EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D1599
Decision No 1/2019 of the EU-Ukraine Association Council of 8 July 2019 as regards the amendment of Annex XXVII to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part [2019/1599]
Rozhodnutie Rady pre pridruženie EÚ-Ukrajina č. 1/2019 z 8. júla 2019 o zmene prílohy XXVII k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej [2019/1599]
Rozhodnutie Rady pre pridruženie EÚ-Ukrajina č. 1/2019 z 8. júla 2019 o zmene prílohy XXVII k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej [2019/1599]
ST/1051/2019/INIT
Ú. v. EÚ L 248, 27.9.2019, p. 88–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.9.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 248/88 |
ROZHODNUTIE RADY PRE PRIDRUŽENIE EÚ-UKRAJINA č. 1/2019
z 8. júla 2019
o zmene prílohy XXVII k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej [2019/1599]
RADA PRE PRIDRUŽENIE EÚ-UKRAJINA,
so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, a najmä na jej článok 463,
keďže:
(1) |
Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 21. marca a 27. júna 2014 a nadobudla platnosť 1. septembra 2017. |
(2) |
V preambule dohody sa uznáva želanie zmluvných strán dosiahnuť pokrok v reformnom a aproximačnom procese na Ukrajine a tým prispieť k postupnej hospodárskej integrácii a prehĺbeniu politického pridruženia, ako aj želanie dosiahnuť hospodársku integráciu prostredníctvom rozsiahlej aproximácie v regulačnej oblasti. V preambule sa uvádza aj záväzok zmluvných strán zvýšiť energetickú bezpečnosť, okrem iného zvýšením integrácie trhu a posilnením aproximácie v regulačnej oblasti smerom k hlavným prvkom acquis EÚ. |
(3) |
V dvojstrannom memorande o porozumení týkajúcom sa strategického partnerstva v oblasti energetiky medzi Európskou úniou a Ukrajinou z 24. novembra 2016 sa navyše uznáva, že cieľom zintenzívnenej spolupráce v oblasti energetiky a reformy odvetvia energetiky je plná integrácia trhov Únie a Ukrajiny s energiou. |
(4) |
Článok 1 dohody odkazuje na cieľ podporiť úsilie Ukrajiny o zavŕšenie procesu transformácie a dobudovanie fungujúceho trhového hospodárstva, a to aj prostredníctvom postupnej aproximácie právnych predpisov Ukrajiny s právnymi predpismi Únie. |
(5) |
Podľa článku 273 dohody zmluvné strany upravia svoje právne predpisy podľa prílohy XXVII k dohode s cieľom zabezpečiť, aby boli všetky podmienky prepravy elektrickej energie a plynu objektívne, primerané, transparentné a nediskriminačné. |
(6) |
Okrem toho sa so zreteľom na dosahovanie pokroku smerom k integrácii trhu v článku 337 dohody stanovuje, že zmluvné strany budú pokračovať v prebiehajúcej spolupráci v otázkach energetiky, pričom ju zintenzívnia, a to aj prostredníctvom postupnej aproximácie v oblasti energetiky. |
(7) |
V článku 341 dohody sa stanovuje, že postupná aproximácia v oblasti energetiky sa uskutoční v súlade s časovým harmonogramom stanoveným v prílohe XXVII k dohode. |
(8) |
V článku 474 dohody sa potvrdzuje všeobecný záväzok Ukrajiny uskutočniť postupnú aproximáciu svojich právnych predpisov s právom Únie, a to aj v oblasti energetiky. |
(9) |
Od ukončenia rokovaní o dohode došlo k významnému vývoju acquis EÚ v oblasti energetiky, ako aj povinností Ukrajiny vyplývajúcich z vykonávania dohody a jej pristúpenia k Zmluve o Energetickom spoločenstve. Tento vývoj je potrebné zohľadniť v prílohe XXVII k dohode, ktorá by sa preto mala aktualizovať. |
(10) |
V článku 475 dohody sa vo všeobecnosti vymedzuje monitorovanie pokroku dosahovaného pri aproximácii ukrajinského práva s právom Únie vrátane aspektov vykonávania a presadzovania. Stanovuje sa v ňom, že proces podávania správ a hodnotení bude zohľadňovať konkrétne modality stanovené v dohode alebo v rozhodnutiach inštitucionálnych orgánov zriadených dohodou. |
(11) |
S cieľom zabezpečiť, aby Ukrajina účinnejšie vykonávala reformy, je nevyhnutné posilniť mechanizmus pre monitorovanie reformy odvetvia energetiky, aby mali uskutočnené reformy nezvratný charakter, a tým natrvalo prispeli k modernizácii odvetvia energetiky. |
