdca sa nachádza primerané čalúnenie v úrovni strechy. Vrchná časť voľného priestoru povolená pre spolujazdca môže byť limitovaná len vzadu polomerom nepresahujúcim 300 mm (pozri priložený nákres). Vertikálny voľný priestor je vertikálny otvorený priestor medzi predným okrajom sedadla a strechou traktora. 5. Sedadlo pre spolujazdca nesmie prispievať k celkovej šírke traktora. 6. Nesmie byť viac ako jedno sedadlo pre spolujazdca na blatník, v prípade, že je tento inštalovaný. --------------------------------------------------