(12) |
Podľa článku 463 ods. 1 a 3 dohody má Rada pre pridruženie právomoc prijímať rozhodnutia na účely dosiahnutia cieľov dohody. Môže najmä aktualizovať alebo meniť prílohy k dohode, pričom zohľadní vývoj práva Únie a uplatniteľných noriem stanovených v medzinárodných nástrojoch, ktoré zmluvné strany považujú za relevantné. |
(13) |
Rada pre pridruženie preto má zmeniť prílohu XXVII k dohode s cieľom stanoviť podrobnejšie pravidlá pre monitorovanie aproximácie ukrajinského práva s právom Únie v odvetví energetiky. Na tento účel by sa mali do prílohy XXVII k dohode začleniť príslušné ustanovenia, ktorými sa posilní proces monitorovania, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XXVII k dohode sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie a v úradnom vestníku Ukrajiny.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 8. júla 2019
Za Radu pre pridruženie
predseda
V. GROYSMAN
PRÍLOHA
„PRÍLOHA XXVII KU KAPITOLE 1
SPOLUPRÁCA V ODVETVÍ ENERGETIKY VRÁTANE JADROVEJ OBLASTI
PRÍLOHA XXVII-A
MONITOROVANIE APROXIMÁCIE V OBLASTI ENERGETIKY
S cieľom posilniť monitorovanie aproximácie acquis EÚ v oblasti energetiky s vnútroštátnym právom Ukrajiny a dosiahnuť trvalú modernizáciu ukrajinského odvetvia energetiky zmluvné strany uplatňujú nasledujúce dodatočné opatrenia v súlade s článkom 475 ods. 2 dohody. Tieto opatrenia nemajú vplyv na práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z ich pristúpenia k Zmluve o Energetickom spoločenstve.
Účinné vykonávanie acquis EÚ
1. |
Európska komisia bezodkladne informuje Ukrajinu o každom návrhu Európskej komisie na prijatie alebo zmenu a o každom akte EÚ, ktorým sa mení acquis EÚ uvedené v tejto prílohe. |
2. |
Ukrajina zabezpečí účinné vykonávanie aproximovaných vnútroštátnych aktov a prijme všetky opatrenia potrebné na zohľadnenie vývoja práva Únie, ktorých zoznam je uvedený v prílohe XXVII-B, vo svojom vnútroštátnom práve v odvetví energetiky. Každý akt, ktorý zodpovedá:
|
3. |
Ukrajina sa zdrží akýchkoľvek krokov, ktoré by narušili cieľ alebo výsledok aproximácie jej vnútroštátneho práva s acquis EÚ v oblasti energetiky uvedeným v prílohe XXVII-B. |
4. |
Ukrajina zruší ustanovenia svojho vnútroštátneho práva alebo upustí od vnútroštátnych postupov, ktoré nie sú v súlade s právom Únie alebo s jej vnútroštátnym právom aproximovaným s právom Únie v oblasti energetiky, ako je uvedené v prílohe XXVII-B. |
Konzultácie
5. |
Ukrajina prekonzultuje s Európskou komisiou zlučiteľnosť s acquis EÚ pri každom legislatívnom návrhu v oblastiach, v ktorých musí aproximovať svoje právo s právnymi aktmi EÚ uvedenými v prílohe XXVII-B, a to pred nadobudnutím jeho účinnosti. Povinnosť konzultovať zahŕňa aj návrhy na úpravu už aproximovaných vnútroštátnych legislatívnych aktov bez ohľadu na právnu formu návrhu. |
6. |
Ukrajinská vláda môže prekonzultovať s Európskou komisiou zlučiteľnosť s acquis EÚ pri každom návrhu aktu, ktorým sa vykonávajú právne predpisy v oblasti energetiky a ktorý bol aproximovaný alebo sa má aproximovať s acquis EÚ, ktorého zoznam je uvedený v prílohe XXVII-B. Ak sa ukrajinská vláda rozhodne konzultovať o takomto akte s Európskou komisiou, uplatní sa bod 7. |
7. |
Ukrajina neuvedie do účinnosti žiaden akt predložený na konzultáciu podľa bodov 5 a 6, kým Európska komisia neposúdi zlučiteľnosť navrhovaného aktu s príslušným acquis EÚ a ak Európska komisia dospeje k záveru, že navrhovaný akt nie je zlučiteľný s daným acquis EÚ. |
8. |
Posúdenie zlučiteľnosti, ktoré vykoná Európska komisia, môže zahŕňať odporúčania týkajúce sa navrhovaného aktu alebo jeho častí, ktoré Európska komisia považuje za nezlučiteľné s acquis EÚ. Na účely hodnotenia môže Európska komisia, ak to pokladá za vhodné, konzultovať so sekretariátom Energetického spoločenstva alebo organizovať misie expertov. Posúdenie zlučiteľnosti sa ukončí do troch mesiacov od dátumu prijatia anglickej verzie navrhovaného aktu alebo v dlhšej lehote, na ktorej sa môžu dohodnúť Európska komisia a Ukrajina. Ak Európska komisia v stanovenej lehote neodpovie, Ukrajina môže navrhovaný akt uviesť do účinnosti. Skutočnosť, že Európska komisia v stanovenej lehote neodpovie, neznamená, že považuje navrhovaný akt za zlučiteľný s acquis EÚ. |
9. |
Ukrajina poskytne Európskej komisii konečnú verziu každého aktu z oblastí, v ktorých musí aproximovať svoje právo s acquis EÚ uvedeným v prílohe XXVII-B, alebo každého aktu, ktorým sa mení aproximované vnútroštátne právo v tých istých oblastiach. |
10. |
Ukrajinská vláda môže upozorniť Európsku komisiu na akýkoľvek iný akt alebo návrh týkajúci sa energetických otázok, na ktoré sa vzťahuje dohoda, s cieľom požiadať o nezáväzné stanovisko k zlučiteľnosti aktu s acquis EÚ, ktorého zoznam je uvedený v prílohe XXVII-B. |
11. |
Zmluvné strany si vymieňajú informácie uvedené v tejto prílohe prostredníctvom tajomníkov Výboru pre pridruženie. |
Podávanie správ Rade pre pridruženie
12. |
Európska komisia informuje Radu pre pridruženie pred jej výročným zasadnutím o všetkých stanoviskách týkajúcich sa zlučiteľnosti ukrajinských vnútroštátnych aktov s acquis EÚ, o ktoré požiadala Ukrajina a ktoré sa jej poskytli podľa tejto prílohy. |
13. |
Ukrajina predloží Rade pre pridruženie tri mesiace pred jej výročným zasadnutím správu o pokroku dosiahnutom pri vykonávaní reformy odvetvia energetiky na základe acquis EÚ uvedeného v prílohe XXVII-B. V tejto správe sa podrobne opíše spôsob, akým Ukrajina zohľadnila stanoviská a odporúčania Európskej komisie vo svojich prijatých aktoch, pričom sa uvedú informácie o účinnom uplatňovaní prijatých zákonov. |
14. |
Výsledky činností v oblasti monitorovania sa predložia na preskúmanie všetkým príslušným orgánom zriadeným podľa dohody, a to aj na účely vydania odporúčaní, ako sa uvádza v článku 475 ods. 4 dohody. |
PRÍLOHA XXVII-B
ZÁVÄZKY UKRAJINY TÝKAJÚCE SA APROXIMÁCIE V OBLASTI ENERGETIKY
Ukrajina sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s nasledujúcimi právnymi predpismi EÚ v rámci stanovených lehôt:
1. |
Acquis EÚ, ktoré sa Ukrajina zaviazala vykonávať v rámci Zmluvy o Energetickom spoločenstve. Lehoty dohodnuté v tomto rámci sa uplatňujú na túto prílohu. Elektrina Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou, ktorou sa zrušuje smernica 2003/54/ES Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 z 25. októbra 2011 o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/89/ES z 18. januára 2006 o opatreniach na zabezpečenie bezpečnosti dodávok elektrickej energie a investícií do infraštruktúry Nariadenie Komisie (EÚ) č. 838/2010 z 23. septembra 2010, ktorým sa ustanovujú usmernenia týkajúce sa mechanizmu kompenzácie medzi prevádzkovateľmi prenosových sústav a spoločného regulačného prístupu k spoplatneniu prenosov Nariadenie Komisie (EÚ) č. 543/2013 zo 14. júna 2013 o predkladaní a uverejňovaní údajov na trhoch s elektrickou energiou, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1388 zo 17. augusta 2016, ktorým sa stanovuje sieťový predpis pre pripojenie odberateľov do elektrizačnej sústavy Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/631 zo 14. apríla 2016, ktorým sa stanovuje sieťový predpis pre požiadavky na pripojenie výrobcov elektriny do elektrizačnej sústavy Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1447 z 26. augusta 2016, ktorým sa stanovuje sieťový predpis o požiadavkách na pripojenie sietí jednosmerného prúdu vysokého napätia a jednosmerne pripojených jednotiek parku zdrojov do elektrizačnej sústavy Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1952 z 26. októbra 2016 o európskej štatistike cien zemného plynu a elektriny a o zrušení smernice 2008/92/ES Plyn Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do prepravných sietí pre zemný plyn, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1775/2005 Smernica Rady 2004/67/ES z 26. apríla 2004 o opatreniach na zaistenie bezpečnosti dodávok zemného plynu Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/703 z 30. apríla 2015, ktorým sa stanovuje sieťový predpis o pravidlách týkajúcich sa interoperability a výmeny údajov Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/459 zo 16. marca 2017, ktorým sa stanovuje sieťový predpis o mechanizmoch prideľovania kapacity v plynárenských prepravných sieťach a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 984/2013 Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/460 zo 16. marca 2017, ktorým sa stanovuje sieťový predpis o harmonizovaných štruktúrach taríf za prepravu plynu Obnoviteľné zdroje energie Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES Ropa Smernica Rady 2009/119/ES zo 14. septembra 2009, ktorou sa členským štátom ukladá povinnosť udržiavať minimálne zásoby ropy a/alebo ropných výrobkov Energetická infraštruktúra Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 347/2013 zo 17. apríla 2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009 Energetická účinnosť Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ z 25. októbra 2012 o energetickej efektívnosti, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2009/125/ES a 2010/30/EÚ a ktorou sa zrušujú smernice 2004/8/ES a 2006/32/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ z 19. mája 2010 o energetickej hospodárnosti budov Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1369 zo 4. júla 2017, ktorým sa stanovuje rámec pre energetické označovanie a zrušuje smernica 2010/30/EÚ Vykonávacie nariadenia:
|
2. |
Acquis EÚ, ktoré má Ukrajina vykonávať okrem svojich záväzkov v rámci Zmluvy o Energetickom spoločenstve. Plyn Nariadenie Komisie (EÚ) č. 312/2014 z 26. marca 2014 o vytvorení sieťového predpisu na vyvažovanie plynu v prepravných sieťach Harmonogram: ustanovenia nariadenia sa vykonajú do 31. decembra 2019. Vyhľadávanie a prieskum uhľovodíkov Smernica 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody, pričom sa zohľadnia články (279 a 280) ustanovení v oblasti energetiky súvisiacich s obchodom, ktoré sú uvedené v kapitole 11 (Energetické otázky súvisiace s obchodom) hlavy IV (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom). Energetická účinnosť – energetická hospodárnosť budov Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 244/2012 zo 16. januára 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ o energetickej hospodárnosti budov vytvorením rámca porovnávacej metodiky na výpočet nákladovo optimálnych úrovní minimálnych požiadaviek na energetickú hospodárnosť budov a prvkov budov Harmonogram: ustanovenia nariadenia sa vykonajú do 30. júna 2019. Energetická účinnosť – ekodizajn Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov Harmonogram: ustanovenia smernice 2009/125/ES sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Vykonávacie nariadenia:
Jadrová energetika Smernica Rady 2013/59/Euratom z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia, a ktorou sa zrušujú smernice 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom a 2003/122/Euratom Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 4 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Smernica Rady 2006/117/Euratom z 20. novembra 2006 o dozore a kontrole pri preprave rádioaktívneho odpadu a vyhoretého jadrového paliva Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 2 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Smernica Rady 2009/71/Euratom z 25. júna 2009, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Smernica Rady 2014/87/Euratom z 8. júla 2014, ktorou sa mení smernica 2009/71/Euratom, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Smernica Rady 2011/70/Euratom z 19. júla 2011, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre zodpovedné a bezpečné nakladanie s vyhoreným palivom a rádioaktívnym odpadom Harmonogram: ustanovenia smernice sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |